Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dementie bij
Dier dat nog niet geworpen heeft
Fontanel
Neventerm
Nog niet verbeende plek in de schedel
Nog te storten bedrag
Paralysis agitans
Parkinsonisme
Rechtsinstrument
Regeling voor de nog niet beschermde personen

Traduction de «1999 nog » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wat IJsland en Noorwegen betreft, vormt deze/ (dit) [rechtsinstrument] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis*, die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder …, van Besluit 1999/437/EG van de Raad van 17 mei 1999 inzake bepaalde toepassingsbepalingen van die overeenkomst**

En ce qui concerne l'Islande et la Norvège, [le présent acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens de l'accord conclu par le Conseil de l'Union européenne, la République d'Islande et le Royaume de Norvège sur l'association de ces deux États à la mise en oeuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen*, qui relèvent du domaine visé à l'article 1er, point [...], de la décision 1999/437/CE du Conseil, du 17 mai 1999, relative à certaines modalités d'application dudit accord**.


Protocol tot wijziging van het Verdrag van 9 februari 1994 inzake de heffing van rechten voor het gebruik van bepaalde wegen door zware vrachtwagens, ter voldoening aan Richtlijn 1999/62/EG van het Europees Parlement en de Raad van de Europese Unie van 17 juni 1999 betreffende het in rekening brengen van het gebruik van bepaalde infrastructuurvoorzieningen aan zware vrachtvoertuigen

Protocole modifiant l'Accord du 9 février 1994 relatif à la perception d'un droit d'usage pour l'utilisation de certaines routes par des véhicules utilitaires lourds, vu la mise en vigueur de la Directive 1999/62/CE du Parlement européen et du Conseil de l'Union européenne du 17 juin 1999 relative à la taxation des poids lourds pour l'utilisation de certaines infrastructures


Protocol van 3 juni 1999 houdende wijziging van het Verdrag betreffende het internationale spoorwegvervoer (COTIF) van 9 mei 1980 (Protocol 1999)

Protocole du 3 juin 1999 portant modification de la Convention relative aux transports internationaux ferroviaires (COTIF) du 9 mai 1980 (Protocole 1999)


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


regeling voor de nog niet beschermde personen

régime des personnes non encore protégées






fontanel | nog niet verbeende plek in de schedel

fontanelle | fontanelle


Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt na het 65e jaar, doorgaans na het 75e jaar of nog later, met een langzame progressie en met geheugenzwakte als belangrijkste kenmerk. | Neventerm: | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in het senium | seniele dementie, Alzheimer-type | ziekte van Alzheimer, type 1

Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant après l'âge de 65 ans, habituellement à la fin de la huitième décennie ou au-delà ; elle évolue de façon lentement progressive et se caractérise essentiellement par une altération de la mémoire. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début sénile Démence sénile, de type Alzheimer (DSTA) Maladie d'Alzheimer, type 1


Omschrijving: Een dementie die zich ontwikkelt in het verloop van een bestaande ziekte van Parkinson. Tot nog toe zijn er geen specifieke klinische kenmerken aangetoond. | Neventerm: | dementie bij | paralysis agitans | dementie bij | parkinsonisme

Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie de Parkinson avérée. Aucune caractéristique clinique distinctive n'a été mise en évidence jusqu'ici. | Démence dans:paralysie agitante | parkinsonisme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dit verband is het nuttig te vermelden dat het nieuwe artikel 15ter van de wet van 4 juli 1989 betreffende de bepaling en de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezingen van de federale Kamers, de financiering en de open boekhouding van de politieke partijen, ingevoegd door de wet van 12 februari 1999 (Belgisch Staatsblad van 18 maart 1999) nog altijd niet in werking is getreden omdat het uitvoeringsbesluit nog niet verschenen is.

À ce sujet, il est utile de préciser que le nouvel article 15ter de la loi du 4 juillet 1989 relative à la limitation et au contrôle des dépenses électorales engagées pour les élections des Chambres fédérales, ainsi qu'au financement et à la comptabilité ouverte des partis politiques, tel qu'inséré par la loi du 12 février 1999 (Moniteur belge du 18 mars 1999) n'est toujours pas d'application; il attend en effet un arrêté royal d'exécution.


Daarenboven bestonden de technische Bijlagen van de Uniforme Regelen APTU op het ogenblik van de besluitvorming door de 5e Algemene Vergadering over het Protocol 1999 nog niet. Zij zullen worden opgesteld in de periode vóór de inwerkingtreding van het Protocol 1999.

De plus, les Annexes techniques des Règles uniformes APTU n'existaient pas encore au moment de l'adoption du Protocole 1999 par la 5e Assemblée générale; elles seront élaborées durant la période allant jusqu'à l'entrée en vigueur du Protocole 1999.


Daarenboven bestonden de technische Bijlagen van de Uniforme Regelen APTU op het ogenblik van de besluitvorming door de 5e Algemene Vergadering over het Protocol 1999 nog niet. Zij zullen worden opgesteld in de periode vóór de inwerkingtreding van het Protocol 1999.

De plus, les Annexes techniques des Règles uniformes APTU n'existaient pas encore au moment de l'adoption du Protocole 1999 par la 5e Assemblée générale; elles seront élaborées durant la période allant jusqu'à l'entrée en vigueur du Protocole 1999.


