Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «19 augustus 1997 stond » (Néerlandais → Français) :

In Le Soir van 19 augustus 1997 stond evenwel te lezen dat indien het aantal personen dat vrijwillig vertrekt onvoldoende is ­ wat sommige steekproeven aanwijzen ­, Jean-Pol Poncelet zou kunnen beslissen om mensen ambtshalve met pensioen te laten gaan.

Cependant, dans le journal Le Soir du 19 août 1997, on peut lire ceci : « (.)Si le nombre de départs volontaires n'est pas suffisant ­ ce qu'indiquent certains sondages ­, Jean-Pol Poncelet pourrait procéder à des mises à la pension d'office (.) ».


De tekst van het koninklijk besluit van 19 augustus 1997 beoogde, in uitvoering van de wet van 18 juli 1997 tot instelling van een programma voor de terbeschikkingstelling van wetenschappelijke onderzoekers ten bate van de universitaire onderwijsinstellingen en de federale wetenschappelijke instellingen, de vastlegging van de toekenningsvoorwaarden van de door de federale staat toegekende subsidie ter bevordering van het wetenschappelijk onderzoek.

Le texte de l'arrêté royal du 19 août 1997 visait, en exécution de la loi du 18 juillet 1997 créant un programme de mise à disposition de chercheurs scientifiques au bénéfice des établissements d'enseignement universitaire et des établissements scientifiques fédéraux, la détermination des conditions d'octroi de la subvention accordée par l'Etat fédéral en vue de promouvoir la recherche scientifique.


Dit artikel past een aantal definities in het koninklijk besluit van 19 augustus 1997 aan om deze in overeenstemming te brengen met de realiteit :

Le présent article adapte une série de définitions formulées à l'arrêté royal du 19 août 1997 afin qu'elles reflètent la réalité :


De verplichting om houder te zijn van een universitaire titel van de tweede of de derde cyclus werd gewijzigd in de zin dat nu postdoctorale onderzoekers binnen de 3 jaar na het behalen van hun doctoraat en onderzoekers met een masterdiploma aangenomen op een onderzoeksproject in aanmerking komen voor subsidie voor zover zij de twee jaren voorafgaand aan de eerste aanwerving in het kader van het besluit van 19 augustus 1997 nog niet verbonden waren met de operator.

L'obligation d'être titulaire d'un titre universitaire de deuxième ou de troisième cycle a été modifiée dans ce sens qu'à présent, les chercheurs post-doctorants qui ont obtenu leur doctorat il y a maximum 3 ans et les chercheurs ayant un diplôme de master engagés dans le cadre d'un projet de recherche, entrent en considération pour des subventions, pour autant qu'au cours des 2 années qui précèdent le premier recrutement dans le cadre de l'arrêté du 19 août 1997, ils n'étaient pas encore liés à l'opérateur.


Het ontwerp van besluit dat wij de eer hebben aan Uwe Majesteit ter ondertekening voor te leggen, strekt tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 augustus 1997 tot vaststelling van de modaliteiten voor de wetenschappelijke onderzoekers in de universitaire onderzoeksinrichtingen en in de federale wetenschappelijke instellingen.

Le projet d'arrêté que nous avons l'honneur de soumettre à la signature de Votre Majesté, vise à modifier l'arrêté royal du 19 août 1997 fixant les modalités d'engagement de chercheurs scientifiques au bénéfice d'établissements d'enseignement universitaire et d'établissements scientifiques fédéraux.


PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID - 8 OKTOBER 2015. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 augustus 1997 tot vaststelling van de modaliteiten voor de aanwerving van wetenschappelijke onderzoekers in de universitaire onderwijsinrichtingen en in de federale wetenschappelijke instellingen

SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE - 8 OCTOBRE 2015. - Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 19 août 1997 fixant les modalités d'engagement de chercheurs scientifiques au bénéfice d'établissements d'enseignement universitaire et d'établissements scientifiques fédéraux


Dit artikel van het wetsontwerp wil de koninklijke besluiten bekrachtigen van 15 juli 1997, 8 augustus 1997, 19 augustus 1997 en 30 mei 1997.

Cet article du projet de loi vise à confirmer les arrêtés royaux des 15 juillet 1997, 8 août 1997, 19 août 1997 et 30 mai 1997.


Dit artikel van het wetsontwerp wil de koninklijke besluiten bekrachtigen van 15 juli 1997, 8 augustus 1997, 19 augustus 1997 en 30 mei 1997.

Cet article du projet de loi vise à confirmer les arrêtés royaux des 15 juillet 1997, 8 août 1997, 19 août 1997 et 30 mai 1997.


Dit artikel strekt ertoe drie koninklijke besluiten te bekrachtigen die zijn aangenomen krachtens de kaderwetten van 26 juli 1996 : de besluiten van 6 mei 1997, 27 mei 1997 en 19 augustus 1997.

Cet article a pour objet de confirmer trois arrêtés royaux, adoptés en vertu des lois cadre du 26 juillet 1996 : les arrêtés des 6 mai 1997, 27 mai 1997 et 19 août 1997.


Dit artikel strekt ertoe drie koninklijke besluiten te bekrachtigen die zijn aangenomen krachtens de kaderwetten van 26 juli 1996 : de besluiten van 6 mei 1997, 27 mei 1997 en 19 augustus 1997.

Cet article a pour objet de confirmer trois arrêtés royaux, adoptés en vertu des lois cadre du 26 juillet 1996 : les arrêtés des 6 mai 1997, 27 mai 1997 et 19 août 1997.




D'autres ont cherché : soir van 19 augustus 1997 stond     augustus     19 augustus     juli     mei     19 augustus 1997 stond     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'19 augustus 1997 stond' ->

Date index: 2025-09-14
w