Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "1994-1997 bedraagt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vierjarenprogramma (1994-1997) met het oog op de ontwikkeling van de milieucomponent van de communautaire statistieken

programme de développement quadriennal (1994-1997) relatif à la composante environnementale des statistiques communautaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De deelname voor 1994-1997 bedraagt ongeveer 1 miljard 100 miljoen frank : deze deelname wordt gedekt door de kredieten 1994, 1995, 1996, 1997.

La participation pour 1994-1997 représente environ 1 milliard 100 millions de francs : cette participation est couverte par les crédits 1994, 1995, 1996, 1997.


Voor de periode 1994-1997 bedraagt onze Belgische bijdrage 1 miljard 100 miljoen frank.

La contribution de la Belgique dans la période 1994-1997 atteint 1 milliard 100 millions de francs.


Voor de periode 1994-1997 bedraagt onze Belgische bijdrage 1 miljard 100 miljoen frank.

La contribution de la Belgique dans la période 1994-1997 atteint 1 milliard 100 millions de francs.


- vóór 1 juni 1997, inbreng door HST-Fin van het bedrag van een miljard vierennegentig miljoen driehonderdachtenveertigduizend achthonderd vijfennegentig euro zesentwintig eurocent (1.094.348.895,26) en inbreng van haar schuldvordering op de Vennootschap, voortvloeiende uit de overname van de lening van één miljard zeshonderd vijfenzeventig miljoen (1 675 000 000) Franse frank, door de Vennootschap aangegaan bij de Europese Investeringsbank krachtens een financieringsovereenkomst van 16 september 1993 met het oog op de financiering van Fase 1 van het HST-project, van de lening van dertig miljard (30 000 000 000) Japanse yen, door de Vennootschap aangegaan bij de Europese Investeringsbank krachtens een financieringsovereenkomst van 21 novemb ...[+++]

- avant le 1 juin 1997, apport par la Financière TGV de la somme de un milliard nonante-quatre millions trois cent quarante-huit mille huit cent nonante-cinq euros vingt-six centimes (1.094.348.895,26) et apport de sa créance envers la Société résultant de la reprise de l'emprunt d'un milliard six cent septante-cinq millions (1 675 000 000) de francs français, contracté par la Société auprès de la Banque européenne d'Investissement en vertu d'un contrat de financement du 16 septembre 1993 en vue du financement de la Phase 1 du projet TGV, de l'emprunt de trente milliards (30 000 000 000) de yen japonais, contracté par la Société auprès de la Banque européenne d'Investissement en vertu d'un contrat de financement du 21 novembre 1995 en vue d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- vóór 1 juni 1997, inbreng door HST-Fin van het bedrag van vierenveertig miljard honderd vijfenveertig miljoen negenhonderd vijfentwintig duizend (44.145.925.000) Belgische frank en inbreng van haar schuldvordering op de Vennootschap, voortvloeiende uit de overname van de lening van één miljard zeshonderd vijfenzeventig miljoen (1.675.000.000) Franse frank, door de Vennootschap aangegaan bij de Europese Investeringsbank krachtens een financieringsovereenkomst van 16 september 1993 met het oog op de financiering van Fase 1 van het HST-project, van de lening van dertig miljard (30.000.000.000) Japanse yen, door de Vennootschap aangegaan bij de Europese Investeringsbank krachtens een financieringsovereenkomst van 21 november 1995 met het oog ...[+++]

- avant le 1 juin 1997, apport par la Financière TGV de la somme de quarante quatre milliards cent quarante-cinq millions neuf cent vingt-cinq mille (44.145.925.000) francs belges et apport de sa créance envers la Société résultant de la reprise de l'emprunt d'un milliard six cent septante-cinq millions (1.675.000.000) de francs français, contracté par la Société auprès de la Banque Européenne d'Investissement en vertu d'un contrat de financement du 16 septembre 1993 en vue du financement de la Phase 1 du projet TGV, de l'emprunt de trente milliards (30.000.000.000) de yen japonais, contracté par la Société auprès de la Banque Européenne d'Investissement en vertu d'un contrat de financement du 21 novembre 1995 en vue du financement de la Ph ...[+++]


Voor 1994, 1995, 1996 en 1997 bedraagt de steun respectievelijk 80 %, 60 %, 40 % en 20 % van het voor 1993 vastgestelde bedrag.

