Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AADP
Eindtermen
Gecontroleerde onderneming
OOTH
Onderneming waarover zeggenschap wordt uitgeoefend
Zaak waarover de debatten aan de gang zijn

Traduction de «1998 waarover » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zaak waarover de debatten aan de gang zijn

affaire en cours de débat


Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


lijst van onderwerpen waarover de Raad een openbaar debat zou kunnen voeren

liste des questions qui pourraient faire l'objet d'un débat public lors des sessions du Conseil


gecontroleerde onderneming | onderneming waarover zeggenschap wordt uitgeoefend

entreprise contrôlée


onderneming waarover zeggenschap wordt uitgeoefend

entreprise contrôlée


Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1998 [ AADP | OOTH ]

Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ AADP ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 20. De formulieren van getuigschriften voor verstrekte hulp, ingevoerd of behouden vóór 1 juli 2015 door het voormelde ministerieel besluit van 17 december 1998, waarover de inrichtingen voor geneeskundige verzorging op de datum van de inwerkingtreding van dit besluit nog zouden beschikken, blijven geldig tot 31 december 2016, op voorwaarde dat op het getuigschrift voor verstrekte hulp de verplichting wordt nageleefd het geïnde bedrag te vermelden alsook de andere wettelijke vermeldingen bepaald in huidig besluit.

Art. 20. Les formules d'attestation de soins mises ou maintenues en usage avant le 1 juillet 2015 par l'arrêté ministériel précité du 17 décembre 1998, qui seraient en possession des établissements de soins à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, restent valables jusqu'au 31 décembre 2016, à condition de respecter l'obligation de mentionner sur l'attestation de soins le montant perçu et les autres mentions légales prévues par le présent arrêté.


- G/A 215.837/XIV-36420 met betrekking tot het besluit van de Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken, Vlaamse Rand, Toerisme en Dierenwelzijn van 2 maart 2015 "tot bepaling van de betalingswijze van de retributies, bepaald in het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs en het koninklijk besluit van 11 mei 2004 betreffende de voorwaarden voor erkenning van scholen voor het besturen van motorvoertuigen" (Belgisch Staatsblad van 16 maart 2015): de federale overheid is van oordeel dat de materie van de vakbekwaamheid waarover bepaalde ...[+++]

- G/A 215.837/XIV-36420 en ce qui concerne l'arrêté du ministre flamand de la Mobilité, des Travaux publics, de la Périphérie flamande de Bruxelles, du Tourisme et du Bien-être des animaux du 2 mars 2015 déterminant les modalités de paiement des redevances, fixées par l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au permis de conduire et l'arrêté royal du 11 mai 2004 relatif aux conditions d'agrément des écoles de conduite des véhicules à moteur (Moniteur belge du 16 mars 2015): les autorités fédérales estiment que la matière relative à l'aptitude professionnelle dont doivent disposer certains conducteurs de certains véhicules n'a pas été régio ...[+++]


Art. 5. In artikel 1675/12, § 4, van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 5 juli 1998 en vervangen bij de wet van 13 december 2005, worden de woorden « zonder dat de inkomsten waarover de verzoeker beschikt minder kunnen bedragen dan de in artikel 14 van de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op de maatschappelijke integratie » vervangen door de woorden « waarbij de inkomsten waarover de verzoeker beschikt echter te allen tijde hoger moeten liggen dan de in artikel 14 van de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op d ...[+++]

Art. 5. Dans l'article 1675/12, § 4, du même Code, inséré par la loi du 5 juillet 1998 et remplacé par la loi du 13 décembre 2005, les mots « sans que les revenus dont dispose le requérant ne puissent être inférieurs aux montants prévus à l'article 14 de la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'intégration sociale » sont remplacés par les mots « mais les revenus dont dispose le requérant doivent toujours être supérieurs aux montants prévus à l'article 14 de la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'intégration sociale, majorés de la somme des montants visés à l'article 1410, § 2, 1°. »


Art. 9. De formulieren van getuigschriften voor verstrekte hulp, ingevoerd of behouden door het voormelde ministerieel besluit van 17 december 1998 waarover de inrichting voor geneeskundige verzorging op de datum van de inwerkingtreding van dit besluit nog zouden beschikken, blijven geldig en moeten bij voorrang worden opgebruikt.

