Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «19 november 2010 en waarvoor jaarlijkse schuldvorderingen werden ingediend » (Néerlandais → Français) :

- Σ(AxW) = de som over alle boekhoudkundige waarden Wvan groenestroomcertificaten in portefeuille vooraleer die werden ingediend bij de VREG zoals vermeld in artikel 6.4.14/2, § 2, tweede lid van het Energiebesluit van 19 november 2010 en die vervolgens zijn ingediend bij de VREG zoals vermeld in artikel 6.4.14/2, § 2, vijfde lid van het Energiebesluit van 19 november 2010 en waarvoor jaarlijkse schuldvorderingen werden ingediend voor het betrokken kalenderjaar vermeld in artikel 1, paragraaf 4.

- Σ(AxW) = le total de toutes les valeurs comptables Wdes certificats verts en portefeuille avant leur soumission au VREG conformément à l'article 6.4.14/2, § 2, alinéa 2 de l'Arrêté sur l'Energie du 19 novembre 2010, et qui sont ensuite soumis au VREG conformément à l'article 6.4.14/2, § 2, alinéa 5 de l'Arrêté sur l'Energie du 19 novembre 2010 et faisant l'objet de créances annuelles au titre de l'année civile en question, visée à l'article 1, § 4.


- B= het aantal in de boekhouding van de elektriciteitsdistributienetbeheerder verwerkte certificaten vermeld in artikel 6.4.14/2, § 2, derde lid van het Energiebesluit van 19 november 2010 waarvoor jaarlijkse schuldvorderingen werden ingediend voor het betrokken kalenderjaar vermeld in artikel 1, paragraaf 4 en die werden ingediend bij de VREG zoals vermeld in artikel 6.4.14/2, § 2, vijfde lid van het Energiebesluit van 19 november 2010 ...[+++]

- B= le nombre de certificats traités dans la comptabilité du gestionnaire de réseau de distribution d'électricité, visés à l'article 6.4.14/2, § 2, alinéa 3 de l'Arrêté sur l'Energie du 19 novembre 2010, faisant l'objet de créances annuelles au titre de l'année civile visée à l'article 1, § 4, et soumis au VREG conformément à l'article 6.4.14/2, § 2, alinéa 5 de l'Arrêté sur l'Energie du 19 novembre 2010 et mis en réserve auparavant par le gestionnaire de réseau de distribution d'électricité conformément à l'article 6.4.14/1, § 1, 1° de l'Arrêté sur l'Energie du 19 novembre 2010 ...[+++]


- A het aantal in de boekhouding van de elektriciteitsdistributienetbeheerder verwerkte certificaten met boekhoudkundige waarde Wvermeld in artikel 6.4.14/2, § 2, tweede lid van het Energiebesluit van 19 november 2010 waarvoor jaarlijkse schuldvorderingen werden ingediend voor het betrokken kalenderjaar vermeld in artikel 1, paragraaf 4 en die werden ingediend bij de VREG zoals vermeld in artikel 6.4.14/2, § 2, vijfde lid van het Energiebesluit van 19 november 2010 ...[+++]

- A= le nombre de certificats traités dans la comptabilité du gestionnaire de réseau de distribution d'électricité avec valeur comptable W, visés à l'article 6.4.14/2, § 2, alinéa 2 de l'Arrêté sur l'Energie du 19 novembre 2010, faisant l'objet de créances annuelles au titre de l'année civile en question, visée à l'article 1, § 4, et soumis au VREG conformément à l'article 6.4.14/2, § 2, alinéa 5 de l'Arrêté sur l'Energie du 19 novembre 2010.


