Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «1993 financiële overdrachten uitgevoerd » (Néerlandais → Français) :

In de bij artikel 15, § 3, bepaalde gevallen, kan het Centraal Orgaan, bij met redenen omklede beslissing, gericht aan de ondernemingen en de personen die worden bedoeld in artikel 2 van de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van terrorisme, de mededeling van de volgende inlichtingen vorderen : 1° de lijst van bankrekeningen, bankkluizen of financiële instrumenten die worden bedoeld in artikel 2, 1°, van de wet van 2 augustus 2002 betreffende ...[+++]

Dans les cas visés à l'article 15, § 3, l'Organe central peut requérir, par décision motivée adressée aux organismes et aux personnes visées à l'article 2 de la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins de blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme, la communication des informations suivantes : 1° la liste des comptes bancaires, des coffres bancaires ou des instruments financiers visés à l'article 2, 1°, de la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur fin ...[+++]


Bij de tenuitvoerlegging van een veroordeling tot een verbeurdverklaring, geldboete of de gerechtskosten nadat de veroordeelde schuldig is verklaard aan een misdrijf waarop een correctionele hoofdgevangenisstraf staat van een jaar of een zwaardere straf, kan de SUO-magistraat of de gevorderde politiedienst bij een schriftelijke en met redenen omklede beslissing van de in artikel 2 van de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van terrorisme bedoe ...[+++]

Lors de l'exécution d'une condamnation à une confiscation, à une amende ou aux frais de justice après que le condamné a été déclaré coupable d'une infraction passible d'un emprisonnement correctionnel principal d'un an ou d'une peine plus lourde, le magistrat EPE ou le service de police requis peut, par décision écrite et motivée, demander aux organismes et personnes visés à l'article 2 de la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du t ...[+++]


4° De Dienst E-support, belast met : - alle bevoegdheden die vielen onder de Mechanografische Dienst Brussel voor de inwerkingtreding van het besluit van de Voorzitter van het Directiecomité van de FOD Financiën van 17 december 2013 tot oprichting van de operationele diensten van de Algemene Administratie van de Inning en de Invordering; - het afleveren van attesten voor het verkrijgen van overheidsopdrachten, met toepassing van de wet overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en diensten van 15 juni 2006, alsook van de wet van 13 augustus 2011 inzake overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en diensten op defensie- en veiligheidsgebied, alsook van hun uitvoeringsbesluiten; 5° de Dienst " be ...[+++]

4° Le Service E-support, chargé : - de toutes les compétences qui relevaient du Service Mécanographie de Bruxelles avant l'entrée en vigueur de l'arrêté du Président du Comité de direction du SPF Finances du 17 décembre 2013 portant création des services opérationnels de l'Administration générale de la perception et du recouvrement; - de délivrer les attestations pour l'obtention de marchés publics, en application de la loi du 15 juin 2006 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services et de la loi du 13 août 2011 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services dans les domaines de la défense et de la sécurité, ainsi que de leurs arrêtés d'exécution; ...[+++]


1º de omwisselingen van deviezen uitgevoerd door natuurlijke personen mits zij op jaarbasis het bedrag bepaald in artikel 4 van de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld niet overschrijden;

1º les opérations de change de devises effectuées par des personnes physiques, pourvu qu'elles n'excèdent pas, sur une base annuelle, le montant fixé à l'article 4 de la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchimet de capitaux;


8. neemt kennis van de informatie van het Agentschap dat het in 2011 1 195 betalingsopdrachten heeft uitgevoerd, waarvan 140 (11,72%) met enige vertraging werden uitgevoerd, en dat het resultaat van de bevindingen van de controleur in hoge mate beïnvloed zijn door enkele heel specifieke, maar omvangrijke transacties, zoals overdrachten van niet-bestede middelen aan de Unie en betalingen uit hoofde van zeer complexe subsidieovereenkomsten en dat betalingen tijdens vakantieperiodes bovendien gemakkelijk vertragingen kunnen oplopen gezie ...[+++]

