Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het Bureau schriftelijke opmerkingen doen toekomen
Nota met opmerkingen
Zijn opmerkingen indienen
Zijn opmerkingen kenbaar maken

Vertaling van "1999 om opmerkingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


het Bureau schriftelijke opmerkingen doen toekomen

adresser des observations écrites à l'Office


zijn opmerkingen kenbaar maken

présenter ses observations


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Algemene opmerkingen 1. Het ontworpen besluit strekt tot de gedeeltelijke omzetting van richtlijn 2014/53/EU van het Europees Parlement en de Raad van 16 april 2014 `betreffende de harmonisatie van de wetgevingen van de lidstaten inzake het op de markt aanbieden van radioapparatuur en tot intrekking van Richtlijn 1999/5/EG' (hierna : richtlijn 2014/53/EU).

Observations générales 1. L'arrêté en projet entend assurer la transposition partielle de la directive 2014/53/UE du Parlement européen et du Conseil du 16 avril 2014 `relative à l'harmonisation des législations des Etats membres concernant la mise à disposition sur le marché d'équipements radioélectriques et abrogeant la directive 1999/5/CE' (ci-après la directive 2014/53/UE).


5. Overeenkomstig de gebruikelijke schriftelijke toetsingsprocedure hebben de voorzitters van de Controlecommissie de drie synthesenota's met de hierboven geciteerde brief van 16 november 1999, op 18 november 1999, naar de vaste leden van de commissie gestuurd met de vraag om hun eventuele opmerkingen uiterlijk op 23 november 1999 aan hen kenbaar te maken.

5. Conformément à la procédure écrite usuelle de contrôle, les présidents de la Commission de contrôle ont, le 18 novembre 1999, envoyé les trois notes de synthèses jointes à la lettre susvisée du 16 novembre 1999 aux membres titulaires de la commission, en leur demandant de leur faire connaître leurs remarques éventuelles le 23 novembre 1999 au plus tard.


De Commissie voor de economische, sociale en culturele rechten heeft overigens al meermaals bekrachtigd dat de rechten, gewaarborgd door het ECOSOC-Vedrag, onverkort gelden voor illegale vreemdelingen : zie algemene opmerkingen nr. 14, The right to the highest attainable standard of health (art. 12), E/C.12/2000.4; Algemene opmerkingen nr. 13, The right to Education (art. 13), E/C.12 1999.10.

Au demeurant, le Comité des droits économiques, sociaux et culturels confirma, à plusieurs reprises, que les étrangers en séjour illégal bénéficiaient, sans discrimination, des droits garantis par le PIDESC : voy. Observations générales nº 14, The right to the highest attainable standard of health(art. 12), E/C.12/2000.4; Observations générales nº 13, The Right to Education (art. 13), E/C.12/1999.10.


In zijn advies over de voorliggende artikelen heeft de Raad van State op dit punt evenwel geen opmerkingen gemaakt (zie Stuk Kamer, 1998-1999, nr. 1854/1, blz. 72 en 73, met betrekking tot het [oud] artikel 38).

Le Conseil d'État n'a cependant pas fait d'observations à ce sujet dans son avis sur les articles en question (voir doc. Chambre, 1998-1999, nº 1854-1, pp. 72 et 73, relatif à l'article 38 [ancien]).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Heeft België reeds vóór 1999 gelijkaardige opmerkingen gekregen vanwege het IAO-comité van experts in verband met de wet van 17 maart 1987 betreffende de invoering van nieuwe arbeidsregelingen in de ondernemingen ?

La Belgique a-t-elle, avant 1999, déjà reçu pareille remarque de la part du comité d'experts de l'OIT à propos de la loi du 17 mars 1987 relative à l'instauration de nouveaux régimes de travail dans les entreprises ?


het is juist dat de ernstigste vergrijpen hebben plaatsgevonden voor 1999, maar ook na 1999 werden de bepalingen van het Financieel Reglement overtreden; bovendien had de Commissie vroeger kunnen reageren als zij meer aandacht aan de opmerkingen van het Europees Parlement en aan waarschuwingen van haar eigen ambtenaren had geschonken,

s'il est vrai que les malversations les plus graves sont survenues avant 1999, des infractions aux dispositions du règlement financier ont également été commises après 1999; en outre, la Commission aurait pu réagir plus tôt si elle avait accordé plus d'attention aux travaux du Parlement européen et aux avertissements formulés par ses propres fonctionnaires;


het is juist dat de ernstigste vergrijpen hebben plaatsgevonden voor 1999, maar ook na 1999 werden de bepalingen van het Financieel Reglement overtreden; bovendien had de Commissie vroeger kunnen reageren als zij meer aandacht aan de opmerkingen van het Europees Parlement had geschonken,

s'il est vrai que les malversations les plus graves sont survenues avant 1999, des infractions aux dispositions du règlement financier ont également été commises après 1999; en outre, la Commission aurait pu réagir plus tôt si elle avait accordé plus d'attention aux travaux du Parlement européen;


Resolutie van het Europees Parlement over de maatregelen die door de Commissie zijn genomen om gevolg te geven aan de opmerkingen in de resolutie bij het besluit waarbij de Commissie kwijting wordt verleend voor de uitvoering van de algemene begroting voor het begrotingsjaar 1999 (COM(2001) 696 - C5-0577/2001 - 2001/2123 (DEC)

Résolution du Parlement européen sur les mesures prises par la Commission à la lumière des observations qui figurent dans la résolution accompagnant la décision concernant la décharge sur l'exécution du budget général des Communautés européennes pour l'exercice 1999 (COM(2001) 696 - C5-0577/2001 - 2001/2123(DEC))


Op 4 april 2001 hechtte het Parlement zijn goedkeuring aan het besluit waarbij de Commissie kwijting wordt verleend voor de uitvoering van de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen voor het begrotingsjaar 1999, alsmede aan de resolutie met opmerkingen bij dit besluit.

Au cours de sa séance du 4 avril 2001, le Parlement européen a approuvé la décision donnant décharge à la Commission sur l'exécution du budget général des Communautés européennes pour l'exercice 1999, ainsi que la résolution contenant les observations qui font partie intégrante de cette décision.


Antwoord : Ingevolge het advies van de Raad van State van 12 juli 1999, ontvangen door de bevoegde dienst op mijn departement op 27 augustus 1999 werd een nieuw ontwerp van wet, dat rekening houdt met de opmerkingen van de Raad van State, ter ministeriële medeondertekening voorgelegd.

Réponse : Suite à l'avis du Conseil d'État du 12 juillet 1999, reçu au service compétent de mon département le 27 août 1999, un nouveau projet de loi, tenant compte des observations émises par ledit conseil, a été soumis au contreseing ministériel.




Anderen hebben gezocht naar : nota met opmerkingen     zijn opmerkingen indienen     zijn opmerkingen kenbaar maken     1999 om opmerkingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'1999 om opmerkingen' ->

Date index: 2023-08-17
w