Art. 9. Les formules d'attestation de soins mises ou maintenues en usage par l'arrêté ministériel précité du 17 décembre 1998, qui seraient en possession des établissements de soins à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, restent valables et doivent être utilisées par priorité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 10. De overeenstemmingsstroken die werden ingevoerd of behouden door het voormelde ministerieel besluit van 17 december 1998, waarover de inrichtingen voor geneeskundige verzorging op de datum van de inwerkingtreding van dit besluit nog zouden beschikken, blijven geldig en moeten bij voorrang worden opgebruikt.

Art. 10. Les vignettes de concordance mises ou maintenues en usage par l'arrêté ministériel précité du 17 décembre 1998, qui seraient en possession des établissements de soins à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, restent valables et doivent être utilisées par priorité.


De sociale partners zijn vastbesloten deze doelstelling te realiseren in het raam van een budget van 27 miljoen voor 1997 en van 27 miljoen voor 1998 waarover het " Sociaal Fonds voor de schoonmaak- en ontsmettingsondernemingen" beschikt of zal beschikken.

Les interlocuteurs sociaux ont la ferme intention de réaliser cet objectif dans le cadre d'un budget de 27 millions pour 1997 et d'un budget de 27 millions pour 1998 dont dispose ou disposera le " Fonds social pour les entreprises de nettoyage et de désinfection" .


Vervolgens heeft de EU toegezegd schuldverlichting toe te staan voor alle ACS-landen die in aanmerking kwamen voor het HIPC-initiatief, conform het besluit van 6 juli 1998 (waarover het Parlement zich heeft uitgesproken in resolutie A4-0382/1997).

Elle s'est ensuite engagée à octroyer une réduction de la dette en faveur des pays ACP susceptibles d'opter pour l'initiative PPTE dans le droit fil de la décision du 6 juillet 1998 (au sujet de laquelle s'est prononcé le Parlement dans sa résolution A4-382/97).


Het is noodzakelijk dat we de kwijting voor 1998 in dit debat in het licht zien van de kaderovereenkomst waarover morgen wordt gestemd.

Nous devons, dans le cadre de ce débat, associer la décharge pour l'exercice 1998 à l'accord-cadre sur lequel nous voterons demain.


2. wijst erop dat de mededeling waarover het Europees Parlement formeel om advies is gevraagd, namelijk de "De nieuwe transatlantische markt" (COM(98)0125) door de actualiteit is achterhaald en dat nu moet worden uitgegaan van het document "Transatlantisch economisch partnerschap - Ontwerpactieprogramma" van 16 september 1998;

2. souligne que la communication "Le nouveau marché transatlantique" (COM(98)0125) sur laquelle le Parlement européen est formellement amené à se prononcer est dépassée par l'actualité et qu'il convient de tenir compte du "Partenariat économique transatlantique - Projet de programme d'action" du 16 septembre 1998;


19. is van mening dat het Parlement zelf vorm moet geven aan de verschillende instrumenten om invloed uit te oefenen waarover het beschikt, zoals aanbevelingen, het intelligente gebruik van hoorzittingen, de toekenning van de Sacharov-prijs en uitnodigingen om de plenaire vergadering toe te spreken; stelt vast dat een daadwerkelijke ontplooiing van de parlementaire diplomatie, zoals de recente missie van het Europees Parlement naar Algerije of zijn gezamenlijke missie naar Albanië met vertegenwoordigers van de parlementaire assemblées van de OVSE en de Raad van Europa in januari 1998 ...[+++]

19. estime que, pour sa part, le Parlement doit développer l'éventail de mécanismes d'influence dont il dispose, notamment les recommandations, l'utilisation intelligente des auditions, l'attribution du Prix Sakharov et les invitations à prendre la parole devant l'Assemblée plénière; constate que le développement d'une diplomatie parlementaire, par exemple la récente mission du Parlement européen en Algérie ou sa mission commune en Albanie avec des représentants des assemblées parlementaires de l'OSCE et du Conseil de l'Europe en janvier 1998, serait de nature à ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'1998 waarover' ->

Date index: 2023-11-19
w