8. note que, selon l'Agence, en 2011, elle a déposé 1 195 demandes de paiement, dont 140 (11,72 %) ont accusé quelque retard, que les résultats des constatations d'audit ont été hautement influencés par certaines transactions très particulières d'un montant élevé, comme par exemple des virements de fonds non utilisés à l'Union et des paiements hautement complexes au titre d'accords de subvention, et qu'en outre, du fait de la taille limitée de l'Agence, des paiements effectués au cours de périodes de congés ont pu aisément être retardés du fait de l'absence de back up à certains postes opérationnels et administratifs clés; constate que l'Agence avait mis en place des circuits financiers ...[+++]


Overwegende dat om die redenen zonder verwijl de wettelijke voorschriften tot stopzetting van de verruimde plicht tot kennisgeving, zoals bedoeld in de artikelen 12 tot 14bis van de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van terrorisme, van toepassing op alle financiële verrichtingen en feiten waarin natuurlijke of rechtspersonen zijn betrokke ...[+++]

Considérant qu'il convient, pour ces raisons, d'exécuter sans délai les dispositions légales visant à mettre fin à l'obligation d'information étendue, visée aux articles 12 à 14bis de la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme, applicable à toutes les opérations financières et tous les faits impliquant des personnes physiques ou morales domiciliées, enregistrées ou établies au Myanmar ou à Nauru;


Dit voorstel heeft een beperkte reikwijdte, maar is toch een stap in de goede richting. Het is de bedoeling dat overal dezelfde douaneprocedures gelden. Dat zou een aanvulling inhouden op de controle die financiële instellingen uitvoeren op grensoverschrijdende overdrachten van liquide middelen. Er zouden nu ook douanecontroles worden uitgevoerd op geldbewegingen in contanten, en wel vanaf 15.000 euro.

Cette proposition, quoique limitée, est un pas dans la bonne direction, en ce sens qu’elle encourage une harmonisation des procédures douanières en vue non seulement de superviser les transactions transfrontalières des instituts financiers, mais également de contrôler les flux d’argent liquide dépassant 15 000 euros.


Zo zijn in de drie opeenvolgende perioden voor financiële planning (1989-1993, 1994-1999 en 2000-2006) de jaarlijkse overdrachten per inwoner in het kader van doelstelling 1 respectievelijk gestegen van 143 euro tot 187 euro en verder tot 217 euro.

C'est ainsi qu'au cours des trois périodes de programmation financière successives (1989-1993, 1994-1999, 2000-2006), les transferts par an et par habitant au titre de l'objectif 1 ont progressé, respectivement, de 143 à 187 puis 217 euros.


Zo zijn in de drie opeenvolgende perioden voor financiële planning (1989-1993, 1994-1999 en 2000-2006) de jaarlijkse overdrachten per inwoner in het kader van doelstelling 1 respectievelijk gestegen van 143 euro tot 187 euro en verder tot 217 euro.

C'est ainsi qu'au cours des trois périodes de programmation financière successives (1989-1993, 1994-1999, 2000-2006), les transferts par an et par habitant au titre de l'objectif 1 ont progressé, respectivement, de 143 à 187 puis 217 euros.


Met betrekking tot de regio's van doelstelling 1 valt het volgende op te merken : - in Italië was er een belangrijke achterstand in de uitvoering; daarom hebben de Commissie en de nationale en de regionale autoriteiten gezamenlijk het toezicht op de programma's verbeterd en hebben zij, met name in de loop van 1993, financiële overdrachten uitgevoerd waarbij de kredieten voor de regionale programma's zijn verlaagd ten gunste van multiregionale maatregelen zoals steunverlening aan het midden- en kleinbedrijf en modernisering van de telecommunicatie; - in Griekenland, waar bij ...[+++]

En ce qui concerne les régions de l'objectif 1, on peut noter que: - dans le cas de l'Italie, face à des retards importants, la Commission, les autorités nationales et régionales ont conjointement renforcé le suivi des programmes et procédé, notamment au cours de l'année 1993, à des transferts financiers en réduisant les programmes régionaux au profit d'actions multirégionales, tels les aides aux PME et la modernisation des télécommunications; - dans le cas de la Grèce, où le taux d'absorption globale atteint des niveaux très satisfaisants, les ajustements à la programmation sont intervenus plus régulièrement pour tenir compte de certai ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'1993 financiële overdrachten uitgevoerd' ->

Date index: 2024-04-26
w