Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «1976 verbiedt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol van 1996 bij het Koopvaardijverdrag (minimumnormen), 1976 | Protocol van 1996 bij het Verdrag betreffende de minimumnormen op koopvaardijschepen van 1976

Protocole de 1996 relatif à la convention sur la marine marchande (normes minima), 1976


Koopvaardijverdrag (minimumnormen), 1976 | Verdrag betreffende minimumnormen op koopvaardijschepen

Convention concernant les normes minima à observer sur les navires marchands | Convention sur la marine marchande (normes minima)


Verdrag inzake beperking van aansprakelijkheid voor maritieme vorderingen, 1976

Convention sur la limitation de la responsabilité en matière de créances maritimes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een koninklijk besluit van 15 september 1976 verbiedt personeel en gebruikers te roken in trams, premetro, metro, bussen en reisbussen.

Un arrêté royal du 15 septembre 1976 interdit de fumer au personnel et aux usagers dans les trams, pré-métros, métros autobus et autocars.


Het koninklijk besluit van 15 september 1976 houdende reglement op de politie van personenvervoer per tram, pre-metro, metro, autobus en autocar verbiedt het roken in trams, bussen, metro en premetro evenals in de stations van de metro en de premetro.

L'arrêté royal du 15 septembre 1976 portant règlement sur la police des transports de personnes par tram, pré-métro, métro, autobus et autocar interdit de fumer dans les trams, les bus, les métros et les pré-métros ainsi que dans les stations de métro et de pré-métro.


Deze techniek is in strijd met het artikel 2, 4º van het koninklijk besluit van 30 november 1976 dat verbiedt aan de gerechtsdeurwaarders om aan hun cliënten een volledige of gedeeltelijke terugbetaling van hun rechten toe te staan.

Cette technique est contraire à l'article 2, 4º, de l'arrêté royal du 30 novembre 1976, qui interdit aux huissiers de justice d'accorder à leurs clients une remise totale ou partielle de leurs droits.


(35 bis) Richtlijn 76/769/EEG van de Raad van 27 juli 1976 betreffende de onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen der lidstaten inzake de beperking van het op de markt brengen en van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen en preparaten verbiedt het in de handel brengen voor gebruik door het grote publiek van stoffen of preparaten die stoffen bevatten die als kankerverwekkend, mutageen of vergiftig voor de voortplanting van categorie 1 of 2 zijn ingedeeld overeenkomstig Richtlijn 67/548/EEG van d ...[+++]

(35 bis) La directive 76/769/CEE du Conseil du 27 juillet 1976 concernant le rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres relatives à la limitation de la mise sur le marché et de l'emploi de certaines substances et préparations dangereuses, interdit la mise sur le marché de substances et préparations destinées à la population qui contiennent des substances classées cancérigènes, mutagènes ou toxiques pour la reproduction, de catégorie 1 ou 2, conformément à la directive 67/548/CEE du Conseil du 27 juin 1967, concernant le rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et ad ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Antwoord : Het normenstelsel dat thans van kracht is en door het geachte lid is aangehaald, te weten de koninklijke besluiten van 15 maart 1968 en van 15 september 1976, verbiedt publiciteit aan te brengen op de ramen van bussen en trams, behoudens uitdrukkelijke afwijking door de bevoegde minister en individueel en gemotiveerd verzoek van een exploitant.

Réponse : Le cadre normatif en vigueur et cité par l'honorable membre, à savoir les arrêtés royaux du 15 mars 1968 et du 15 septembre 1976, ne permet pas l'apposition de publicité sur les vitrages des bus et des trams, sauf dérogation expresse du ministre compétent et sur demande individuelle justifiée d'un exploitant.


Overeenkomstig artikel 36bis van het voormelde decreet van de Waalse Gewestraad van 21 december 1989, daarin ingevoegd door het decreet van 4 februari 1999, moeten bepaalde personeelsleden van de T.E.C. , aan wie de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie of agent van gerechtelijke politie toegekend wordt, en die in die hoedanigheid de eed moeten afleggen voor de rechtbank van eerste aanleg van hun verblijfplaats, de overtredingen vaststellen van de bepalingen van titel II van het koninklijk besluit van 15 september 1976 houdende reglement op de politie van personenvervoer per tram, premetro, metro, autobus en autocar (dit be ...[+++]

Conformément à l'article 36bis du décret précité du conseil régional wallon du 21 décembre 1989, y inséré par le décret du 4 février 1999, certains membres du personnel des T.E.C. qui se voient confier la qualité d'officier de police judiciaire ou d'agent de police judiciaire et qui à ce titre, sont tenus de prêter serment devant le tribunal de première instance du ressort de leur résidence, sont chargés de constater les infractions aux dispositions du titre II de l'arrêté royal du 15 septembre 1976 portant règlement sur la police de ...[+++]


- Richtlijn 76/403/EEG van de Raad van 6 april 1976 betreffende de verwijdering van polychloorbifenylen en polychloorterfenylen (die het gebruik van PCB's in open toepassingen zoals drukinkt en lijm verbiedt)

- Directive 76/403/CEE du Conseil du 6 avril 1976 concernant l'élimination des polychlorobiphényles et polychloroterphényles (interdisant les utilisations non confinées des PCB, notamment dans les encres d'impression et les adhésifs)


Zo verbiedt het ministerieel besluit van 20 september 1976 het gebruik van pesticiden voor niet-landbouwkundig gebruik op basis van DDT vanaf 1 november 1976.

Par exemple, l'arrêté ministériel du 20 septembre 1976 interdit les pesticides à usage non agricole à base de DDT à partir du 1 novembre 1976.


De Akte van 1976 verbiedt uitdrukkelijk dat een kiezer twee keer stemt maar sluit dubbele verkiesbaarstelling niet uit.

L'acte de 1976 exclut explicitement le double vote, sans pour autant exclure la double candidature.


Het Parlement baseerde zijn standpunt op het feit dat artikel 8 van de Akte van 1976 weliswaar dubbel stemmen verbiedt, maar dat een dergelijk uitdrukkelijk verbod niet geldt voor kandidaatstelling, en daarnaast op het feit dat uitbreiding van het transnationale karakter van het EU-bestel in zekere mate afhankelijk is van de potentiële mogelijkheid om te stemmen op kandidaten met een andere nationaliteit dan die van de kiezer zelf.

Il s'est fondé sur le fait que, si l'article 8 de l'acte de 1976 interdit le double vote, il n'interdit pas expressément la double candidature et qu'en outre une extension du caractère transnational du régime politique de l'Union européenne dépend dans une certaine mesure de la possibilité éventuelle pour l'électeur de voter pour des candidats d'une nationalité différente de la sienne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'1976 verbiedt' ->

Date index: 2024-10-10
w