Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Oorspronkelijke uitgetrokken kredieten
Uitgetrokken krediet
Uitgetrokken kredieten

Traduction de «1995 uitgetrokken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




oorspronkelijke uitgetrokken kredieten

crédits initiaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor deze doelstelling is trouwens een beperkt budget uitgetrokken, met name in vergelijking met de ontwikkeling op hetzelfde gebied van de gemeenschapsfondsen voor technologisch onderzoek en technologische ontwikkeling (meer dan dertig miljoen euro per jaar tussen 1995 en 1999).

Par ailleurs, cet objectif a bénéficié d'un budget réduit, en comparaison notamment de l'évolution dans le même domaine des fonds communautaires pour la recherche et le développement technologique (plus de trente millions d'EUROS par an, entre 1995 et 1999).


Heeft België de op de begroting van 1995 uitgetrokken 3 miljard gestort ?

La Belgique a-t-elle versé les 3 milliards prévus au budget 1995 ?


Het bedrag dat Tunesië ter beschikking zal worden gesteld, wordt uitgetrokken op de globale enveloppe die op de Europese Raad van Cannes in juni 1995 voor de hele mediterrane regio werd vastgelegd over het tijdvak 1995-1999. Ze voorziet in een begrotingssteun ten belope van 4 685 miljoen Ecu, die zo nodig door middel van E.I. B.-leningen kan worden aangevuld.

Le montant qui sera octroyé à la Tunisie fera partie de l'enveloppe globale arrêtée lors du Conseil européen de Cannes en juin 1995 pour l'ensemble de la région méditerrannée à savoir 4 685 millions d'Ecu d'aide budgétaire, pour la période 1995-1999, auxquels s'ajoutera la possibilité de prêts B.E.I.


Het bedrag dat Tunesië ter beschikking zal worden gesteld, wordt uitgetrokken op de globale enveloppe die op de Europese Raad van Cannes in juni 1995 voor de hele mediterrane regio werd vastgesteld over het tijdvak 1995-1999.

Le montant qui sera mis à la disposition de la Tunisie proviendra de l'enveloppe globale qui a été fixée lors du Conseil européen de Cannes en juin 1995 pour l'ensemble de la région méditerranéenne pour la période 1995-1999.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De kredieten die voor de financiële samenwerking met derde Middellandse-Zeelanden moeten worden uitgetrokken, werden door de Europese Raad die op 26 en 27 juni 1995 te Cannes bijeenkwam op 4 685 miljoen ecu vastgesteld , wat 70% van de aan de LMOE toegekende steun vertegenwoordigt.

Les crédits à prévoir pour la coopération financière avec les pays tiers méditerranéens ont été fixés par le Conseil européen de Cannes, des 26 et 27 juin 1995, à 4685 millions d'écus, ce qui représente 70% de l'aide aux PECO.


Op de Europese Top in Cannes werden voor dat zeer ambitieuze economisch en financieel partnerschap voor de periode 1995-1999 immers kredieten ten bedrage van 4685 miljoen ecu uitgetrokken als beschikbare begrotingsfondsen, wat overeenstemt met 70% van de hulp aan de LMOE.

En effet, le Conseil Européen de Cannes a prévu dans le cadre de ce partenariat économique et financier, des crédits d'un montant de 4685 millions d'ecus pour la période 1995-1999 sous forme de fonds budgétaires disponibles ce qui représente 70% de l'aide aux PECO.


Art. 14. Tot dekking van de uitgaven gedaan boven of buiten de uitgetrokken kredieten van het begrotingsjaar 1995, worden aanvullende kredieten toegekend als volgt (tabel C, kolom 12) :

Art. 14. Pour couvrir les dépenses effectuées au-delà ou en l'absence des crédits ouverts de l'année budgétaire 1995, des crédits complémentaires sont alloués comme suit (tableau C, colonne 12) :


22 DECEMBER 2006. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende toekenning van bijkomende lestijden voor het schooljaar 2006-2007 aan de vestigingen die positieve discriminatie genieten en aan de niet meer opgenomen vestigingen, met toepassing van artikel 9 van het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te geven, inzonderheid door de invoering van maatregelen voor positieve discriminatie De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op de gecoördineerde wetten van 17 juli 1991 op de Rijkscomptabiliteit; Gelet op het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te geven, inzonderheid door de invoering van maatre ...[+++]

22 DECEMBRE 2006. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française octroyant un complément de périodes supplémentaires pour l'année scolaire 2006-2007 aux implantations bénéficiaires de discriminations positives, en application de l'article 9 du décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des chances égales d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre de discriminations positives Le Gouvernement de la Communauté française, Vu les lois coordonnées le 17 juillet 1991 sur la comptabilité de l'Etat; Vu le décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des chances égales d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre de discriminations positives, notamment l'article 9; Vu le décret du 16 décemb ...[+++]


Zo zijn de fondsen voor de mobiliteit van studenten in het kader van het ERASMUS-programma gestegen van 70 miljoen euro in 1995 naar 102 miljoen euro in 2002; stegen de voor mobiliteit uitgetrokken middelen in het kader van het LEONARDO DA VINCI-programma van 44 miljoen euro in 1995 naar 65 miljoen euro in 2002, en liep het beschikbare budget voor uitwisseling en mobiliteit van het programma JEUGD VOOR EUROPA op van 19 miljoen euro in 1995 naar 43 miljoen euro in 2002 (alle bedragen volgens EUR-15).

Par exemple, l'enveloppe destinée à la mobilité des étudiants Erasmus est passée de 70 Mio EUR en 1995 à 102 Mio EUR en 2002 et celle consacrée à la mobilité dans le cadre du programme Leonardo da Vinci de 44 Mio EUR en 1995 à 65 Mio EUR en 2002; le budget affecté aux échanges et à la mobilité des jeunes est passé de 19 Mio EUR en 1995, dans le cadre du programme «Jeunesse pour l'Europe», à 43 Mio EUR en 2002, dans le cadre du programme «Jeunesse» (tous ces montants sont exprimés en chiffres EU-15).


Voor deze doelstelling is trouwens een beperkt budget uitgetrokken, met name in vergelijking met de ontwikkeling op hetzelfde gebied van de gemeenschapsfondsen voor technologisch onderzoek en technologische ontwikkeling (meer dan dertig miljoen euro per jaar tussen 1995 en 1999).

Par ailleurs, cet objectif a bénéficié d'un budget réduit, en comparaison notamment de l'évolution dans le même domaine des fonds communautaires pour la recherche et le développement technologique (plus de trente millions d'EUROS par an, entre 1995 et 1999).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'1995 uitgetrokken' ->

Date index: 2024-10-03
w