Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversiehysterie
Conversiereactie
Depressieve reactie
Eenmalige episoden van
Hysterie
Hysterische psychose
In de hieronder vermelde gevallen
Internationaal Jaar van de Inheemse Volken
Psychogene depressie
Reactieve depressie
VN-Jaar van de inheemse volken

Vertaling van "1993 hieronder " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]


in de hieronder vermelde gevallen

dans les cas énumérés ci-dessous


onder de voorwaarden en met de beperkingen welke hieronder zijn voorzien

dans les conditions et limites prévues ci-après


Internationaal Jaar (van de VN) voor de Inheemse Mensen van de Wereld (1993) | Internationaal Jaar van de Inheemse Volken | VN-Jaar van de inheemse volken

Année internationale des populations autochtones
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hieronder volgt het vereffeningsoverzicht 2002 van het volume aan nog uit te betalen kredieten voor de periode 1993-1999.

L'évolution en 2002 des crédits restants à liquider (RAL) de la période 1993-1999 se présente comme suit :


De partijen verbinden zich nauwer samen te werken op het stuk van de bestrijding van het milieubederf, met inachtneming van het Europees Energiehandvest en de Verklaring van de Conferentie van Luzern van 1993. Hieronder dient te worden verstaan de samenwerking bij het opstellen van plannen bij rampen en andere noodsituaties en de aanpak van de gevolgen van Tsjernobyl (art. 63).

Les parties s'engagent à renforcer leur coopération dans la lutte contre la dégradation de l'environnement dans l'esprit de la Charte européenne de l'Énergie et de la Déclaration de la Conférence de Lucerne de 1993, notamment en ce qui a trait aux plans d'urgence en cas de catastrophe et la gestion des conséquences de Tchernobyl (art. 63).


De partijen verbinden zich nauwer samen te werken op het stuk van de bestrijding van het milieubederf, met inachtneming van het Europees Energiehandvest en de Verklaring van de Conferentie van Luzern van 1993. Hieronder dient te worden verstaan de samenwerking bij het opstellen van plannen bij rampen en andere noodsituaties en de aanpak van de gevolgen van Tsjernobyl (art. 63).

Les parties s'engagent à renforcer leur coopération dans la lutte contre la dégradation de l'environnement dans l'esprit de la Charte européenne de l'Énergie et de la Déclaration de la Conférence de Lucerne de 1993, notamment en ce qui a trait aux plans d'urgence en cas de catastrophe et la gestion des conséquences de Tchernobyl (art. 63).


23 JULI 2015. - Samenwerkingsakkoord betreffende de kosteloze detacheringen in de ministeriële kabinetten tussen de Waalse Regering, de Regering van de Franse Gemeenschap, en het College van de Franse Gemeenschapscommissie Gelet op de artikelen 1, 39, 127, 128, 134 en 138 van de Grondwet; Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 92bis, § 1, ingevoegd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 en gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; Gelet op het akkoordprotoc ...[+++]

23 JUILLET 2015. - Accord de coopération relatif à la gratuité des détachements dans les cabinets ministériels entre le Gouvernement wallon, le Gouvernement de la Communauté française et le Collège de la Commission communautaire française Vu les articles 1 , 39, 127, 128, 134 et 138 de la Constitution; Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, notamment l'article 92bis, § 1 , inséré par la loi spéciale du 8 août 1988 et modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993; Vu le protocole d'accord conclu le 28 juin 2000 entre le Gouvernement de la Communauté française et le Collège de la Commission communautaire franç ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zonder exhaustief alle aspecten van een zeer complexe materie te behandelen, worden hieronder enige hoofdlijnen aangegeven van wat thans reeds ten goede is veranderd in vergelijking met de periode 1993-94 waarin U.N.A.M.I. R. zich afspeelde :

Sans prétendre traiter de manière exhaustive tous les éléments d'une matière fort complexe, l'on trouvera ci-dessous quelques éléments prépondérants de ce qui a déjà été amélioré par rapport à la période de la M.I. N.U.A.R. en 1993-1994 :


­ Inzake de medefinanciering van NGO-projecten, vermelden we hieronder enkel de cijfers voor de periode 1993-1995, aangezien de statistische gegeven voor 1996 nog niet beschikbaar zijn.

­ En ce qui concerne le cofinancement de projets ONG, les données statistiques n'étant pas disponibles pour 1996, nous présentons ci-dessous les chiffres concernant la période 1993-1995.


Art. 4. Het stelsel van aanvullende vergoeding, ten gunste van sommige bejaarde werklieden indien zij worden ontslagen, zoals bepaald in de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 april 1981, respectievelijk verlengd door de collectieve arbeidsovereenkomsten van 3 februari 1986 tot 31 december 1989, van 20 maart 1989 tot 31 december 1990, van 9 april 1991 tot 31 december 1992, van 4 mei 1993 tot 31 december 1994, van 27 maart 1995 tot 30 juni 1995, van 23 juni 1995 en 4 december 1995 tot 31 december 1996, van 26 mei 1997 tot 31 december 1998, van 18 juni 1999 tot 31 december 2000, van 18 juni 2001 tot 31 december 2002, wordt verlengd voo ...[+++]

Art. 4. Le régime d'indemnité complémentaire en faveur de certains travailleurs âgés en cas de licenciement, tel que prévu par la convention collective de travail du 21 avril 1981, respectivement prorogée par les conventions collectives de travail du 3 février 1986 jusqu'au 31 décembre 1989, du 20 mars 1989 jusqu'au 31 décembre 1990, du 9 avril 1991 jusqu'au 31 décembre 1992, du 4 mai 1993 jusqu'au 31 décembre 1994, du 27 mars 1995 jusqu'au 30 juin 1995, des 23 juin 1995 et 4 décembre 1995 jusqu'au 31 décembre 1996, du 26 mai 1997 jusqu'au 31 décembre 1998, du 18 juin 1999 jusqu'au 31 décembre 2000, du 18 juin 2001 jusqu'au 31 décembre ...[+++]


Hieronder volgt het vereffeningsoverzicht 2002 van het volume aan nog uit te betalen kredieten voor de periode 1993-1999.

L'évolution en 2002 des crédits restants à liquider (RAL) de la période 1993-1999 se présente comme suit :


­ de blokkering van het budget van Landsverdediging tussen 1993 en 1998 die, zoals blijkt uit de tabel hieronder, een afname van het budget in constante frank veroorzaakt heeft.

­ le blocage du budget de la Défense nationale entre 1993 et 1998 qui a provoqué, comme il ressort du tableau ci-dessus, une baisse des dépenses en francs constants.


Sinds 1993 levert SFMI-Chronopost ieder jaar een vaste forfaitaire bijdrage in de lasten van het postnet (zie hieronder), hetgeen tot een daling van de eenheidsprijzen heeft geleid.

Depuis 1993, SFMI-Chronopost verse chaque année une contribution forfaitaire fixe aux charges du réseau postal (voir ci-après), ce qui a conduit, corrélativement, à une baisse des prix unitaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'1993 hieronder' ->

Date index: 2021-12-20
w