Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «1996 slechts toegepast » (Néerlandais → Français) :

Omwille van budgettaire redenen wordt bovendien het nieuwe systeem in een eerste fase slechts toegepast op kinderen die werden geboren nà 1 januari 1996 en op het ogenblik van de invoering ervan ­ voorzien op 1 april 2003 ­ dus jonger dan 7 jaar zijn.

Compte tenu des impératifs budgétaires, il a été décidé que, dans une première phase, seuls les enfants qui sont nés après le 1 janvier 1996 et qui auront donc moins de 7 ans au moment de l'introduction du système ­ prévu le 1 avril 2003 ­ seront repris dans le système.


Omwille van budgettaire redenen wordt bovendien het nieuwe systeem in een eerste fase slechts toegepast op kinderen die werden geboren nà 1 januari 1996 en op het ogenblik van de invoering ervan ­ voorzien op 1 april 2003 ­ dus jonger dan 7 jaar zijn.

Compte tenu des impératifs budgétaires, il a été décidé que, dans une première phase, seuls les enfants qui sont nés après le 1 janvier 1996 et qui auront donc moins de 7 ans au moment de l'introduction du système ­ prévu le 1 avril 2003 ­ seront repris dans le système.


Artikel 53, § 2, tweede lid, van het decreet betreffende de ruimtelijke ordening, gecoördineerd op 22 oktober 1996, zoals gewijzigd bij artikel 60, 2°, van dit decreet wordt slechts toegepast voor die dossiers waarvoor op 1 mei 2000 nog geen beroep is ingesteld bij de bestendige deputatie.

L'article 53, §2, deuxième alinéa, du décret portant l'aménagement du territoire, coordonné le 22 octobre 1996, tel que modifié par l'article 60, 2° du présent décret, ne sont appliqués qu'aux dossiers pour lesquels aucun recours n'a été formulé auprès de la députation permanente au 1 mai 2000.


In afwijking van artikel 2, lid 6, van Verordening (EEG) nr. 1765/92 worden, bij overschrijding van het basisareaal met meer dan 1 % in de deelstaten Berlin, Brandenburg, Mecklen-Vorpommern, Sachsen, Sachsen-Anhalt en Thueringen, de proportionele vermindering van de voor een compensatiebedrag in aanmerking komende arealen en de braaklegging van een bijkomend gedeelte in elk van de verkoopseizoenen 1993/1994 en 1995/1996 slechts toegepast voor respectievelijk 10 %, 20 % en 50 %, en worden deze maatregelen voor 100 % toegepast vanaf het verkoopseizoen 1996/1997.

Par dérogation aux dispositions de l'article 2 paragraphe 6 du règlement (CEE) no 1765/92, en cas de dépassement de la superficie de base supérieur à 1 % dans les Laender de Berlin, Brandebourg, Mecklembourg-Poméranie-Occidentale, Saxe, Saxe-Anhalt et Thuringe, la réduction proportionnelle des superficies éligibles aux paiements compensatoires ainsi que le gel de terre extraordinaire n'est appliqué respectivement au titre des campagnes 1993/1994 - 1995/1996 qu'au niveau de 10 %, 20 % et 50 %, à 100 % à partir de 1996/1997.


Indien het principe tot op het niveau van de keurkringen wordt toegepast, kan dit voor Zeebrugge slechts gunstige gevolgen hebben, aangezien de viskeuring in de keurkring Brugge elk jaar aanzienlijke winstcijfers kan voorleggen : zo werd in 1996 een winst geboekt van 8,6 miljoen frank.

L'application de ce principe jusqu'au niveau des cercles d'expertise ne peut qu'entraîner des conséquences positives pour Zeebrugge, étant donné que les chiffres relatifs au contrôle du poisson dans le cercle d'expertise de Bruges sont toujours positifs. En 1996, un bénéfice de 8,6 millions de francs a été réalisé.


Indien het principe tot op het niveau van de keurkringen wordt toegepast, kan dit voor Zeebrugge slechts gunstige gevolgen hebben, aangezien de viskeuring in de keurkring Brugge elk jaar aanzienlijke winstcijfers kan voorleggen : zo werd in 1996 een winst geboekt van 8,6 miljoen frank.

L'application de ce principe jusqu'au niveau des cercles d'expertise ne peut qu'entraîner des conséquences positives pour Zeebrugge, étant donné que les chiffres relatifs au contrôle du poisson dans le cercle d'expertise de Bruges sont toujours positifs. En 1996, un bénéfice de 8,6 millions de francs a été réalisé.


Ik kan hier aan toevoegen dat de Rijksdienst voor arbeidsvoorziening deze maatregel slechts heeft toegepast voor loopbaanonderbrekingen die begonnen na de inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 14 maart 1996.

Je peux ajouter que l'Office national de l'emploi a seulement appliqué cette mesure aux interruptions de carrière qui ont débuté après l'entrée en vigueur de l'arrêté royal du 14 mars 1996.


De statutaire wijzigingen mogen slechts effectief worden toegepast, bijvoorbeeld door inning van de bijdragen, na het tijdstip van de goedkeuring door de minister van Sociale Zaken of na het verstrijken van de termijnen bedoeld in artikel 11 van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen (antwoord op vraag nr. 97 van 28 november 1995, Vragen en Antwoorden, Kamer, 1995-1996, nr. 21, blz. 2264).

Les modifications statutaires ne peuvent effectivement être appliquées, par exemple par le biais de la perception des cotisations, qu'après avoir été approuvées par le ministre des Affaires sociales, ou après expiration des délais visés à l'article 11 de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités (réponse à la question no 97 du 28 novembre 1995, Questions et Réponses, Chambre, 1995-1996, no 21, p. 2264).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'1996 slechts toegepast' ->

Date index: 2024-04-13
w