Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "1991 waarbij president bush afzag " (Nederlands → Frans) :

Dank zij de Amerikaanse toegeving in de zomer van 1991, waarbij president Bush afzag van het recht verder 1 pct. van de Amerikaanse voorraden chemische wapens te behouden, zijn de bepalingen van het Verdrag betreffende het verbod en de vernietiging van chemische wapens alomvattend en volstrekt non-discriminatoir.

Grâce à la concession américaine de l'été 1991, par laquelle le président Bush renonçait au droit de continuer à détenir 2 p.c. des stocks d'armes chimiques américaines, les dispositions de la Convention relative à l'interdiction et à la destruction des armes chimiques sont totalement englobantes et absolument non discriminatoires.


Dank zij de Amerikaanse toegeving in de zomer van 1991, waarbij president Bush afzag van het recht verder 1 pct. van de Amerikaanse voorraden chemische wapens te behouden, zijn de bepalingen van het Verdrag betreffende het verbod en de vernietiging van chemische wapens alomvattend en volstrekt non-discriminatoir.

Grâce à la concession américaine de l'été 1991, par laquelle le président Bush renonçait au droit de continuer à détenir 2 p.c. des stocks d'armes chimiques américaines, les dispositions de la Convention relative à l'interdiction et à la destruction des armes chimiques sont totalement englobantes et absolument non discriminatoires.


« Ik kan me simpelweg niet inbeelden dat president Bush onder enige omstandigheden de beslissing zou nemen om chemische of nucleaire wapens in te zetten » tijdens een persconferentie op 1 februari 1991, enkele weken nadat president Bush aan Saddam Hoessein een brief had bezorgd waarin hij gedreigd had de grootste middelen in te zetten, indien Saddam Hoessein chemische of biologische wapens ...[+++]

« (Traduction) Je ne peux tout simplement pas imaginer que le président Bush puisse prendre la décision d'utiliser des armes chimiques ou nucléaires dans quelques circonstances que ce soit ». Il fit cette déclaration au cours d'une conférence de presse le 1 février 1991, quelques semaines après que le président Bush eut envoyé à Saddam Hussein une lettre dans laquelle il menaçait d'employer les grands moyens si Saddam Hussein utilisait des armes chimiques ou biologiques ou s'il incendiait les ...[+++]


« Ik kan me simpelweg niet inbeelden dat president Bush onder enige omstandigheden de beslissing zou nemen om chemische of nucleaire wapens in te zetten » tijdens een persconferentie op 1 februari 1991, enkele weken nadat president Bush aan Saddam Hoessein een brief had bezorgd waarin hij gedreigd had de grootste middelen in te zetten, indien Saddam Hoessein chemische of biologische wapens ...[+++]

« (Traduction) Je ne peux tout simplement pas imaginer que le président Bush puisse prendre la décision d'utiliser des armes chimiques ou nucléaires dans quelques circonstances que ce soit ». Il fit cette déclaration au cours d'une conférence de presse le 1 février 1991, quelques semaines après que le président Bush eut envoyé à Saddam Hussein une lettre dans laquelle il menaçait d'employer les grands moyens si Saddam Hussein utilisait des armes chimiques ou biologiques ou s'il incendiait les ...[+++]


Na het incident, naar aanleiding van het bezoek dat president Bush bracht aan Brussel, waarbij een kabinetsmedewerker van een andere vice-eerste minister het nodig vond middels toilet-stickers een campagne op te starten tegen de Amerikaanse president, is het verspreiden van de fotovergelijking tussen Bush en een aap in een officieel bericht van de minister van Binnenlandse Zaken toch niet echt handig te noemen.

Après le lancement d'une campagne anti-Bush au moyen d'autocollants par un collaborateur de cabinet d'un autre vice-premier ministre, incident survenu lors de la visite du président Bush à Bruxelles, la comparaison photographique de Bush à un singe dans un avis officiel du ministre de l'Intérieur n'est pas vraiment adroite.


Een andere concrete vraag betrof de klimaatverandering, en wat dat aangaat zou ik tegen mevrouw Beer willen zeggen, daar zij morgen zeker deze vraag zal stellen aan president Bush, dat de mogelijkheid tot samenwerking met de Amerikanen een van de punten op onze agenda is, waarbij eveneens wordt gedacht aan het vervolg op Kyoto.

En ce qui concerne une autre question concrète, à savoir le changement climatique, je tiens à vous dire, Mme Beer, qui je pense posera certainement cette question demain au Président Bush, qu’un des sujets figurant dans notre agenda est la possibilité de coopération avec les Américains, en ayant également à l’esprit l’après-Kyoto.


Hiervoor is onze blik ook gericht op het bezoek van president Bush en zijn team aan Brussel op 22 februari, waarbij het vredesproces in het Midden-Oosten bovenaan op de agenda zal staan.

Dans cette optique, nous attendons également la visite à Bruxelles du président Bush et de son équipe le 22 février; le processus de paix au Moyen-Orient sera alors au cœur de notre agenda.


Toen duidelijk werd dat geen van deze landen in staat zou zijn aan deze termijn te voldoen, tekende president Bush een wet waarbij de termijn met één jaar werd verlengd.

Comme il est apparu clairement qu'aucun pays ne pourrait respecter ce délai, le président Bush a signé une loi le prolongeant d'un an.


A. overwegende dat toen Eritrea in 1991 onafhankelijk werd van Ethiopië, president Issaias zijn mandaat begon met bemoedigende maatregelen voor meer democratie en een eigen bescheiden ambtelijke levensstijl, maar dat hij het land sindsdien met ijzeren hand regeert, waarbij hij geen politieke oppositie duldt en de PFDJ (het regerende Volksfront voor democratie en rechtvaardigheid) de enige partij is die officieel wordt erkend,

A. considérant qu'au moment où l'Erythrée est devenue indépendante de l'Éthiopie, en 1991, le président Issaias avait commencé son mandat avec des mesures prometteuses tant dans le sens de la démocratie qu'en ce qui concerne son propre train de vie, mais que depuis, il gouverne le pays d'une main de fer, n'autorisant aucune opposition politique, le PFDJ (Front populaire pour la démocratie et la justice, parti gouvernemental) étant le seul et unique parti officiellement reconnu,


A. overwegende dat toen Eritrea in 1991 onafhankelijk werd van Ethiopië, president Issaias zijn mandaat begon met bemoedigende maatregelen voor meer democratie en een eigen bescheiden ambtelijke levensstijl, maar dat hij het land sindsdien met ijzeren hand regeert, waarbij hij geen politieke oppositie duldt en de PFDJ (het regerende Volksfront voor democratie en rechtvaardigheid) de enige partij is die officieel wordt erkend,

A. considérant qu'au moment où l'Erythrée est devenue indépendante de l'Ethiopie, en 1991, le président Issaias avait commencé son mandat avec des mesures prometteuses tant dans le sens de la démocratie qu'en ce qui concerne son propre train de vie, mais que depuis, il gouverne le pays d'une main de fer, n'autorisant aucune opposition politique, le PFDJ (Front populaire pour la démocratie et la justice, parti gouvernemental) étant le seul et unique parti officiellement reconnu,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'1991 waarbij president bush afzag' ->

Date index: 2021-03-01
w