Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifteplichtige ziekte
Overlijden zonder teken van ziekte
Variabele waarvoor niet adequaat is gecontroleerd
Variabele waarvoor niet gecorrigeerd is
Ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat
Ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt
Ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat
Ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

Vertaling van "1993 waarvoor " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aangifteplichtige ziekte | ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat | ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt | ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat | ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

maladie à déclaration obligatoire | MDO [Abbr.]


hoogste spanning waarvoor de wikkeling van een transformator Um is ontworpen | hoogste spanning waarvoor de wikkeling van een transformatorspoel Um is ontworpen

tension la plus élevée pour le matériel U


Variabele waarvoor niet adequaat is gecontroleerd | Variabele waarvoor niet gecorrigeerd is

Variable incontrôlée


overlijden, niet onmiddellijk en niet door geweld waarvoor geen oorzaak kan worden gevonden | overlijden zonder teken van ziekte

Décès que l'on sait n'être pas une mort violente ou instantanée et dont la cause reste inconnue Décès sans signe de maladie


Omschrijving: Alle andere gespecificeerde acute psychotische stoornissen waarvoor geen bewijs is voor een organische oorzaak en klassering onder F23.0-F23.3 niet is gerechtvaardigd.

Définition: Autres troubles psychotiques aigus précisés, ne comportant aucun élément en faveur d'une étiologie organique, et ne justifiant pas un classement en F23.0-F23.3.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie wees erop dat de projecten van het Cohesiefonds tot nu toe waren geconcentreerd op de drie sectoren waarvoor communautaire richtlijnen bestaan, namelijk drinkwaterzuivering, behandeling van afvalwater en verwerking van vast afval. Van de beschikbare middelen was 14% gereserveerd voor de verwerking van vast afval. Dit is een duidelijke toename in vergelijking met het gemiddelde percentage in de periode 1993-1997.

La Commission a rappelé que les projets du Fonds se sont jusqu'à présent concentrés sur trois secteurs qui font l'objet de directives communautaires, à savoir le traitement de l'eau potable, le traitement des eaux usées et le traitement des déchets solides. Concernant ces derniers, 14% de l'enveloppe budgétaire a été destinée à leur traitement, ce qui constitue une augmentation significative par rapport à la moyenne des années 1993-1997.


Ondanks de groei van de hierboven vermelde bestedingen van het bedrijfsleven ten behoeve van bij- en nascholing (van 1,6% tot 2,3% van de arbeidskosten in de periode 1993-1999), is het huidige financieringspeil niet toereikend om de uitdaging waarvoor Europa staat, het hoofd te bieden.

En dépit de l'augmentation des dépenses de formation des entreprises privées déjà mentionnée (de 1,6 % à 2,3 % des coûts de la main d'oeuvre entre 1993 et 1999), le niveau actuel d'investissement n'est pas à la hauteur du défi auquel l'Europe est confrontée dans ce domaine.


Het betreft voor de periode 1993-1999 goedgekeurde en in 2000 gewijzigde projecten, waarvoor de bijstand is verhoogd in verband met de goedkeuring van aanvullende werkzaamheden.

Il s'agit des projets adoptés pendant la période 1993-1999 et modifiés en 2000, avec augmentation du concours suite à l'adoption des travaux complémentaires:


Het voormelde artikel 4 vermeldt de categorieën van personen waarvoor, overeenkomstig artikel 16, 1°, van de wet van 6 augustus 1993, wordt afgezien van de inning van de roerende voorheffing.

L'article 4 précité énonce les catégories de personnes pour lesquelles, conformément à l'article 16, 1°, de la loi du 6 août 1993, il est renoncé à la perception du précompte mobilier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verrichtingen na 11 mei 1993 waarvoor de immuniteit of een vrijstelling wordt gevraagd, blijven voor controle vatbaar en vereisen de voorlegging van bewijsstukken.

Les opérations passées depuis le 11 mai 1993 et pour lesquelles l'immunité ou une exonération seraient invoquées restent contrôlables et nécessitent la production de pièces justificatives.


