Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akyl
Benzalkoniumbromide
Echter wel na melding

Traduction de «18 zal echter » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


de naaldstructuur is echter duidelijker zichtbaar dan in de geharde toestand

l'acicularité de la structure ressort plus nettement qu'après trempe


akyl(C8-18) dimethylbenzylammoniumbromide | benzalkoniumbromide

bromure de alkyl (C8-C18) diméthylbelzylammonium | bromure de benzalkonium
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De bevoegde autoriteit mag echter toestaan dat koppen van voor besmetting met Trichinella vatbare soorten worden verzonden naar een technische installatie voor de productie van jachttrofeeën, die is erkend overeenkomstig artikel 18 van Verordening (EG) nr. 1774/2002.

Toutefois, l’autorité compétente peut autoriser l’envoi des têtes d’animaux susceptibles d’être porteurs de trichinose à une usine de produits techniques en vue de la production de trophées de chasse, pour autant que cette usine ait été agréée, conformément à l’article 18 du règlement (CE) no 1774/2002.


Het oorspronkelijke model met 18 gekozen leden plus, meer recent, vier KIG-vertegenwoordigers bleek echter zijn beperkingen te hebben.

Le modèle initial, fondé sur 18 membres élus plus, depuis peu, quatre représentants supplémentaires des CCI, a toutefois montré ses limites.


Het aantal vormingsdagen door de huidige overeenkomst voor de verschillende afgevaardigden van eenzelfde onderneming kan geglobaliseerd worden : eenzelfde werknemer aangeduid om deel te nemen aan de vormingsdagen, zal echter in totaal slechts kunnen genieten van maximum 18 dagen per jaar.

Le nombre de journées de formation prévues par la présente convention pour les différents délégués d'une même entreprise, peut être globalisé : un même travailleur désigné pour assister à des journées de formation, ne pourra toutefois bénéficier au total que de 18 jours maximum par an.


Het aantal vormingsdagen door de huidige overeenkomst voor de verschillende afgevaardigden van eenzelfde onderneming kan geglobaliseerd worden : eenzelfde werknemer aangeduid om deel te nemen aan de vormingsdagen, zal echter in totaal slechts kunnen genieten van maximum 18 dagen per jaar.

Le nombre de journées de formation prévues par la présente convention pour les différents délégués d'une même entreprise, peut être globalisé : un même travailleur désigné pour assister à des journées de formation, ne pourra toutefois bénéficier au total que de 18 jours maximum par an.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De artikelen 9 tot en met 18 van dit ontwerp strekken ertoe het koninklijk besluit van 23 januari 1991 te wijzigen om het zijn definitieve vorm te geven na de volledige dematerialisatie van de effecten van de overheidsschuld. Hierbij zal echter in verschillende fases te werk gegaan worden, in functie van de gevolgen van de toepassing van de wet. Dit verantwoordt de verschillende data van inwerkingtreding, zoals bepaald in artikel 25 van dit ontwerp.

Les articles 9 à 18 du présent projet ont donc pour objectif de refondre l'arrêté royal du 23 janvier 1991 pour lui donner sa forme définitive après dématérialisation complète des titres de la dette publique, mais en agissant par étapes en fonction des conséquences de l'application de la loi, ce qui justifie des entrées en vigueur différées dans le temps, comme prévu à l'article 25 du présent projet.


2. De lidstaten zorgen er echter voor dat de artikelen 11 tot en met 13, 17 en 18, lid 1, tweede zin, en artikel 18, lid 2, tevens van toepassing zijn op kredietovereenkomsten met onbepaalde looptijd die op de datum van inwerkingtreding van de nationale uitvoeringsmaatregelen reeds lopen.

2. Toutefois, les États membres veillent à ce que les articles 11, 12, 13 et 17, ainsi que l'article 18, paragraphe 1, deuxième phrase, et paragraphe 2, s'appliquent également aux contrats de crédit à durée indéterminée en cours à la date d'entrée en vigueur des mesures nationales de transposition.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling va ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Hannut, en extension de la zone d'activité économique existante (planche 41/1S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 20 novembre 1981 ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van h ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissa ...[+++]


Financiële correcties die door de Commissie krachtens artikel 19, lid 2, van Beschikking 2000/596/EG worden opgelegd na de voltooiing van de procedure van artikel 18, leden 3 en 4, van genoemde beschikking, zullen echter in alle gevallen een nettoverlaging met zich brengen van het bedrag van de indicatieve vastlegging van het Fonds.

Cependant, les corrections financières imposées par la Commission en vertu de l'article 19, paragraphe 2, de la décision 2000/596/CE, après le déroulement de la procédure prévue à l'article 18, paragraphes 3 et 4, de ladite décision, impliquent dans tous les cas une réduction nette du montant de l'engagement indicatif du Fonds.


(5) Voor het Schengeninformatiesysteem (SIS), waarvoor de uitbreidingswerkzaamheden in het kader van het project SIS1+ afgerond moeten zijn en waarvoor de testprogramma's moeten aantonen dat het systeem in 18 landen kan functioneren, moeten er echter nog evaluatiebezoeken in verband met het functioneren plaatsvinden voordat de controles aan de toekomstige binnengrenzen kunnen worden opgeheven.

(5) Toutefois, pour le Système d'information Schengen (SIS), dont les travaux d'extension dans le cadre du projet SIS 1 + doivent être achevés, et pour lequel les campagnes de tests doivent montrer sa capacité à fonctionner dans 18 pays, il y a lieu d'effectuer les visites d'évaluation de son fonctionnement avant la levée des contrôles aux futures frontières intérieures.




D'autres ont cherché : benzalkoniumbromide     echter wel na melding     18 zal echter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'18 zal echter' ->

Date index: 2021-06-27
w