Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «1994 inderdaad verschillende scenario » (Néerlandais → Français) :

De heer Forton legt uit dat in de doorlichting van Coopers & Lybrand, die dateert van het derde trimester van 1994, inderdaad verschillende scenario's werden onderzocht waaronder ook rampscenario's.

M. Forton explique que l'audit de Coopers & Lybrand, fait au troisième trimestre de 1994, avait effectivement envisagé divers scénarios, dont également des scénarios catastrophes.


Het eerste lid verduidelijkt dat men inderdaad verschillende procedures zal moeten voorzien al naargelang een voorstel van de Kamer komt dan wel van de Senaat en al naargelang van de toepassing van de verschillende scenario's van artikel 78 van de Grondwet (optioneel bicameralisme).

Le premier membre précise qu'il faudra effectivement prévoir des procédures différentes pour les propositions venant de la Chambre et pour celles qui viennent du Sénat et variables en fonction de la survenance de tel ou tel cas de figure prévu à l'article 78 de la Constitution (bicaméralisme facultatif).


Het eerste lid verduidelijkt dat men inderdaad verschillende procedures zal moeten voorzien al naargelang een voorstel van de Kamer komt dan wel van de Senaat en al naargelang van de toepassing van de verschillende scenario's van artikel 78 van de Grondwet (optioneel bicameralisme).

Le premier membre précise qu'il faudra effectivement prévoir des procédures différentes pour les propositions venant de la Chambre et pour celles qui viennent du Sénat et variables en fonction de la survenance de tel ou tel cas de figure prévu à l'article 78 de la Constitution (bicaméralisme facultatif).


We staan inderdaad voor twee verschillende scenario’s: enerzijds een fase van sterke groei in de opkomende landen en anderzijds hoge werkloosheidscijfers en een traag herstel in economisch meer ontwikkelde landen.

Dans les faits deux scénarios se présentent à nous: d’une part, une période de forte croissance pour les pays émergents et de l’autre, des taux de chômage élevés et un ralentissement généralisé de la reprise dans les États les plus avancés.


Ten eerste ga ik ten volle akkoord met de analyse van de heer Pomés. Wij hebben inderdaad behoefte aan een versterkte coördinatie en dit streefdoel is perfect verenigbaar met de handhaving van de subsidiariteit. Ook de aanvullende verzoeken om een gedetailleerde beschrijving van uitgaven en inkomsten, de studie van de verschillende mogelijke scenario's en de versterking van het engagement van de nationale politieke organen lijken mij interessant.

Premièrement, je partage l’analyse de M. Pomés, dans le sens de la nécessité d’une meilleure coordination, incompatible avec la subsidiarité, et vos demandes supplémentaires concernant un travail plus détaillé sur les coûts et les revenus, l’existence de différents scénarios ou un meilleur engagement des politiques nationales me semblent intéressants.


1. De ministerraad van 28 mei 1993 heeft inderdaad haar goedkeuring gehecht aan de aanwerving in verschillende fasen (van 1 juli 1993 tot 1 januari 1994) van 100 personeelsleden op de Dienst vreemdelingenzaken en 186 personeelsleden op het commissariaat-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen.

1. En effet, en sa séance du 28 mai 1993, le conseil des ministres a approuvé l'engagement phasé (du 1er juillet 1993 jusqu'au 1er janvier 1994) de 100 agents à l'Office des étrangers et de 186 agents au commissariat général aux réfugiés et aux apatrides.


Het is inderdaad altijd beter dat teksten in de verschillende talen zo weinig mogelijk verschillen. b) Het dossier is op 14 februari 1994 verstuurd naar de minister van Buitenlandse Zaken. 3. a) en b) Sedert de wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale staatsstructuur moeten de internationale overeenkomsten inzake materies die tot de bevoegdheden van de gewesten behoren door de gewestraden worden goedgekeurd.

Il est en effet toujours préférable que les textes des différentes langues diffèrent le moins possible. b) Le 14 février 1994, le dossier a été transmis au ministre des Affaires étrangères. 3. a) et b) Depuis la loi du 16 juillet 1993 visant à achever la structure fédérale de l'Etat, les conventions internationales portant sur des matières relevant de la compétence régionale doivent être approuvées par les conseils régionaux.


Het feit dat zij twee aparte gezinnen vormen en dus geen gemeenschappelijke huishouding voeren, kunnen de betrokkenen aantonen, op basis van een aantal bewijsstukken, zoals: - het gaat om afzonderlijke leefruimten (eigen woonkamer, slaapkamer, badkamer, keuken, .); - afzonderlijke rekeningen voor water, elektriciteit, .; - .Inderdaad, kan het ziekenfonds rekening houden met de feitelijke situatie indien deze verschillend is van de gegevens in het Rijksregister indien het over de nodige bewijsstukken beschikt (artikel 225, §4 van het ...[+++]

Le fait qu'elles forment deux familles distinctes et non un ménage commun, peut être prouvé sur base de pièces justificatives, notamment : - en attestant qu'il s'agit d'espaces habitables séparés (salles de séjour distinctes, chambres à coucher distinctes, salles de bain distinctes, cuisines distinctes, .) ; - en produisant des factures séparées pour l'eau, l'électricité, .; - .En effet, pour autant qu'elle dispose des pièces probantes requises, la mutualité peut tenir compte de la situation de fait si celle-ci diffère des données du Registre national (article 225, §4 de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'1994 inderdaad verschillende scenario' ->

Date index: 2025-04-14
w