De respectievelijke jaarlijkse schuldvorderingen die betrekking hebben op de kalenderjaren 2016 tot en met 2026 zoals vermeld in artikel 6.4.14/2, § 2, eerste lid van het Energiebesluit van 19 november 2010, moeten telkenmale ingediend zijn bij het Vlaams Energieagentschap ten laatste op:

Les créances annuelles respectives pour les années civiles 2016 à 2026 inclus, telles que visées à l'article 6.4.14/2, § 2, alinéa 1 de l'Arrêté sur l'Energie du 19 novembre 2010, doivent être soumises à l'Agence flamande de l'Energie au plus tard :


Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klav ...[+++]

Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, ...[+++]


Art. 26. Bijlage III/3 bij het Energiebesluit van 19 november 2010, zoals gewijzigd bij artikel 20, 1°, 4° en 6° van dit besluit, is van toepassing op projecten met startdatum vanaf 1 april 2018 en, voor de wijzigingen met betrekking tot windenergie, op projecten met startdatum vanaf 1 januari 2019 en is niet van toepassing op projecten waarvoor bij de inwerkingtreding van dit besluit reeds een definitieve aan ...[+++]

Art. 26. L'annexe III/3 de l'Arrêté relatif à l'Energie du 19 novembre 2010, tel que modifié par l'article 20, 1°, 4° et 6° du présent arrêté, s'applique aux projets démarrant à partir du 1 avril 2018 et, pour les modifications relatives à l'énergie éolienne, aux projets démarrant à partir du 1 janvier 2019, et ne s'applique pas aux projets pour lesquels, à l'entrée en vigueur du présent arrêté, une demande définitive d'un facteur de banding spécifique au projet est déjà introduite, conformément à l'article 6.2/1 ...[+++]


Bijlage VII van het Energiebesluit van 19 november 2010, zoals gewijzigd bij artikel 23, 1°, is voor het eerst van toepassing op dossiers waarvoor de EPB-aangifte wordt ingediend vanaf 1 januari 2016.

L'annexe VII à l'arrêté relatif à l'énergie du 19 novembre 2010, telle que modifiée par l'article 23, point 1°, est pour la première fois applicable aux dossiers pour lesquels la déclaration PEB est introduite à partir du 1 janvier 2016.


Het Vlaams Energieagentschap bepaalt bij elke ingediende steunaanvraag welke delen worden beschouwd deel uit te maken van een installatie die volledig zelfstandig elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen kan opwekken en waarvoor conform het Energiebesluit van 19 november 2010 groenestroomcertificaten werden of kunnen worden toegekend.

Pour toute demande d'aide introduite, la « Vlaams Energieagentschap » détermine les parties qui seront considérées comme faisant partie d'une installation qui peut produire de manière complètement autonome de l'électricité de sources d'énergie renouvelables et pour laquelle des certificats d'électricité écologique ont été octroyés ou peuvent être octroyés conformément à l'arrêté relatif à l'Energie du 19 novembre 2010.


Deze bepalingen blijven echter van toepassing op de aanvragen, vermeld in artikel 7.2.13 van het Energiebesluit van 19 november 2010, die voor de inwerkingtreding van dit artikel bij het Vlaams Energieagentschap werden ingediend.

Toutefois, ces dispositions restent d'application aux demandes, visées à l'article 7.2.13 de l'arrêté relatif à l'Energie du 19 novembre 2010, qui sont été introduites auprès de la " Vlaams Energieagentschap" avant l'entrée en vigueur du présent article.


3 DECEMBER 2010. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende erkenning van de kwalificaties bedoeld bij het decreet van 19 juli 1991 betreffende de loopbaan van de wetenschappelijke vorsers De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet van 19 juli 1991 betreffende de loopbaan van de wetenschappelijke vorsers; Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 18 ...[+++]

3 DECEMBRE 2010. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant reconnaissance des qualifications prévues par le décret du 19 juillet 1991 relatif à la carrière des chercheurs scientifiques Le Gouvernement de la Communauté francaise, Vu le décret du 19 juillet 1991 relatif à la carrière des chercheurs scientifiques; Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 18 novembre ...[+++]


w