Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De aanvrage omvat geen uitvinding
Machine met direkte aandrijving en dubbele omvatting
Neventerm
Postcontusioneel syndroom

Traduction de «1997 omvat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat

signal indiquant un danger ou prescrivant une réglementation qui ne s'applique qu'à une ou plusieurs bandes de circulation d'une chaussée comportant plusieurs bandes de circulation dans le même sens


machine met direkte aandrijving en dubbele omvatting

machine gearless à double enroulement | machine sans réducteur à double enroulement


de aanvrage omvat geen uitvinding

la demande ne constitue pas une invention


Raadgevend Comité voor voortgezette scholing en beroepsopleiding dat zowel Force als Eurotecnet omvat

comité consultatif pour l'éducation et la formation continue regroupant Force et Eurotecnet


Omschrijving: Dit syndroom treedt op na schedeltrauma (doorgaans van dusdanige ernst dat bewustzijnsverlies volgt) en omvat een aantal ongelijksoortige symptomen, zoals hoofdpijn, duizeligheid, vermoeidheid, prikkelbaarheid, moeite met concentreren en verrichten van geestelijke taken, geheugenstoornissen, slapeloosheid en verminderde tolerantie voor stress, emotionele prikkeling of alcohol. | Neventerm: | postcontusioneel syndroom (encefalopathie) | posttraumatisch hersensyndroom, niet-psychotisch

Définition: Syndrome survenant à la suite d'un traumatisme crânien (habituellement d'une gravité suffisante pour provoquer une perte de connaissance) et comportant de nombreux symptômes variés tels que maux de tête, vertiges, fatigue, irritabilité, difficultés de concentration, difficultés à accomplir des tâches mentales, altération de la mémoire, insomnie, et diminution de la tolérance au stress, aux émotions, ou à l'alcool. | Syndrome:cérébral post-traumatique, non psychotique | post-contusionnel (encéphalopathie)


Omschrijving: Omvat een verscheidenheid van aandoeningen die op grond van de oorzaak verwant zijn aan hersenstoornis door primaire hersenziekte, door een systeemziekte die secundair de hersenen aantast, door exogene toxische-stoffen of hormonen, door endocriene stoornissen of door andere somatische-ziekten.

Définition: Comprend diverses affections causées par un trouble cérébral dû à une affection cérébrale primitive, à une affection somatique touchant secondairement le cerveau, à des substances toxiques exogènes ou des hormones, à des troubles endocriniens, ou à d'autres maladies somatiques.


Omschrijving: Omvat gevallen met een voorgeschiedenis van hypertensie en foci van ischemische destructie in de diepgelegen witte stof van de cerebrale hemisferen. De cerebrale cortex is doorgaans gespaard gebleven en dit contrasteert met het klinische beeld dat sterk kan lijken op dat van dementie bij de ziekte van Alzheimer.

Définition: Démence vasculaire avec antécédent d'hypertension artérielle et de foyers de destruction ischémique dans la substance blanche profonde des hémisphères cérébraux. Le cortex cérébral est habituellement indemne, ce qui tranche avec le tableau clinique qui peut être proche de celui de la démence de la maladie d'Alzheimer.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 1. De werkgroep " moderne talen" bedoeld bij artikel 2, 5° van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 29 oktober 1997 omvat de volgende leden :

Article 1 . Le groupe de travail « langues modernes » visé à l'article 2, 5° de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 octobre 1997 comprend les membres suivants :


Art. 2. De werkgroep " moderne talen" bedoeld bij artikel 3, 6° van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 29 oktober 1997 omvat de volgende leden :

Art. 2. Le groupe de travail « langues modernes » visé à l'article 3, 6° de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 octobre 1997 comprend les membres suivants :


Art. 3. De werkgroep " moderne talen" bedoeld bij artikel 4, 5° van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 29 oktober 1997 omvat de volgende leden :

Art. 3. Le groupe de travail « langues modernes » visé à l'article 4, 5° de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 octobre 1997 comprend les membres suivants :


Artikel 3 van het koninklijk besluit van 6 januari 1997 omvat de maatregelen die de werkgever moet nemen met het oog op de veiligheid en gezondheid van de werknemers.

