Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "18 juli 1991 toegekende " (Nederlands → Frans) :

Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 18 november 1991 houdende uitvoering van het decreet van 19 juli 1991 betreffende de loopbaan van de wetenschappelijke navorsers;

Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 18 novembre 1991 portant exécution du décret du 19 juillet 1991 relatif à la carrière des chercheurs scientifiques;


Art. 19. In de artikelen 4, 10, 13, 15, § 1, tweede lid, vervangen bij het besluit van de Waalse Regering van 30 mei 1996 en gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 13 juni 2002, 17, 1°, vervangen bij het besluit van de Waalse Regering van 18 juli 1991, 18, tweede lid, vervangen bij het belsuit van de Waalse Regering van 18 juli 1991 en 20, tweede lid, van het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 17 juli 1986 betreffende de erkenning van natuurreservaten en de toekenning va ...[+++]

Art. 19. Dans les articles 4, 10, 13, 15, § 1, alinéa 2, remplacé par l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 mai 1996 et modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 juin 2002, 17, 1°, remplacé par l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 juillet 1991, 18, alinéa 2, remplacé par l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 juillet 1991 et 20, alinéa 2, de l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 17 juillet 1986 concernant l'agrément de ...[+++]


Ten eerste is er het mogelijke risico op een conflict tussen de aan het Comité I door de wet van 18 juli 1991 toegekende controlebevoegdheid enerzijds en de door dit ontwerp toegekende jurisdictionele bevoegdheid anderzijds; ten tweede is er het feit dat het Comité I als beroepsinstantie, ertoe verplicht zou worden half geblinddoekt uitspraken te doen, aangezien het Comité in het raam van zijn bevoegdheid als beroeps- en als controle-instantie niet over dezelfde onderzoeksbevoegdheden zou beschikken.

En premier lieu, il y a le risque de conflit entre, d'une part, la compétence de contrôle que lui reconnaît la loi du 18 juillet 1991 et, d'autre part, la compétence juridictionnelle que lui attribue le présent projet de loi.


Ten eerste is er het mogelijke risico op een conflict tussen de aan het Comité I door de wet van 18 juli 1991 toegekende controlebevoegdheid enerzijds en de door dit ontwerp toegekende jurisdictionele bevoegdheid anderzijds; ten tweede is er het feit dat het Comité I als beroepsinstantie, ertoe verplicht zou worden half geblinddoekt uitspraken te doen, aangezien het Comité in het raam van zijn bevoegdheid als beroeps- en als controle-instantie niet over dezelfde onderzoeksbevoegdheden zou beschikken.

En premier lieu, il y a le risque de conflit entre, d'une part, la compétence de contrôle que lui reconnaît la loi du 18 juillet 1991 et, d'autre part, la compétence juridictionnelle que lui attribue le présent projet de loi.


Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 18 november 1991 houdende uitvoering van het decreet van 19 juli 1991 betreffende de loopbaan van de wetenschappelijke navorsers;

Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 18 novembre 1991 portant exécution du décret du 19 juillet 1991 relatif à la carrière des chercheurs scientifiques;


Artikel 1. Krachtens het decreet van 19 juli 1991 betreffende de loopbaan van de wetenschappelijke navorsers, wordt de erkenning van de volgende kwalificatieniveaus toegekend aan de hierna vermelde personen :

Article 1. En vertu du décret du 19 juillet 1991 relatif à la carrière des chercheurs scientifiques, les niveaux de qualification suivants sont reconnus aux personnes citées ci-dessous :


Art. 18. In de ondernemingen die toeleveren aan de auto-industrie, bedoeld in de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 maart 2004 betreffende de toeleveringsbedrijven, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 1 september 2004 (registratienummer 71052/CO/109), zal voor ploegenarbeid met nachtprestaties, zoals bedoeld in artikel 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 49 van 21 mei 1991, afgesloten in de Nationale Arbeidsraad en algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 4 juli 1991, een vergoeding toegekend ...[+++]

Art. 18. Dans les entreprises qui fournissent à l'industrie automobile, visées dans la convention collective de travail du 22 mars 2004 concernant les entreprises-fournisseurs à l'industrie automobile, rendue obligatoire par l'arrêté royal du 1 septembre 2004 (numéro d'enregistrement 71052/CO/109), une indemnité de 18 p.c. sera octroyée, calculée sur le salaire horaire effectif, pour le travail en équipes avec prestations nocturnes, tel que spécifié à l'article 1 de la convention collective de travail n° 49 du 21 mai 1991, conclue au sein du Conseil national du travail et rendue obligatoire par arrêté royal du 4 juillet 1991.


Antwoord : In overeenstemming met het koninklijk besluit van 20 februari 1992 tot bepaling van de doeleinden van openbaar nut waarvoor een deel van de winst van de Nationale Loterij wordt bestemd (Belgisch Staatsblad van 13 maart 1992), gewijzigd bij het koninklijk besluit van 25 juli 1994 (Belgisch Staatsblad van 17 augustus 1994), genomen ter uitvoering van artikel 15, eerste lid, van de wet van 22 juli 1991 betreffende de Nationale Loterij (Belgisch Staatsblad van 31 juli 1991), worden er inderdaad subsidies ten laste van de winst van de National ...[+++]

Réponse : Il est exact que, conformément à l'arrêté royal du 20 février 1992 déterminant les fins d'utilité publique auxquelles est affectée une partie du bénéfice de la Loterie nationale (Moniteur belge du 13 mars 1992), modifié par l'arrêté royal du 25 juillet 1994 (Moniteur belge du 17 août 1994), pris en exécution de l'article 15, alinéa 1 , de la loi du 22 juillet 1991 relative à la Loterie nationale (Moniteur belge du 31 juillet 1991), des subventions à charge des bénéfices de la Loterie nationale sont notamment allouées à des projets ou à des associations actives dans le domaine culturel.


Voorgesteld wordt diezelfde overgangsbepaling in te voeren met betrekking tot het voorgestelde artikel 9 dat artikel 21, vierde lid, van de wet van 18 juli 1991 wijzigt door de voorrang af te schaffen die aan sommige kandidaten werd toegekend wanneer zij samen met een plaatsvervangende rechter in aanmerking kwamen voor een openstaande betrekking van magistraat.

Il est proposé d'appliquer cette même disposition transitoire en ce qui concerne l'article 9 proposé qui modifie l'article 21, alinéa 4, de la loi du 18 juillet 1991 en supprimant la priorité accordée à certains candidats en balance avec un juge suppléant pour une place vacante de magistrat.


Voorgesteld wordt diezelfde overgangsbepaling in te voeren met betrekking tot het voorgestelde artikel 9 dat artikel 21, vierde lid, van de wet van 18 juli 1991 wijzigt door de voorrang af te schaffen die aan sommige kandidaten werd toegekend wanneer zij samen met een plaatsvervangende rechter in aanmerking kwamen voor een openstaande betrekking van magistraat.

Il est proposé d'appliquer cette même disposition transitoire en ce qui concerne l'article 9 proposé qui modifie l'article 21, alinéa 4, de la loi du 18 juillet 1991 en supprimant la priorité accordée à certains candidats en balance avec un juge suppléant pour une place vacante de magistrat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'18 juli 1991 toegekende' ->

Date index: 2023-08-02
w