De verrichtingen na 11 mei 1993 waarvoor de immuniteit of een vrijstelling wordt gevraagd, blijven voor controle vatbaar en vereisen de voorlegging van bewijsstukken.

Les opérations passées depuis le 11 mai 1993 et pour lesquelles l'immunité ou une exonération seraient invoquées restent contrôlables et nécessitent la production de pièces justificatives.


Krachtens artikel 167 van de Grondwet en artikel 16, § 1, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, gewijzigd bij de bijzondere wet van 5 mei 1993 en van overeenkomstige toepassing op het Brussels Hoofdstedelijk Gewest krachtens artikel 5 van dezelfde bijzondere wet van 5 mei 1993, is de instemming van de gewest- en gemeenschapsraden vereist voor verdragen in de aangelegenheden waarvoor de gemeenschappen en gewesten bevoegd zijn.

Or, en vertu de l'article 167 de la Constitution et l'article 16, § 1 , de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, modifié par la loi du 5 mai 1993 et applicable moyennant les adaptations nécessaires à la Région de Bruxelles-Capitale en vertu de l'article 5 de la même loi spéciale du 5 mai 1993, l'assentiment des conseils régionaux et de communautés aux traités qui concernent les matières relevant des communautés et des régions est requis.


1º voor de theoretische afkoopwaarde, pensioenen, renten, kapitalen of afkoopwaarden van de levensverzekeringscontracten gevormd door middel van premies of bijdragen betaald vóór 1 januari 1993 en waarvoor een vrijstelling, vermindering of aftrek inzake inkomstenbelastingen werd verkregen krachtens bepalingen van toepassing vóór het aanslagjaar 1993 of een belastingvermindering verleend bij artikel 145, 5º, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992;

1º pour la valeur de rachat théorique, les pensions, rentes, capitaux ou valeurs de rachat des contrats d'assurance sur la vie constitués au moyen de primes ou cotisations payées avant le 1 janvier 1993 et pour lesquels une exonération, réduction ou déduction en matière d'impôts sur les revenus a été accordée en vertu de dispositions applicables antérieurement à l'exercice d'imposition 1993 ou de la réduction d'impôt accordée par l'article 145, 5º, du Code des impôts sur les revenus 1992;


Krachtens artikel 167 van de Grondwet en artikel 16, § 1, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, gewijzigd bij de bijzondere wet van 5 mei 1993 en van overeenkomstige toepassing op het Brussels Hoofdstedelijk Gewest krachtens artikel 5 van dezelfde bijzondere wet van 5 mei 1993, is de instemming van de gewest- en gemeenschapsraden vereist voor verdragen in de aangelegenheden waarvoor de gemeenschappen en gewesten bevoegd zijn.

Or, en vertu de l'article 167 de la Constitution et l'article 16, § 1 , de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, modifié par la loi du 5 mai 1993 et applicable moyennant les adaptations nécessaires à la Région de Bruxelles-Capitale en vertu de l'article 5 de la même loi spéciale du 5 mai 1993, l'assentiment des conseils régionaux et de communautés aux traités qui concernent les matières relevant des communautés et des régions est requis.


Richtlijn 92/118/EEG van de Raad van 17 december 1992 tot vaststelling van de veterinairrechtelijke en de gezondheidsvoorschriften voor het handelsverkeer en de invoer in de Gemeenschap van producten waarvoor ten aanzien van deze voorschriften geen specifieke communautaire regelgeving geldt als bedoeld in bijlage A, hoofdstuk I, van Richtlijn 89/662/EEG, en, wat ziekteverwekkers betreft, van Richtlijn 90/425/EEG (PB L 62 van 15.3.1993, blz. 49).

Directive 92/118/CEE du Conseil du 17 décembre 1992 définissant les conditions de police sanitaire ainsi que les conditions sanitaires régissant les échanges et les importations dans la Communauté de produits non soumis, en ce qui concerne lesdites conditions, aux réglementations communautaires spécifiques visées à l'annexe A, chapitre 1, de la directive 89/662/CEE et, en ce qui concerne les pathogènes, de la directive 90/425/CEE (JO L 62 du 15.3.1993, p. 49).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'1993 waarvoor' ->

Date index: 2023-08-12
w