Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ECLAIR
Internationaal Jaar van de Inheemse Volken
TELEMAN
VN-Jaar van de inheemse volken

Vertaling van "1993 hadden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Internationaal Jaar (van de VN) voor de Inheemse Mensen van de Wereld (1993) | Internationaal Jaar van de Inheemse Volken | VN-Jaar van de inheemse volken

Année internationale des populations autochtones


meerjarenprogramma (1988-1993) voor op biotechnologie gebaseerd onderzoek en technologische ontwikkeling op agro-industrieel gebied | ECLAIR [Abbr.]

Programme pluriannuel de recherche et de développement technologique dans le domaine agro-industriel, basé sur les biotechnologies (1988-1993) | ECLAIR [Abbr.]


programma voor onderzoek en opleiding voor de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie op het gebied van telemanipulatie in gevaarlijke en wanordelijke situaties in kerninstallaties (1989-1993) | TELEMAN [Abbr.]

Programme de recherche et de formation pour la Communauté européenne de l'énergie atomique dans le domaine de la télémanipulation dans des environnements nucléaires dangereux et perturbés (1989-1993) | TELEMAN [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De financieringsovereenkomsten die in 2001 werden afgesloten, hadden betrekking op 5 161 miljoen euro (4 010 miljoen euro in 2000), zodat het totale aantal overeenkomsten sinds 1993 een bedrag van 35 680 miljoen euro vertegenwoordigt.

Les contrats de financement signés se sont élevés à 5 161 millions d'euros en 2001 (contre 4 010 millions d'euros en 2000, soit une augmentation de 29 %), ce qui porte le total des signatures à 35 680 millions d'euros depuis 1993.


­ buiten de Overeenkomst inzake Partnerschap en Samenwerking, werd de toezegging gedaan dat het (bovenvermelde) Russische decreet van 17 november 1993 per 31 december 1995 zal komen te vervallen en dat het niet van toepassing is op de vijf Europese banken die hun vergunning vóór 15 november 1993 hadden ontvangen.

­ en dehors de l'accord de partenariat et de coopération, la garantie a été donnée que le décret russe du 17 novembre 1993 (voir supra ) expirerait le 31 décembre 1995 et qu'il ne s'appliquerait pas aux cinq banques européennes qui avaient obtenu leur licence avant le 15 novembre 1993.


­ buiten de Overeenkomst inzake Partnerschap en Samenwerking, werd de toezegging gedaan dat het (bovenvermelde) Russische decreet van 17 november 1993 per 31 december 1995 zal komen te vervallen en dat het niet van toepassing is op de vijf Europese banken die hun vergunning vóór 15 november 1993 hadden ontvangen.

­ en dehors de l'accord de partenariat et de coopération, la garantie a été donnée que le décret russe du 17 novembre 1993 (voir supra ) expirerait le 31 décembre 1995 et qu'il ne s'appliquerait pas aux cinq banques européennes qui avaient obtenu leur licence avant le 15 novembre 1993.


De gezondheidsindex en de loonstop, twee maatregelen getroffen in het kader van het globaal plan van 1993, hadden tot doel de arbeidskosten in België op een niveau te brengen, vergelijkbaar met dat van de drie belangrijkste handelspartners.

L'index santé et le gel des salaires, qui constituent deux mesures prises dans le cadre du plan global de 1993, visaient à mettre les coûts du travail belges au niveau de ceux de nos trois principaux partenaires commerciaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens het tweede kwartaal van 1999 heeft inzake de dienstencheque (die gelanceerd werd via een idee dat de heren Philippe Maystadt en Benoît Drèze in 1993 hadden aangereikt) een eerste proefproject gelopen.

Le titre-service (dont le lancement part d'une idée de MM. Philippe Maystadt et Benoît Drèze en 1993) a fait l'objet d'une première expérience-pilote au deuxième trimestre 1999.


Tijdens de multilaterale besprekingen van de Uruguay-Ronde in 1993 hadden de Europese Gemeenschap en haar lidstaten een aantal specifieke verbintenissen, met name betreffende de financiële dienstensector, in hun Lijst opgenomen.

Lors des négociations multilatérales de l'Uruguay Round en 1993, la Communauté européenne et ses États membres avaient inscrit sur leur Liste des engagements spécifiques concernant entre autres le secteur des services financiers.


3. Lidstaten die op 29 oktober 1993 met name ingevolge hun internationale verplichtingen een langere beschermingstermijn hadden verleend dan zou voortvloeien uit de leden 1 en 2, mogen deze bescherming handhaven totdat internationale overeenkomsten over de beschermingstermijn van het auteursrecht of de naburige rechten worden gesloten.

3. Les États membres qui accordaient, au 29 octobre 1993, notamment en exécution de leurs obligations internationales, une durée de protection plus longue que celle qui résulterait des dispositions des paragraphes 1 et 2 peuvent maintenir cette protection jusqu'à la conclusion d'accords internationaux sur la durée de protection du droit d'auteur ou des droits voisins.


3. Een kredietinstelling mag geen maatregelen nemen die tot gevolg zouden hebben dat de in lid 1 bedoelde risico's de waarde overschrijden die zij op 5 februari 1993 hadden.

3. Un établissement de crédit ne peut pas prendre de mesures dont l'effet serait d'augmenter les risques visés au paragraphe 1 par rapport au niveau qu'ils atteignaient au 5 février 1993.


De in juni 1999 door de Raad van de Europese Unie goedgekeurde herziening van de regeling voor de Structuurfondsen was er hoofdzakelijk op gericht de structurele bijstandsverlening van de Gemeenschap doeltreffender te maken zonder de grondbeginselen van de eerdere hervormingen die in 1988 en 1993 hadden plaatsgevonden, ter discussie te stellen.

La révision du cadre réglementaire des Fonds structurels, approuvée par le Conseil de l'Union européenne en juin 1999, avait comme principal objectif la recherche d'une plus grande efficacité des interventions structurelles communautaires, sans remettre en cause les principes de base des réformes précédentes de 1988 à 1993.


Voorts was, om verstoringen te voorkomen die zich hadden kunnen voordoen als de regeling inzake de vrije verrichting van zeevervoerdiensten binnen de lidstaten reeds vanaf 1 januari 1993 op de betrokken diensten was toegepast, in artikel 6 van Verordening (EEG) nr. 3577/92 bij wijze van uitzondering bepaald dat cabotage ten aanzien van de Canarische Eilanden, de Azoren en Madeira en de Franse overzeese departementen van de toepassing van deze verordening vrijgesteld was tot 1 januari 1999.

Par ailleurs, dans le but d'éviter les perturbations qui auraient pu découler de l'application, dès le 1.1.1993, du régime de libre prestation des services de transport maritimes à l'intérieur des Etats membres, l'article 6 du règlement n° 3577/92 a exempté, par dérogation, les services de cabotage concernant les archipels des Canaries, des Açores et de Madère et des départements français d'outre-mer de l'application de ce règlement jusqu'au 1.1.1999.




Anderen hebben gezocht naar : eclair     teleman     vn-jaar van de inheemse volken     1993 hadden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'1993 hadden' ->

Date index: 2023-06-05
w