Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "18 gemeenschappelijke indicatoren bevat " (Nederlands → Frans) :

Art. 22. De oogst bedoeld in artikel 18, lid 1, 2°, bevat minstens : 1° de vereiste gegevens voor de erkenningsaanvraag bedoeld in artikel 18, lid 1, 1° tot 7° ; 2° de nauwkeurige ligging van de percelen die voor de betrokken productie met wijnstokken zijn aangeplant, waarop vermeld zijn, de gemeente en het nummer van het perceelsgewijs plan toegekend in het geïntegreerd beheers- en controlesysteem bedoeld in artikel 17 van Verordening (EG) nr. 1782/2003 van de Raad van 29 september 2003 tot vaststelling van ...[+++]

Art. 22. La déclaration de récolte visée à l'article 18, alinéa 1, 2°, contient au minimum: 1° les éléments requis pour la demande de reconnaissance visée à l'article 18, alinéa 1, 1° à 7° ; 2° la localisation précise des parcelles plantées en vignes pour la production concernée reprenant la commune et le numéro du parcellaire attribué dans le système intégré de gestion et de contrôle prévu à l'article 17 du Règlement (CE) n° 1782/2003 du 29 septembre 2003 établissant des règles communes pour les régimes de soutien direct dans le cadre de la politique agricole commune et établissant certains régimes de soutien en faveur des agriculteur ...[+++]


Art. 13. In hoofdstuk IV, afdeling 1bis, van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 18 maart 2014 en gewijzigd bij de wet van 26 maart 2014, wordt een onderafdeling 7bis ingevoegd die de artikelen 44/11/3bis tot 44/11/3quinquies bevat, luidende : "Onderafdeling 7 bis. De gemeenschappelijke gegevensbanken.

Art. 13. Dans le chapitre IV, section 1bis, de la même loi, insérée par la loi du 18 mars 2014 et modifiée par la loi du 26 mars 2014, il est inséré une sous-section 7bis, comportant les articles 44/11/3bis à 44/11/3quinquies, rédigée comme suit : "Sous-section 7 bis. Des banques de données communes.


Het rapport bevat meerdere punten en prioriteiten waarvan er werk moet worden gemaakt. Zo is de persoonlijke bijdrage van de patiënt nog steeds hoog (18 procent van de totale uitgaven voor gezondheidszorg), beantwoordt de preventieve zorg niet altijd aan de doelstellingen, ook op het stuk van gezondheidspromotie, een domein waarin er nog tal van sociaal-economische ongelijkheden bestaan waardoor de bevolking gezondheidsboodschappen onvoldoende begrijpt. Het KCE stelt tevens vast dat het aantal zelfdodingen hoog blijft, dat het aantal opnames in psychiatrische afdelingen blijft stijgen en dat het gebruik van antidepressiva toeneemt. Tot slo ...[+++]

Le rapport de la KCE relève plusieurs points et priorités sur lesquels travailler: "Il reste toujours un montant important à charge des patients: 18 % des dépenses de santé totales (...) Les objectifs de prévention ne sont pas toujours atteints (...) également en matière de promotion de la santé (...) de nombreuses inégalités socio-économiques subsistent dans ce domaine, avec notamment un déficit de compréhension des messages de santé dans la population (...) le taux de suicide reste élevé, les hospitalisations psychiatriques continuent de progresser, et la prise d'antidépresseurs augmente (...) Enfin, les indicateurs concernant la dispo ...[+++]


Het directiecomité is ermee belast : 1° het overleg tussen de operatoren voor de uitvoering van het CFC te bevorderen en in voorkomend geval te organiseren; 2° na te gaan dat de kwalificaties, voorgesteld voor de positionering, de positioneringscriteria bedoeld in artikel 11, § 1, vervullen; 3° de positionering vastleggen voor de overeenkomstig artikel 11, § 3, voorgestelde of gevalideerde kwalificaties; zijn beslissingen inzake positionering binnen de week aan de aanvragers mede te delen; 4° te waken over de evolutie van de generieke descriptoren en ze ter goedkeuring voorleggen aan de Regeringen en het College; 5° de kwaliteit van het proces inzake positionering van de kwalificaties binnen CFC waarborgen; 6° ervoor zorgen dat de sys ...[+++]

