Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "1989 tot 2000 hoogleraar economie geweest " (Nederlands → Frans) :

Zoals u hebt kunnen lezen in mijn curriculum vitae, heb ik gedurende vele jaren verschillende economiecursussen gegeven en ben ik, meer in het bijzonder, van 1989 tot 2000 hoogleraar economie geweest aan het Instituto Superior de Economia e Gestão (Technische Universiteit van Lissabon), Coördinator van het Master-programma Monetaire en Financiële Economie en heb ik de cursussen Macro-economie en Monetaire Theorie en Beleid gegeven.

Comme vu avez pu le constater dans la description de mon parcours, j'ai enseigné plusieurs matières économiques pendant de nombreuses années, en particulier, de 1989 à 2000, période au cours de laquelle j'ai été professeur d'économie à l'Instituto Superior de Economia e Gestão (université technique de Lisbonne), coordinateur du diplôme de master en économies monétaire et financière, et professeur de macroéconomie et de théorie et politique monétaires.


Deze onzekerheid heeft een aanzienlijke weerslag op de economie. Geschat wordt dat de handel in goederen binnen de interne markt in 2000 wel 10% of € 150 miljard geringer was dan bij een goede toepassing van het beginsel van wederzijdse erkenning mogelijk was geweest[12].

L’impact de cette incertitude est sensible sur le plan économique. Selon des estimations, la non-application du principe de la reconnaissance mutuelle aurait de fait réduit les échanges de marchandises au sein du marché intérieur de 10 %, soit 150 milliards d’euros, en 2000[11].


26 MEI 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot toekenning van een subsidie aan de instelling van openbaar nut "Rode Kruis van België" De Minister belast met Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp, Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 betreffende de instellingen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 juli 2000, gewijzigd op 16 ma ...[+++]

26 MAI 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale octroyant une subvention à l'organisme d'utilité publique "Croix Rouge de Belgique" Le Ministre en charge de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide Médicale Urgente, Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions de la Région de Bruxelles-Capitale; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 juillet 2000, modifié les 16 mars et 29 novembre 2001, portant règlement de son fonctionnement et réglant la signature des actes du ...[+++]


(Herziene) Europese Overeenkomst inzake de adoptie van kinderen Preambule De lidstaten van de Raad van Europa en de andere staten die deze overeenkomst hebben ondertekend, Overwegende dat het doel van de Raad van Europa is het tot stand brengen van een grotere eenheid tussen zijn leden teneinde hun gemeenschappelijke idealen en beginselen te vrijwaren en te bevorderen; Overwegende dat, hoewel de instelling van de adoptie van kinderen in de wetgeving van alle lidstaten van de Raad van Europa bestaat, er in deze landen nog uiteenlopende meningen zijn over de beginselen die aan de adoptie ten grondslag zouden moeten liggen, alsook verschillen met betrekking tot de adoptieprocedure en de juridische gevolgen van de adoptie; Rekening houdend me ...[+++]

Convention européenne en matière d'adoption des enfants (révisée) Préambule Les Etats membres du Conseil de l'Europe et les autres signataires de la présente Convention, Considérant que le but du Conseil de l'Europe est de réaliser une union plus étroite entre ses membres afin de sauvegarder et de promouvoir les idéaux et les principes qui sont leur patrimoine commun; Considérant que, bien que l'institution de l'adoption des enfants existe dans la législation de tous les Etats membres du Conseil de l'Europe, il y a encore dans ces pays des vues divergentes sur les principes qui devraient régir l'adoption, ainsi que des différences quant ...[+++]


De RAAD VAN STATE, afdeling wetgeving, verenigde kamers, op 23 maart 2000 door de Vice-Eerste minister en minister van Begroting, Maatschappelijke Integratie en Sociale Economie verzocht hem van advies te dienen over een voorontwerp van bijzondere wet « tot wijziging van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof », heeft op 25 april 2000 het volgende advies gegeven :

Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, chambres réunies, saisi par le Vice-premier ministre et ministre du Budget, de l'Intégration sociale et de l'Economie sociale, le 23 mars 2000, d'une demande d'avis sur un avant-projet de loi spéciale « modifiant la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage », a donné le 25 avril 2000 l'avis suivant :


Na het behalen van mijn doctorstitel in de Economische Wetenschappen aan de Vrije Universiteit van Brussel (VUB) ben ik twee jaar als econoom actief geweest bij het ​​IMF, en vervolgens was ik in de periode 1980-1987 hoogleraar economie aan de VUB.

Après un doctorat en économie à l'Université libre de Bruxelles (ULB) et deux années au FMI en tant qu'économiste, j'ai été professeur d'économie à l'ULB entre 1980 et 1987.


Voor zijn indiensttreding bij de Nationale Bank was de heer Praet van 1999 tot 2000 kabinetschef van de Belgische minister van Financiën, en daarvoor was hij van 1988 tot 1999 als hoofdeconoom werkzaam bij de Generale Bank en Fortis Bank, van 1980 tot 1987 hoogleraar economie aan de Vrije Universiteit van Brussel, en van 1978 tot 1980 econoom bij het ​​Internationaal Monetair Fonds.

Avant d'arriver à la Banque nationale belge, M. Praet a été chef de cabinet du ministre belge des finances de 1999 à 2000, économiste en chef à la Générale de Banque et chez Fortis Banque de 1988 à 1999, professeur d'économie à l'Université Libre de Bruxelles de 1980 à 1987, et économiste au Fonds monétaire international de 1978 à 1980.


1989-1994 Hoogleraar Economie aan het Instituto Superior de Economia e Gestão (Technische Universiteit Lissabon) als coördinator van de mastersopleiding monetaire en financiële economie; doceert macro-economie en monetaire theorie en beleid.

1989-1994 Professeur d'économie à l'"Instituto Superior de Economia e Gestão" (Université technique de Lisbonne) en qualité de coordinateur pour la maîtrise en économie monétaire et financière, chargé du cours "Macroéconomie et théorie et politique monétaires".


Deze onzekerheid heeft een aanzienlijke weerslag op de economie. Geschat wordt dat de handel in goederen binnen de interne markt in 2000 wel 10% of € 150 miljard geringer was dan bij een goede toepassing van het beginsel van wederzijdse erkenning mogelijk was geweest[12].

L’impact de cette incertitude est sensible sur le plan économique. Selon des estimations, la non-application du principe de la reconnaissance mutuelle aurait de fait réduit les échanges de marchandises au sein du marché intérieur de 10 %, soit 150 milliards d’euros, en 2000[11].


Hoogleraar fiscale economie (Instituto de Estudios Fiscales - master in overheidsfinanciën en economische analyse; 1989‑1996).

Professeur de fiscalité (Instituto de Estudios Fiscales-maîtrise en finances publiques et analyse économique, 1989‑1996)




Anderen hebben gezocht naar : 1989 tot 2000 hoogleraar economie geweest     markt in     economie     januari     juli     tewerkstelling economie     brussels hoofdstedelijk gewest     november     maart     sociale economie     periode 1980-1987 hoogleraar     hoogleraar economie     econoom actief geweest     praet     tot     tot 1987 hoogleraar     hoogleraar     hoogleraar fiscale economie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'1989 tot 2000 hoogleraar economie geweest' ->

Date index: 2021-04-19
w