Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «1999 ingetrokken verordeningen » (Néerlandais → Français) :

De verwijzingen naar de ingetrokken verordeningen en naar Verordening (EG) nr. 1493/1999 gelden als verwijzingen naar de onderhavige verordening en moeten worden gelezen overeenkomstig de in bijlage V opgenomen concordantietabel.

Les références faites aux règlements abrogés et au règlement (CE) no 1493/1999 s’entendent comme faites au présent règlement et sont à lire selon le tableau de correspondance figurant à l’annexe V.


2. De Verordeningen (EG) nr. 2596/97 en (EG) nr. 315/2007 worden met ingang van 1 mei 1999 ingetrokken.

2. Les règlements (CE) no 2596/97 et (CE) no 315/2007 sont abrogés à compter du 1er mai 2009.


De bepalingen van de ingetrokken verordeningen blijven van toepassing op bijstand uit hoofde van Verordening (EG) nr. 2792/1999.

Les dispositions des règlements abrogés continuent de s’appliquer aux interventions approuvées en vertu du règlement (CE) no 2792/1999.


2. De bij Verordening (EG) nr. 1750/1999 ingetrokken verordeningen en beschikkingen blijven van toepassing op de acties die vóór 1 januari 2000 door de Commissie zijn goedgekeurd op grond van de in artikel 55, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1257/1999 genoemde verordeningen.

2. Les règlements et décisions abrogés par le règlement (CE) n° 1750/1999 continuent de s'appliquer aux actions approuvées par la Commission avant le 1er janvier 2000, en vertu des règlements visés à l'article 55, paragraphe 1, du règlement (CE) n° 1257/1999.


(3) Er moeten uitvoeringsbepalingen worden vastgesteld om dit wettelijk kader te vervolledigen, rekening houdend met de ervaring die is opgedaan met de instrumenten die zijn toegepast op grond van de diverse bij artikel 55, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1257/1999 ingetrokken verordeningen van de Raad.

(3) Il y a lieu d'adopter des modalités d'application pour compléter ce cadre, en tenant compte de l'expérience acquise avec les instruments mis en oeuvre en vertu des différents règlements du Conseil abrogés par l'article 55, paragraphe 1, du règlement (CE) n° 1257/1999.


1. Met ingang van 1 januari 2007 worden de Verordeningen (EEG) nr. 3906/89, (EG) nr. 2760/98, (EG) nr. 1266/1999, (EG) nr. 1267/1999, (EG) nr. 1268/1999, (EG) nr. 555/2000, (EG) nr. 2500/2001 en (EG) nr. 2112/2005 ingetrokken.

1. Les règlements (CEE) no 3906/89, (CE) no 2760/98, (CE) no 1266/1999, (CE) no 1267/1999, (CE) no 1268/1999, (CE) no 555/2000, (CE) no 2500/2001 et (CE) no 2112/2005 sont abrogés à compter du 1er janvier 2007.


De Commissie keurt op grond van de bij artikel 55, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1257/1999 ingetrokken verordeningen geen enkele maatregel of wijziging van een maatregel goed waarvan de duur zich nog na 31 december 1999 zal uitstrekken, tenzij onmiddellijke goedkeuring om dwingende redenen noodzakelijk is.

La Commission n'approuve, dans le cadre des règlements abrogés par l'article 55, paragraphe 1, du règlement (CE) n° 1257/1999, aucune mesure ou modification de mesure s'étendant au delà du 31 décembre 1999, à moins qu'une approbation immédiate ne soit requise pour des raisons impératives.


(3) Overwegende dat voor de nadere bepalingen waarin de subsidiabiliteitscriteria voor de verschillende maatregelen voor plattelandsontwikkeling worden omschreven, rekening dient te worden gehouden met de ervaring die met de bestaande instrumenten is opgedaan zoals deze krachtens de bij artikel 55, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1257/1999 ingetrokken verordeningen van de Raad toepassing hebben gekregen;

(3) considérant qu'il convient que les modalités d'application fixant les critères d'éligibilité pour les différentes mesures de développement rural prennent en considération l'expérience acquise avec les instruments existants mis en oeuvre en vertu des différents règlements du Conseil abrogés par l'article 55, paragraphe 1, du règlement (CE) no 1257/1999;


(47) Als gevolg van de bovengenoemde wijzigingen en nieuwe bepalingen moeten de Verordeningen van de Raad (EEG) nr. 3508/9, (EG) nr. 1577/96 van 30 juli 1996 tot invoering van een bijzondere maatregel voor bepaalde zaaddragende leguminosen(12) en (EG) nr. 1251/1999 van 17 mei 1999 tot instelling van een steunregeling voor producenten van bepaalde akkerbouwgewassen(13) worden ingetrokken.

(47) En raison des modifications et nouvelles dispositions susvisées, il y a lieu d'abroger les règlements (CEE) n° 3508/92 du Conseil (CE) n° 1577/96 du Conseil du 30 juillet 1996 portant une mesure spécifique en faveur de certaines légumineuses à grains(12) et (CE) n° 1251/1999 du Conseil du 17 mai 1999 instituant un régime de soutien aux producteurs de certaines cultures arables(13).


2. De in lid 1 genoemde ingetrokken verordeningen en beschikkingen blijven van toepassing op de activiteiten die vóór 1 januari 2000 door de Commissie zijn goedgekeurd uit hoofde van de in artikel 55, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1257/1999 genoemde verordeningen.

2. Les règlements et les décisions abrogés au paragraphe 1 continuent de s'appliquer aux actions approuvées par la Commission en vertu des règlements visés à l'article 55, paragraphe 1, du règlement (CE) no 1257/1999 avant le 1er janvier 2000.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'1999 ingetrokken verordeningen' ->

Date index: 2022-04-24
w