Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «1902 » (Néerlandais → Français) :

- Stemmingen 2015/2016-0 Eindstemming.- Aangenomen tekst : 1902/4 P0124 20/07/2016

- Votes 2015/2016-0 Vote final.- Texte adopté : 1902/4 P0124 20/07/2016


Uit de voorbereidende werken van de wet van 1902 kan immers duidelijk worden afgeleid dat artikel 305 van het Strafwetboek al stilzwijgend afgeschaft moet worden beschouwd voor de kansspelen, die binnen het toepassingsgebied van de wet van 24 oktober 1902 vallen.

Il ressort en effet clairement des travaux préparatoires de la loi de 1902 que l'article 305 du Code pénal doit être considéré comme abrogé à l'égard des jeux de hasard entrant dans le champ d'application de la loi du 24 octobre 1902.


En aangezien de wet van 24 oktober 1902 de « lex posterior » is, moet deze worden toegepast en moet worden aanvaard dat de oudere wet, zijnde artikel 305, afgeschaft is voor de kansspelen, die onder het toepassingsgebied van de wet van 1902 vallen.

La loi du 24 octobre 1902 étant la lex posterior , c'est elle qui doit être appliquée et on doit admettre que la loi plus ancienne, c'est-à-dire l'article 305, est abrogée pour les jeux de hasard tombant dans le champ d'application de la loi de 1902.


En aangezien de wet van 24 oktober 1902 de « lex posterior » is, moet deze worden toegepast en moet worden aanvaard dat de oudere wet, zijnde artikel 305, afgeschaft is voor de kansspelen, die onder het toepassingsgebied van de wet van 1902 vallen.

La loi du 24 octobre 1902 étant la lex posterior , c'est elle qui doit être appliquée et on doit admettre que la loi plus ancienne, c'est-à-dire l'article 305, est abrogée pour les jeux de hasard tombant dans le champ d'application de la loi de 1902.


Uit de voorbereidende werken van de wet van 1902 kan immers duidelijk worden afgeleid dat artikel 305 van het Strafwetboek al stilzwijgend afgeschaft moet worden beschouwd voor de kansspelen, die binnen het toepassingsgebied van de wet van 24 oktober 1902 vallen.

Il ressort en effet clairement des travaux préparatoires de la loi de 1902 que l'article 305 du Code pénal doit être considéré comme abrogé à l'égard des jeux de hasard entrant dans le champ d'application de la loi du 24 octobre 1902.


Deegwaren, ook indien gekookt of gevuld (met vlees of andere zelfstandigheden) dan wel op andere wijze bereid, zoals spaghetti, macaroni, noedels, lasagne, gnocchi, ravioli en cannelloni; koeskoes, ook indien bereid, met uitzondering van gevulde deegwaren bedoeld bij de GN-codes 1902 20 10 en 1902 20 30

Pâtes alimentaires, même cuites ou farcies (de viande ou d'autres substances) ou bien autrement préparées, telles que spaghetti, macaroni, nouilles, lasagnes, gnocchi, ravioli, cannelloni; couscous, même préparé, à l'exclusion des pâtes alimentaires farcies relevant des codes NC 1902 20 10 et 1902 20 30


Dames en heren, misschien weet niet iedereen dat de eerste orgaantransplantatie ter wereld in 1902 in Wenen is uitgevoerd door iemand van Hongaarse afkomst, Imre Ulmann.

Mesdames et Messieurs, tout le monde ne sait peut-être pas que la première transplantation d’organes au monde a eu lieu à Vienne en 1902 et fut effectuée par une personne d’origine hongroise, Imre Ulmann.


Dit voorbeeld werd gevolgd door, om enkele landen te noemen, Australië (1902), Finland (1906), Noorwegen (1907), Portugal (1931), Frankrijk (1944) en Zwitserland (1971).

Elle fut suivie – pour nous borner à quelques exemples – par l'Australie (1902), la Finlande (1906), la Norvège (1907), le Portugal (1931), la France (1944), la Suisse (1971).


Diensten voor het vervoer of de distributie van elektriciteit krachtens een concessie overeenkomstig lagen (1902:71 s.1) innefattande vissa bestämmelser om elektriska anläggningar.

Entités transportant ou distribuant l'électricité sur la base d'une concession octroyée en vertu de lagen (1902:71 s.1) innefattande vissa bestämmelser om elektriska anläggningar.


van de heer Frank Boogaerts aan de minister van Overheidsbedrijven, Wetenschapsbeleid en Ontwikkelingssamenwerking over " het sluiten van spooroverwegen in verschillende steden" (nr. 5-1902)

de M. Frank Boogaerts au ministre des Entreprises publiques, de la Politique scientifique et de la Coopération au développement sur « la suppression de passages à niveaux dans diverses villes » (n 5-1902)




D'autres ont cherché : aangenomen tekst     wet     oktober     gn-codes     wereld in     steden nr 5-1902     1902     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'1902' ->

Date index: 2024-06-26
w