Pendant les années 1994, 1995, 1996 et 1997, l'aide est fixée à 80 %, 60 %, 40 % et 20 %, respectivement, du montant applicable pendant l'année 1993.


In het "Gesetz zur Sicherung des Einsatzes von Steinkohle in der Verstromung und zur Änderung des Atomgesetzes und des Stromeinspeisungsgesetzes" (Wet tot waarborging van het gebruik van steenkool bij de elektriciteitsproduktie en tot wijziging van de wet betreffende de kernenergie en de wet betreffende de stroomvoorziening) van 19 juli 1994 ("Artikelgesetz") wordt bepaald dat de jaarlijkse steun voor elektriciteitswinning uit kolen in 1996 7,5 miljard DM bedraagt en in de periode van 1997 tot en met 2000 jaarlijks 7 miljard DM.

La loi du 19 juillet 1994 garantissant l'approvisionnement en charbon des centrales électriques, et modifiant la loi nucléaire et la loi sur l'alimentation en électricité («Artikelgesetz»), impose une aide à la transformation de charbon en électricité fixée à 7,5 milliards de marks allemands pour 1996 et à 7 milliards de marks allemands pour les années 1997 à 2000.


De begroting voor 1994-1997 bedraagt 500 miljoen ecu. Daarvan komt minstens 50% ten goede van de doelstellingen 1, 2 en 5b.

Le budget pour 1994-1997 s'élève à 500 millions d'écus, dont au moins la moitié sont affectés à des zones d'aide des objectifs 1, 2 et 5b.


De belangrijkste kenmerken van de maatregel zijn de volgende : - de steun bedraagt maximaal 40 % van de subsidiabele kosten van produktontwikkeling, als omschreven in bijlage II bij de communautaire kadervoorschriften voor steun voor O O (PB C 83 van 1986) - (uitzondering : 50 % voor projecten die betrekking hebben op de ontwikkeling van biologische produkten als omschreven in Verordening 2092/91 of projecten met een qua waarde zeer belangrijke inbreng van de aanvrager zelf (niet subsidiabel); - de steun moet voor de volle 100 % worden terugbetaald wanneer de resultaten van het ontwikkelingswerk commercieel worden geëxploiteerd; - de s ...[+++]

Les principaux aspects des dispositions à reconduire sont les suivants : - taux maximum de l'aide fixée à 40 % des coûts éligibles de mise au point des produits, définis à l'annexe II du cadre communautaire d'appui pour l'aide à la recherche et au développement (JO n° C 83/1986) - (dérogation : 50 % pour des projets relatifs à la mise au point de produits biologiques conformément au règlement 2092/91 ou lorsque la valeur du travail personnel du demandeur (inéligible en vertu du présent régime) représente une part significative des coûts du projet); - l'aide doit être remboursée intégralement en cas d'une quelconque exploitation commerci ...[+++]


Op voorstel van mevrouw Monika WULF-MATHIES, de commissaris die bevoegd is voor het regionale beleid, heeft de Commissie besloten bijstand uit het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (EFRO) en het Europees Sociaal Fonds (ESF) toe te kennen voor een operationeel programma in het kader van hetcommunautaireinitiatief betreffendede economischeomschakeling vande ijzer- en staalzones, namelijk het programma RESIDER II Griekenland. Dit operationele programma loopt van 23 november 1994 tot en met 31 december 1997 en zal in totaal 8,937 miljoen ecu kosten. De communautaire bijstand (EFRO en ESF) bedraagt 4,687 miljoen ecu.

Sur proposition de Mme Monika Wulf-Mathies, Commissaire responsable des Politiques Régionales, la Commission a décidé d'octroyer un concours du Fonds Européen de Développement Régional (FEDER) et du Fonds Social Européen (FSE) en faveur d'un programme opérationnel dans le cadre de l'Initiative Communautaire concernant la reconversion économique des zones sidérurgiques - RESIDER II en Grèce. Le présent programme opérationnel s'étend sur la période allant du 23 novembre 1994 au 31 décembre 1997 et fait l'objet d'un concours communautaire (FEDER et FSE) de 4,687 MECU pour un coût total de 8,937 MECU.




Anderen hebben gezocht naar : 1994-1997 bedraagt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'1994-1997 bedraagt' ->

Date index: 2024-12-30
w