Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «1999 inzake private arbeidsbemiddeling bevat » (Néerlandais → Français) :

Het Decreet van 1999 inzake private arbeidsbemiddeling bevat bepalingen die dienen nageleefd te worden en die expliciet en impliciet verwijzen naar de Wet van 24 juli 1987 inzake tijdelijke- en uitzendarbeid (zie bijvoorbeeld artikel 8, § 1, 4º van het decreet van 1999).

Le décret de 1999 relatif au placement privé contient des dispositions qui doivent être respectées et qui réfèrent de manière explicite et implicite à la loi du 24 juillet 1987 relative au travail temporaire et intérimaire (voir par exemple l'article 8, § 1 , 4º, du décret de 1999).


Het Decreet van 1999 inzake private arbeidsbemiddeling bevat bepalingen die dienen nageleefd te worden en die expliciet en impliciet verwijzen naar de Wet van 24 juli 1987 inzake tijdelijke- en uitzendarbeid (zie bijvoorbeeld artikel 8, § 1, 4º van het decreet van 1999).

Le décret de 1999 relatif au placement privé contient des dispositions qui doivent être respectées et qui réfèrent de manière explicite et implicite à la loi du 24 juillet 1987 relative au travail temporaire et intérimaire (voir par exemple l'article 8, § 1, 4º, du décret de 1999).


Onder de reglementering inzake private arbeidsbemiddeling wordt het decreet van 10 december 2010 betreffende de private arbeidsbemiddeling en het besluit van de Vlaamse Regering van 10 december 2010 tot uitvoering van het decreet betreffende de private arbeidsbemiddeling verstaan.

Par réglementation en matière de placement privé, il faut entendre le décret du 10 décembre 2010 relatif au placement privé et l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 décembre 2010 portant exécution du décret relatif au placement privé.


Art. 3. Aan de leidend ambtenaar wordt delegatie verleend om overeenkomstig de bepalingen van de reglementering inzake private arbeidsbemiddeling erkenningen te verlenen, te hernieuwen, in te trekken, te vervangen of om te zetten.

Art. 3. Conformément aux dispositions de la réglementation en matière de placement privé, délégation est donnée au fonctionnaire dirigeant à l'effet d'octroyer, de renouveler, de retirer, de remplacer ou de convertir des agréments.


In het decreet van 13 april 1999, waarin de sectorale decreten werden vervangen door één algemene regeling, waarbij onder de noemer van private arbeidsbemiddeling alle voorgaande sectorale regelingen werden gevat, wordt onder (private) arbeidsbemiddeling verstaan :

Dans le décret du 13 avril 1999, qui a remplacé les décrets sectoriels par un règlement général, reprenant tous les règlements sectoriels précédents sous la qualification de « placement privé », on entend par placement (privé):


In het decreet van 13 april 1999, waarin de sectorale decreten werden vervangen door één algemene regeling, waarbij onder de noemer van private arbeidsbemiddeling alle voorgaande sectorale regelingen werden gevat, wordt onder (private) arbeidsbemiddeling verstaan :

Dans le décret du 13 avril 1999, qui a remplacé les décrets sectoriels par un règlement général, reprenant tous les règlements sectoriels précédents sous la qualification de « placement privé », on entend par placement (privé):


Deze bepalingen inzake de bureaus voor private arbeidsbemiddeling zijn ontleend aan het Verdrag nr. 181 van de IAO betreffende de particuliere bureaus voor arbeidsbemiddeling, dat door België geratificeerd werd in 2004.

Ces dispositions en matière d'agences d'emplois privées s'inspirent de la Convention nº 181 de l'OIT sur les agences d'emploi privées qui a été ratifiée par la Belgique en 2004.


c) tijdens de periode van vijf jaar, voor de aanvang van of tijdens de uitoefening van diensten inzake private arbeidsbemiddeling, herhaaldelijk in overtreding zijn geweest op het gebied van de fiscale verplichtingen, de sociale verplichtingen of de wettelijke en reglementaire bepalingen met betrekking tot de exploitatie van een bureau voor private arbeidsbemiddeling;

c) pendant une période de cinq ans préalablement au début des services de placement privé ou pendant l'exercice de ceux-ci, ont manqué à plusieurs reprises à leurs obligations fiscales, à leurs obligations sociales ou aux dispositions légales et réglementaires relatives à l'exploitation d'un bureau de placement privé;


4° het bureau, zijn lasthebbers of aangestelden die bij het verrichten van diensten inzake private arbeidsbemiddeling de persoonlijke levenssfeer van de werknemer en werkgever niet eerbiedigen en hun persoonsgegevens niet verwerken overeenkomstig de regelgeving inzake de bescherming van de persoonlijke levenssfeer;

4° le bureau, ses mandataires ou préposés qui, lors de la prestation de services de placement privé, ne respectent pas la vie privée du travailleur et de l'employeur et ne traitent pas leurs données relevant de la vie privée conformément à la législation relative à la protection de la vie privée;


HOOFDSTUK 2. - Voorwaarden inzake private arbeidsbemiddeling

CHAPITRE 2. - Conditions relatives au placement privé




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'1999 inzake private arbeidsbemiddeling bevat' ->

Date index: 2024-12-01
w