Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «19 mei 1994 parallel mee werden » (Néerlandais → Français) :

Zo werd de wet van 4 juli 1989 gewijzigd door de wetten van 23 maart 2007 (2) (Belgisch Staatsblad van 28 maart 2007 — Ed. 2) en 18 januari 2008 (Belgisch Staatsblad van 23 januari 2008 — Ed. 2), zonder dat de twee voormelde wetten van 19 mei 1994 parallel mee werden gewijzigd.

Ainsi, la loi du 4 juillet 1989 a été modifiée par les lois du 23 mars 2007 (2) (Moniteur belge du 28 mars 2007 — Éd. 2) et du 18 janvier 2008 (Moniteur belge du 23 janvier 2008 — Éd. 2), sans que les deux lois précitées du 19 mai 1994 aient été modifiées en parallèle.


Zo werd de wet van 4 juli 1989 gewijzigd door de wetten van 23 maart 2007 (2) (Belgisch Staatsblad van 28 maart 2007 — Ed. 2) en 18 januari 2008 (Belgisch Staatsblad van 23 januari 2008 — Ed. 2), zonder dat de twee voormelde wetten van 19 mei 1994 parallel mee werden gewijzigd.

Ainsi, la loi du 4 juillet 1989 a été modifiée par les lois du 23 mars 2007 (2) (Moniteur belge du 28 mars 2007 — Éd. 2) et du 18 janvier 2008 (Moniteur belge du 23 janvier 2008 — Éd. 2), sans que les deux lois précitées du 19 mai 1994 aient été modifiées en parallèle.


29 AUGUSTUS 2016. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de verdeling van het bedrag voor 2015, ter toepassing van het koninklijk besluit van 19 mei 1995 getroffen ter uitvoering van artikel 5, § 3, van de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van de steun verleend door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, gewijzigd bij koninklijk besluit van 8 juli 2005 De Minister van Middenstand, Zelfstandigen, KMO'S, Landbouw en Maatschappelijke integratie, Gelet op de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van de steun verleend door de openb ...[+++]

29 AOUT 2016. - Arrêté ministériel de répartition du montant pour 2015 pris en application de l'arrêté royal du 19 mai 1995 pris en exécution de l'article 5, § 3, de la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge des secours accordés par les centres publics d'action sociale, modifié par l'arrêté royal du 8 juillet 2005 Le Ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des PME, de l'Agriculture et de l'Intégration sociale, Vu la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge des secours accordés par les centres publics d'action sociale, notamment l'article 5, § 3, inséré par la loi du 24 mai ...[+++]


Art. 4. Indien de Commissie op grond van de verslagen overtredingen meent vast te stellen van de bepalingen van de wet van 4 juli 1989 met betrekking tot de beperking van en de controle op de verkiezingsuitgaven die werden gedaan voor de verkiezing van de Kamer van volksvertegenwoordigers, of van de bepalingen van de in de artikelen 9 en 10 van haar statuten vermelde wetten van 19 mei 1994 ...[+++]

Art. 4. Si elle estime, sur la base des rapports, qu'ont été violées les dispositions de la loi du 4 juillet 1989 se rapportant à la limitation et au contrôle des dépenses électorales engagées pour l'élection de la Chambre des représentants, ou les dispositions des lois du 19 mai 1994 et du 7 juillet 1994 visées aux articles 9 et 10 de ses statuts et se rapportant respectivement à l'élection pour le Parlement européen et à l'élection directe des conseils de l'aide sociale dans certaines communes à statut spécial, la Commission demand ...[+++]


De bevoegdheid tot binnentreden brengt uiteraard ook de minder vergaande bevoegdheid tot naar binnen kijken mee, zelfs wanneer daartoe bijvoorbeeld een opening in een wand of dak moet worden aangebracht (Hoge Raad, 31 mei 1994, NJ , 1995, 29; Hoge Raad, 19 december 1995, NJ , 1996, blz. 249).