Het voorstel om de manier om zaken bij de Kansspelcommissie aanhangig te maken, uit te breiden tot elke persoon die een belang kan doen gelden om een verbod uit te spreken voor een persoon die zichzelf of zijn gezin in gevaar brengt, is terecht op voorwaarde dat de wet van 1999 nog wordt versterkt door een kwetsbare speler aan te manen zich therapeutisch te laten begeleiden wanneer hij tot onthouding is gedwongen, wat nog beter is dan een verbod.

La proposition d'élargir le mode de saisine de la Commission des jeux de hasard à toute personne justifiant d'un intérêt de solliciter l'interdiction d'un joueur qui se met en danger ou qui met en danger sa famille, est pertinente à condition que la loi de 1999 se renforce encore en incitant ou organisant, mieux que l'interdit, l'injonction d'un accompagnement thérapeutique d'un joueur vulnérable lorsqu'il est contraint à l'abstinence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In 1996 kreeg nog 37 % van de vrouwen het antitetanusvaccin; in 1999 nog slechts 17 %.

Le taux de couverture des femmes par le vaccin antitétanique a régressé de 1996 à 1999 de 37 % à 17 %.


Art. 22. De oogst bedoeld in artikel 18, lid 1, 2°, bevat minstens : 1° de vereiste gegevens voor de erkenningsaanvraag bedoeld in artikel 18, lid 1, 1° tot 7° ; 2° de nauwkeurige ligging van de percelen die voor de betrokken productie met wijnstokken zijn aangeplant, waarop vermeld zijn, de gemeente en het nummer van het perceelsgewijs plan toegekend in het geïntegreerd beheers- en controlesysteem bedoeld in artikel 17 van Verordening (EG) nr. 1782/2003 van de Raad van 29 september 2003 tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor regelingen inzake rechtstreekse steunverlening in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot vaststelling van bepaalde steunregelingen voor landbouwers en houdende wijziging van de ...[+++]

Art. 22. La déclaration de récolte visée à l'article 18, alinéa 1, 2°, contient au minimum: 1° les éléments requis pour la demande de reconnaissance visée à l'article 18, alinéa 1, 1° à 7° ; 2° la localisation précise des parcelles plantées en vignes pour la production concernée reprenant la commune et le numéro du parcellaire attribué dans le système intégré de gestion et de contrôle prévu à l'article 17 du Règlement (CE) n° 1782/2003 du 29 septembre 2003 établissant des règles communes pour les régimes de soutien direct dans le cadre de la politique agricole commune et établissant certains régimes de soutien en faveur des agriculteurs et modifiant les Règlements (CEE) n° 2019/93, (CE) n° 1452/2001, (CE) n° 1453/2001, (CE) n° 1454/2001, (CE) n° 1868/94, (CE ...[+++]


Ik had u toen al een stand van zaken gegeven - en ik zie niet wat ik er op dit ogenblik nog kan aan toevoegen - nl. dat de Vaste Commissie voor Taaltoezicht sinds 1999 zelf al verscheidene keren heeft erkend dat artikel 36 van de wet van 21 maart 1991 houdende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, die op autonome overheidsbedrijven die aan de concurrentie onderhevig zijn, de gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken globaal toepasselijk maakt, zonder rekenschap voor de specifieke situatie van deze bedrijven, voor problemen zorgt, gelet op de exploitatievoorwaarden die ze in acht moeten nemen.

À ce moment, je vous avais déjà exposé l'état de la situation et ne vois pas ce que je pourrais ajouter de plus à ce stade, à savoir que la Commission permanente de Contrôle linguistique a elle-même reconnu à plusieurs reprises depuis 1999 que l'article 36 de la du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques qui rend applicables à une entreprise publique autonome soumise à la concurrence, de manière globale, les lois coordonnées sur l'emploi des langues en matière administrative, sans considération pour la situation spécifique de ces entreprises soulève des difficultés compte tenu des conditions d'exploita ...[+++]


Bovendien moet die begeleiding in optimale omstandigheden kunnen verlopen. Hoewel de bevoegdheden dienaangaande in de toekomst naar de deelgebieden zullen worden overgeheveld (op 31 december 2017), wordt die sector nog steeds gefinancierd via een RIZIV-overeenkomst uit 1999 en valt hij onder de federale wet over de palliatieve zorgverlening.

Bien que ce secteur fasse l'objet d'un futur transfert de compétences vers les entités fédérées (au 31 décembre 2017), il est toujours financé par le biais d'une convention INAMI datant de 1999 et dépend de la loi fédérale sur les soins palliatifs.


De federale belastingadministratie int immers nog steeds een groot gedeelte van de belastingontvangsten van Wallonië, waaronder de onroerende voorheffing, terwijl ze dat voor Vlaanderen sinds 1999 niet meer doet.

En effet, au contraire de la Flandre depuis 1999, l'administration fiscale fédérale continue à percevoir une part importante des recettes fiscales de la Wallonie, dont le précompte immobilier.


De vertaling naar het Nederlands is momenteel nog niet beschikbaar, u kan alvast de originele tekst raadplegen : Récemment, un cancérologue s'est exprimé dans les médias pour dénoncer ce qu'il considère être une sous-estimation des conséquences sur la santé de la crise de la dioxine qui a sévi en 1999.

Récemment, un cancérologue s'est exprimé dans les médias pour dénoncer ce qu'il considère être une sous-estimation des conséquences sur la santé de la crise de la dioxine qui a sévi en 1999.




D'autres ont cherché : neventerm     dementie bij     fontanel     nog te storten bedrag     paralysis agitans     parkinsonisme     rechtsinstrument     seniele dementie alzheimer-type     ziekte van alzheimer type     1999 nog     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'1999 nog' ->

Date index: 2023-04-06
w