Le Comité de direction est chargé de : 1° favoriser et, le cas échéant, organiser la concertation entre opérateurs pour la mise en oeuvre du CFC; 2° vérifier que les certifications proposées au positionnement remplissent les critères de positionnement visés à l'article 11, § 1 ; 3° arrêter le positionnement des certifications présentées ou validées conformément à l'article 11, § 3; communiquer sous huitaine aux demandeurs ses décisions de positionnement; 4° veiller à l'évolution des descripteurs génériques et les soumettre à l'approbation des Gouvernements et du Collège; 5° garantir la qualité du processus de positionnement des certifications au sein du CFC; 6° favoriser une convergence des systèmes, démarches et procédures de gestion ...[+++]


Het kader schrijft geen bijzonder kwaliteitsborgingssysteem of -concept voor, maar bevat gemeenschappelijke beginselen, kwaliteitscriteria, indicatieve descriptoren en indicatoren die de bestaande stelsels en het bestaande aanbod van beroepsonderwijs en -opleiding kunnen helpen beoordelen en verbeteren.

Le cadre de référence ne prescrit aucun système ni aucune méthode spécifique d'assurance de la qualité, mais propose des principes, des critères de qualité, des descripteurs indicatifs et des indicateurs communs, susceptibles d'aider à évaluer et à améliorer les systèmes et les prestations existants d'EFP.


20. Het "verslag over de indicatoren op het gebied van armoede en sociale uitsluiting" van het Comité voor sociale bescherming, dat een lijst van 18 gemeenschappelijke indicatoren bevat, is door de Europese Raad van Laken in december 2001 goedgekeurd.

20. Le rapport du Comité de protection sociale sur les" indicateurs dans le domaine de la pauvreté et de l'exclusion sociale" contient une liste de 18 indicateurs et a été approuvé par le Conseil européen de Laeken en décembre 2001.


18. is van mening dat de juridische belemmeringen en de verschillen in regelgeving voor instellingen op het gebied van clearing en afwikkeling op de korte termijn het eenvoudigst kunnen worden weggenomen door een richtlijn vast te stellen die een gemeenschappelijk kader bevat (autorisatie, functioneren, controle en samenwerking tussen de bevoegde toezichthouders, paspoort) voor de uitoefening van clearing- en afwikkelingsactiviteiten, en op de lange termijn door een effectencode op te stellen;

16. considère que la façon la plus simple de supprimer les barrières légales et les différences de réglementation des entités actives dans les domaines de la compensation et du règlement/livraison, consiste à court terme à établir une directive fixant un cadre commun (agrément, règles de fonctionnement, contrôle et coopération entre les superviseurs compétents, passeport) pour l’exercice d’activités de compensation et de règlement-livraison et, à long terme, à établir un code des valeurs mobilières;


18. vestigt de aandacht op het risico om huiselijk geweld en vrouwenhandel systematisch op een lijn te plaatsen, omdat de strijd tegen het een en het ander weliswaar enkele gemeenschappelijke elementen bevat (zoals bijvoorbeeld de strafrechtelijke vervolging, preventie, bijstand en bescherming van slachtoffers), maar de aard en de kenmerken van beide verschijnselen zeer verschillend zijn en een verschillende aanpak vereisen, die in het verslag van de Commissie ontbreekt;

18. attire l'attention sur le risque de comparer méthodologiquement la violence domestique et la traite des femmes, étant donné que, bien que leur lutte comporte des points communs (par exemple, les poursuites pénales, la prévention, l'assistance et la protection des victimes), la nature et les caractéristiques des deux phénomènes sont très différentes et exigent des approches distinctes qui sont absentes dans le rapport de la Commission;


Eveneens werd in Laken een solide basis gelegd voor het toezicht op de voortgang en de beoordeling van de doeltreffendheid van beleidsinspanningen met de goedkeuring van 18 gemeenschappelijke indicatoren voor het meten van armoede en sociale uitsluiting.

Les dix-huit indicateurs communs adoptés au cours de ce Conseil pour mesurer la pauvreté et l'exclusion sociale représentent également une plate-forme solide pour suivre les avancées et évaluer l'efficacité des efforts politiques.


De bijlage bevat ook tabellen met de resultaten van de indicatoren, die zijn gebaseerd op gemeenschappelijke EU-bronnen.

L'annexe présente également des tableaux montrant les résultats des indicateurs sur la base de sources communes de l'Union européenne.


w