Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "19 oktober 1995 bepaalt " (Nederlands → Frans) :

Het koninklijk besluit van 19 oktober 1995 bepaalt evenwel dat aanhangwagens die uitsluitend bestemd zijn voor folkloristische manifestaties niet worden gelijkgesteld met motorrijtuigen, waardoor zij bijgevolg ook niet moeten verzekerd worden.

L'arrêté royal du 19 octobre 1995 prévoit cependant que les remorques destinées exclusivement à des manifestations folkloriques ne sont pas assimilées aux véhicules automoteurs, ce qui implique donc qu'elles ne doivent pas être assurées.


Het koninklijk besluit van 19 oktober 1995 bepaalt evenwel dat aanhangwagens die uitsluitend bestemd zijn voor folkloristische manifestaties niet worden gelijkgesteld met motorrijtuigen, waardoor zij bijgevolg ook niet moeten verzekerd worden.

L'arrêté royal du 19 octobre 1995 prévoit cependant que les remorques destinées exclusivement à des manifestations folkloriques ne sont pas assimilées aux véhicules automoteurs, ce qui implique donc qu'elles ne doivent pas être assurées.


Een vonnis van de rechtbank te Brussel van 3 oktober 1995 bepaalt dat de misdrijven bedoeld in artikel 322 impliceren dat verschillende personen zich vrijwillig en bewust hebben verenigd in de vorm van een georganiseerde groep met het oog op het plegen van misdaden en wanbedrijven op personen en goederen.

Un jugement rendu le 3 octobre 1995 par le tribunal de Bruxelles stipule que « les infractions prévues aux articles 322 supposent la réunion volontaire et consciente de plusieurs personnes sous la forme d'un groupe organisé en vue de commettre des crimes et des délits contre les personnes et les biens ».


Een vonnis van de rechtbank te Brussel van 3 oktober 1995 bepaalt dat de misdrijven bedoeld in artikel 322 impliceren dat verschillende personen zich vrijwillig en bewust hebben verenigd in de vorm van een georganiseerde groep met het oog op het plegen van misdaden en wanbedrijven op personen en goederen.

Un jugement rendu le 3 octobre 1995 par le tribunal de Bruxelles stipule que « les infractions prévues aux articles 322 supposent la réunion volontaire et consciente de plusieurs personnes sous la forme d'un groupe organisé en vue de commettre des crimes et des délits contre les personnes et les biens ».


Een niet-gepubliceerde versie van het bovengenoemde document, die recenter is dan deze versie van het document (d.d. 25 oktober 1995), bepaalt dat de ondertekenaars van de tekst met betrekking tot de specificaties inzake het intercepteren van telecommunicatie contact kunnen opnemen met de directeur van het Federal Bureau of Investigation in de Verenigde Staten.

Une version non publiée du document précité et postérieure à celui-ci (en date du 25 octobre 1995), prévoit que les signataires du texte pourront prendre contact en ce qui concerne les spécifications en matière d'interception des télécommunications avec le directeur du « Federal Bureau of Investigation » des États-Unis.


Overwegende dat Richtlijn 95/50/EG van de Raad van 6 oktober 1995 betreffende uniforme procedures voor de controle op het vervoer van gevaarlijke goederen over de weg bepaalt dat lidstaten elkaar de nodige bijstand verlenen met het oog op de juiste toepassing van die Richtlijn,

Considérant que la Directive 95/50/CE du Conseil du 6 octobre 1995 concernant des procédures uniformes en matière de contrôle des transports de marchandises dangereuses par route oblige les Etats membres à s'accorder mutuellement assistance pour la bonne application de la Directive,


Het algemeen reglement op de comptabiliteit van de OCMW's van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, vastgesteld door het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie dd. 26 oktober 1995, het laatst gewijzigd op 15 maart 2013, bepaalt de regels voor de afsluiting en de vaststelling van de jaarrekening (artikelen 70 t/m 77).

Le règlement général sur la comptabilité des CPAS de la région de Bruxelles-Capitale arrêté par le Collège réuni de la Commission Communautaire Commune le 26 octobre 1995, modifié la dernière fois en date du 15 mars 2013, détermine les règles de la clôture et de l'établissement des comptes annuels (articles 70 à 77).


Art. 25. De artikelen 17 tot 19 van hetzelfde decreet, opgeheven bij het decreet van 16 oktober 1995, worden hersteld als volgt :

Art. 27. Les articles 17 à 19 du même décret, abrogés par le décret du 16 octobre 1995, sont rétablis dans la rédaction suivante :


Gelet op de statuten van de "S.R.I.W". , goedgekeurd bij koninklijk besluit van 15 december 1978 en de wijzigingen van deze statuten goedgekeurd door de koninklijke besluiten van 24 oktober 1979, 8 februari 1980, 14 maart 1980, 19 september 1980, 24 juni 1981, de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 19 september 1984, 6 maart 1986, 19 november 1987 en 15 september 1988 en de besluiten van de Waalse Regering van 12 oktober 1995, 23 mei 1996, 7 maa ...[+++]

Vu les statuts de la S.R.I.W. approuvés par arrêté royal du 15 décembre 1978 et les modifications à ces statuts approuvées par arrêtés royaux des 24 octobre 1979, 8 février 1980, 14 mars 1980, 19 septembre 1980 et 24 juin 1981, arrêtés de l'Exécutif régional wallon des 19 septembre 1984, 6 mars 1986, 19 novembre 1987 et 15 septembre 1988 et arrêtés du Gouvernement wallon des12 octobre 1995, 23 mai 1996, 7 mars 2001, 24 juillet 2003 ...[+++]


Gerecht: 15 juli 1993, Camara Alloisio e.a./Commissie, T-17/90, T-28/91 en T-17/92, Jurispr. blz. II-841, punt 39; 19 oktober 1995, Obst/Commissie, T-562/93, JurAmbt. blz. I-A-247 en II-737, punt 23; 13 juli 2004, Comunidad Antónoma de Andalucía/Commissie, T-29/03, Jurispr. blz. II-2923, punt 29; 15 oktober 2004, Tillack/Commissie, T-193/04 R, Jurispr. blz. II-3575, punten 43 en 44; 4 oktober 2006, Tillack/Commissie, T-193/04, Jurispr. blz. II-3995, punt 70

Tribunal 15 juillet 1993, Camara Alloisio e.a./Commission, T-17/90, T-28/91 et T-17/92, Rec. p. II-841, point 39 ; Tribunal 19 octobre 1995, Obst/Commission, T-562/93, RecFP p. I-A-247 et II-737, point 23 ; Tribunal 13 juillet 2004, Comunidad Antónoma de Andalucía/Commission, T-29/03, Rec. p. II-2923, point 29 ; Tribunal 15 octobre 2004, Tillack/Commission, T-193/04 R, Rec. p. II-3575, points 43 et 44 ; Tribunal 4 octobre 2006, Tillack/Commission, T-193/04, Rec. p. II-3995, point 70




Anderen hebben gezocht naar : besluit van 19 oktober 1995 bepaalt     oktober     3 oktober     oktober 1995 bepaalt     oktober 1995 bepaalt     6 oktober     weg bepaalt     dd 26 oktober     maart 2013 bepaalt     16 oktober     december     24 oktober     juli     19 oktober     19 oktober 1995 bepaalt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'19 oktober 1995 bepaalt' ->

Date index: 2021-11-14
w