L'article 3 de l'arrêté royal du 6 janvier 1997 reprend les mesures que l'employeur doit prendre afin d'assurer la sécurité et la santé des travailleurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 3 van het koninklijk besluit van 6 januari 1997 omvat de maatregelen die de werkgever moet nemen met het oog op de veiligheid en gezondheid van de werknemers.

L'article 3 de l'arrêté royal du 6 janvier 1997 reprend les mesures que l'employeur doit prendre afin d'assurer la sécurité et la santé des travailleurs.


De outplacementbegeleiding omvat het geheel van diensten en begeleidende adviezen die individueel of in groep worden verstrekt door een derde, hierna de dienstverlener genoemd, voor rekening van een werkgever of van het sociaal fonds, opgericht door de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 maart 1997 (koninklijk besluit van 14 september 1997, Belgisch Staatsblad van 22 oktober 1997) tot oprichting van een " Fonds voor bestaanszekerheid van de socio-culturele sector van de Franse en Duitstalige Gemeenschappen" en tot vaststelling van ...[+++]

L'aide au reclassement recouvre l'ensemble des services et des conseils de guidance qui sont fournis individuellement ou en groupe par un tiers, dénommé ci-après le prestataire de services, pour le compte d'un employeur ou du fonds social, institué par la convention collective de travail du 20 mars 1997 (arrêté royal du 14 septembre 1997, Moniteur belge du 22 octobre 1997), instituant un " Fonds de sécurité d'existence du secteur socioculturel des Communautés française et germanophone" et en fixant les statuts et de toutes ses modifications ultérieures, conclue au sein de la Commission paritaire pour le secteur socioculturel, et dont le ...[+++]


In paragraaf 1, subparagraaf g), is, in lijn met het OESO Modelverdrag 1992/1997, vastgelegd dat de uitdrukking « onderdanen » omvat (i) alle natuurlijke personen die de nationaliteit van een verdragsluitende Staat bezitten, en (ii) alle vennootschappen en verenigingen die hun rechtspositie als zodanig ontlenen aan de wetgeving die in een verdragsluitende Staat van kracht is.

Le paragraphe 1, g), prévoit, à l'instar du Modèle de Convention de l'OCDE 1992/1997, que le terme « nationaux » comprend (i) toutes les personnes physiques qui possèdent la nationalité d'un État contractant, et (ii) toutes les sociétés et associations constituées conformément à la législation en vigueur dans un État contractant.


In dat laatste advies schrijft de Raad evenwel dat « de bevoegdheid van de federale wetgever om de identiteitskaart te regelen weliswaar niet noodzakelijk de bevoegdheid (omvat) om in die aangelegenheid ook het gebruik der talen te regelen » (zie Gedr. St., Senaat, nr. 1-571/5, 1996-1997, blz. 21).

Dans ce dernier avis, le Conseil estime cependant que « la compétence du législateur fédéral en matière de cartes d'identité n'implique certes pas nécessairement la compétence de régler également l'emploi des langues en l'espèce » (traduction) (doc. Sénat, nº 1-571/5, 1996-1997, p. 21).


(3) Ook al is men in de rechtsleer, op grond van de parlementaire voorbereiding van mening dat het recht om te reproduceren het distributierecht omvat (zie A. Berenboom, « Le nouveau droit d'auteur et les droits voisins », Brussel, Larcier, 1997, 2e editie, blz. 105; F. De Visscher en B. Michaux, op. cit., blz. 78; M.-C.

(3) Même si, se fondant sur les travaux préparatoires, la doctrine estime il est vrai que, s'agissant du droit d'auteur, le droit de reproduction comprend celui de distribution (voir A. Berenboom, Le nouveau droit d'auteur et les droits voisins, Bruxelles, Larcier, 1997, 2 édition, p. 105; F. De Visscher et B. Michaux, op. cit., p. 78; M.-C.


Het bij de V. D.A.B. ingediend en goedgekeurd dossier voor de periode 1 juni 1996 tot 31 december 1997 omvat een geplande opleiding van + 750 cursisten, waaronder 231 kandidaten die een begeleidingscontract hebben ondertekend.

Le dossier introduit et approuvé au niveau du V. D.A.B. pour la période du 1 juin 1996 au 31 décembre 1997 prévoit une formation pour quelque 750 cursistes, dont 231 candidats ayant signé un contrat d'accompagnement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'1997 omvat' ->

Date index: 2024-08-30
w