Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "1996 bestond " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protocole II à la Convention de 1980, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996 | Protocole II modifié sur les mines, les pièges et autres dispositifs | Protocole sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des mines, pièges et autres dispositifs, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996


Protocol van 1996 bij het Koopvaardijverdrag (minimumnormen), 1976 | Protocol van 1996 bij het Verdrag betreffende de minimumnormen op koopvaardijschepen van 1976

Protocole de 1996 relatif à la convention sur la marine marchande (normes minima), 1976


Hongaarse Wet LVII van 1996 inzake het verbod op oneerlijke en beperkende handelspraktijken

loi hongroise LVII de 1996 sur l'interdiction des pratiques commerciales déloyales et restrictives
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In 1996 bestond 40 % van het medisch personeel in Kaboel uit vrouwen; hetzelfde gold voor 70 % van het onderwijzend personeel.

En 1996, 40 % du personnel médical à Kaboul était constitué de femmes, 70 % des professeurs étaient des femmes.


Vóór de hervorming die werd tot stand gebracht door de wet van 13 april 1995, die de vennootschap met een sociaal oogmerk, vso, invoerde (Belgisch Staatsblad van 17 juni 1995 en in werking getreden op 1 juli 1996) bestond er geen statuut van rechtspersoon voor een onderneming die als hoofdzakelijk beroep daden van koophandel stelde, zonder daarbij een winstoogmerk na te streven.

Avant la réforme introduite par la loi du 13 avril 1995 instituant la société à finalité sociale, dite SFS (publiée au Moniteur belge le 17 juin 1995 et entrée en vigueur le 1er juillet 1996), il n'existait pas de statut de personne morale correspondant à une entreprise qui, tout en poursuivant un but non lucratif, posait à titre principal des actes de commerce.


Artikel 154, § 2, van de wet van 22 februari 1998 « houdende sociale bepalingen » (Belgisch Staatsblad, 3 maart 1998) heeft erin voorzien dat de Staat vanaf het boekjaar 1997 jaarlijks een subsidie zou storten aan de Dienst die gelijk is aan het verschil tussen het totaalbedrag van de uitgaven ten laste van de Fondsen en het bedrag van hun ontvangsten, waarbij de wil van de wetgever erin bestond een kapitalisatiesysteem te behouden (Parl. St., Kamer, 1996-1997, nr. 1184/3, pp. 5-6).

L'article 154, § 2, de la loi du 22 février 1998 « portant des dispositions sociales » (Moniteur belge, 3 mars 1998) a prévu qu'à partir de l'exercice 1997, l'Etat verserait chaque année à l'Office une subvention égale à la différence entre le montant total des dépenses mises à charge des Fonds et le montant de leurs recettes, la volonté du législateur étant de conserver un système de capitalisation (Doc. parl., Chambre, 1996-1997, n° 1184/3, pp. 5-6).


Het overblijvende risico op virale besmetting bij transfusie dat in 1996 in de Verenigde Staten bestond, kan als volgt worden samengevat (1) :

Le risque viral résiduel après transfusion aux États-Unis en 1996 se résume comme suit (1) :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jammer genoeg bestond er bij de ondertekening van de Overeenkomst geen consensus ter zake en werden de onderhandelingen voortgezet tot de ondertekening, op 24 juli 1996, van een bijzonder protocol dat voorziet in een systeem met verschillende mogelijkheden, om op die manier rekening te houden met de verschillende gevoeligheden van de Lid-Staten.

Un consensus sur ce point n'a malheureusement pas pu être dégagé lors de la signature de la Convention. Il a dès lors fallu poursuivre les négociations jusqu'à la signature, le 24 juillet 1996, d'un protocole particulier à ce sujet, qui prévoit un système avec plusieurs options afin de tenir compte des sensibilités différentes des États membres.


De laatstgenoemde regel die, zij het in een andere vorm, bestond in het koninklijk besluit van 8 januari 1996 werd niet uitdrukkelijk overgenomen in het koninklijk besluit van 15 juli 2011, maar de wil van de regelgever is op dit punt niet gewijzigd.

Cette dernière règle qui existait, quoique sous une forme différente, dans l'arrêté royal du 8 janvier 1996, n'a pas été explicitement reprise dans l'arrêté royal du 15 juillet 2011, mais la volonté du législateur n'a pas changé sur ce point.


Volgens de Deense autoriteiten en TV2 betekent dit dat het leeuwendeel van de financiering van TV2 uit het TV2-fonds in de jaren 1995 en 1996 bestond uit reclame-inkomsten.

Les autorités danoises et TV2 font valoir que cela implique que la majeure partie des ressources transférées du fonds TV2 à TV2 en 1995 et 1996 était constituée de recettes publicitaires nettes.


Vóór 1996 bestond de mogelijkheid om de door de publieke omroepen gedane betalingen bij te passen niet.

Avant 1996, cette possibilité n'existait pas.


Antwoord : De vraag van het geachte lid heeft klaarblijkelijk betrekking op de toepassing van artikel 203 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, zoals dat bestond vóór de wijziging ervan door artikel 26 van het Koninklijk besluit van 20 december 1996 houdende diverse fiscale maatregelen, met toepassing van de artikelen 2, § 1 en 3, § 1, 2º en 3º, van de wet van 26 juli 1996, strekkende tot realisatie van de budgettaire voorwaarden tot deelname van België aan de Europese Economische en Monetaire Unie, zoals bekrachtigd door ...[+++]

Réponse : La question de l'honorable membre porte manifestement sur l'application du texte de l'article 203 du Code des impôts sur les revenus 1992 tel qu'il existait avant sa modification par l'article 26 de l'arrêté royal du 20 décembre 1996 portant des mesures fiscales diverses en application des articles 2, § 1 , et 3, § 1 , 2º et 3º de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les conditions budgétaires de la participation de la Belgique à l'Union économique et monétaire européenne, confirmé par l'article 2 de la loi du 13 juin ...[+++]


Het toepassingsgebied van artikel 29, § 1, van de wet van 26 juli 1996, voor de wijziging bij het bestreden artikel, was immers dermate ruim dat het risico bestond dat pas opgestarte bedrijven - bedrijven waarvan de activiteiten eerst in 1997 of 1998 zijn aangevat en bedrijven die geen of slechts bepaalde refertekwartalen in 1996 met tewerkstelling van werknemers konden aantonen - eveneens de bijzondere vermindering van R.S.Z.-bijdrage konden genieten, wat geenszins de bedoeling was.

En effet, avant sa modification par l'article attaqué, le champ d'application de l'article 29, § 1, de la loi du 26 juillet 1996 était à ce point étendu que le risque existait que des entreprises récemment créées - entreprises dont les activités avaient débuté en 1997 ou 1998 seulement et entreprises qui ne pouvaient prouver l'occupation de travailleurs pendant aucun ou seulement certains trimestres de référence en 1996 - puissent également bénéficier de la réduction spéciale des cotisations O.N.S.S., ce qui n'était pas le but.




Anderen hebben gezocht naar : 1996 bestond     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'1996 bestond' ->

Date index: 2022-06-29
w