Le pouvoir de pénétrer implique bien entendu aussi le pouvoir moins étendu d'observer à l'intérieur, même si, pour ce faire, il faut par exemple percer une ouverture dans une paroi ou un toit (Hoge Raad, 31 mai 1994, N.J. , 1995, 29; Hoge Raad, 19 décembre 1995, N.J. , 1996, p. 249).


Gelet op deze onduidelijkheid werden met het oog op de verkiezingen van het Europees Parlement en de gemeenschaps- en gewestparlementen op 13 juni 2004 de analoge bepalingen gewijzigd in de wetten van 19 mei 1994 betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezingen van respectievelijk het Europees Parlement en de gemeenschaps- en gewestparlementen.

En raison de cette ambiguïté, on a modifié, dans la perspective des élections du Parlement européen et des parlements de communauté et de région du 13 juin 2004, les dispositions analogues des lois du 19 mai 1994 relatives à la limitation et au contrôle des dépenses électorales engagées, d'une part, pour l'élection du Parlement européen et, d'autre part, pour les élections des parlements de communauté et de région.


3 MAART 2016. - Besluit van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle tot vaststelling van de voorwaarden voor de verwijdering van afgedankte ionisatierookmelders die voor niet huishoudelijk gebruik aangewend werden Gelet op de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 7 augustus 1995 en van 22 februari 2001, en bij de wetten van 12 decembe ...[+++]

3 MARS 2016. - Arrêté de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire fixant les conditions d'élimination des détecteurs de fumée ionisants mis hors service après usage non domestique Vu la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, modifiée par les arrêtés royaux des 7 août 1995 et 22 février 2001 et par les lois des 12 décembre 1997, 15 janvier 1999, 3 mai 1999, 10 février 2000, 19 juillet 2001, 31 janvier 2003, 2 avril 2003, 22 décembre 2003, 20 juillet 2005, 27 mars ...[+++]


Aangezien uit de voorliggende gegevens niet kan worden afgeleid dat de bepalingen van artikel 2, § 1, van de wet van 19 mei 1994 werden geschonden, ziet de commissie geen reden om de door artikel 9 van de voormelde wet bepaalde sanctie toe te passen, te weten de verbeurdverklaring door een politieke partij van haar federale dotatie gedurende een periode van ten minste één en ten hoogste vier maanden.

Etant donné que les données disponibles ne permettent pas de conclure que les dispositions de l'article 2, § 1, de la loi du 19 mai 1994 ont été violées, la commission estime qu'il n'y a pas lieu d'appliquer la sanction prévue par l'article 9 de la loi précitée, à savoir la confiscation de la dotation fédérale d'un parti politique pendant une période comprise entre un et quatre mois.


Hierbij bevestig ik pro memorie dat mijn partij mij, binnen de door artikel 2, § 1, derde lid, van de wet van 19 mei 1994 bepaalde grenzen, een bedrag van .heeft toegekend om er mijn individuele verkiezingscampagne mee te financieren.

Par la présente, je confirme pour mémoire que mon parti m'a octroyé, dans les limites fixées par l'article 2, § 1, alinéa 3, des lois du 19 mai 1994, un montant de .afin de financer ma campagne électorale individuelle.


Het ontwerp van tekst houdende herziening van artikel 142 van de Grondwet, het ontwerp van bijzondere wet tot wijziging van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof, en de beide wetsontwerpen tot wijziging van de wet van 4 juli 1989 enerzijds en van de wet van 19 mei 1994 anderzijds werden goedgekeurd met 10 tegen 5 stemmen.

La proposition de révision de l'article 142 de la Constitution ; la proposition de loi spéciale modifiant la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle, la proposition de loi modifiant la loi du 4 juillet 1989 et la proposition de loi modifiant la loi du 19 mai 1994 ont été adoptées par 10 voix contre 5.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'19 mei 1994 parallel mee werden' ->

Date index: 2025-04-29
w