Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «18 eg vastgestelde drempels » (Néerlandais → Français) :

1. De Commissie gaat met ingang van 30 juni 2013 elke twee jaar na of de in artikel 8, lid 1, bedoelde drempel overeenstemt met de in de Overeenkomst van de Wereldhandelsorganisatie inzake overheidsopdrachten („de GPA-overeenkomst”) vastgestelde drempel voor concessies voor werken en herziet zij indien nodig deze drempel, overeenkomstig dit artikel.

1. Tous les deux ans à partir du 30 juin 2013, la Commission vérifie que les seuils fixés à l’article 8, paragraphe 1, correspondent aux seuils fixés dans l’accord de l’Organisation mondiale du commerce sur les marchés publics (AMP) pour les concessions de travaux et révise s’il y a lieu ce solde conformément au présent article.


1. De Commissie gaat met ingang van 30 juni 2013 elke twee jaar na of de in artikel 8, lid 1, bedoelde drempel overeenstemt met de in de Overeenkomst van de Wereldhandelsorganisatie inzake overheidsopdrachten („de GPA-overeenkomst”) vastgestelde drempel voor concessies voor werken en herziet zij indien nodig deze drempel, overeenkomstig dit artikel.

1. Tous les deux ans à partir du 30 juin 2013, la Commission vérifie que les seuils fixés à l'article 8, paragraphe 1, correspondent aux seuils fixés dans l'accord de l'Organisation mondiale du commerce sur les marchés publics (AMP) pour les concessions de travaux et révise s'il y a lieu ce solde conformément au présent article.


1. Vanaf 30 juni 2013 worden de in artikel 4, onder a), b) en c), vastgestelde drempels om de twee jaar door de Commissie gecontroleerd op overeenstemming met de in de Overeenkomst van de Wereldhandelsorganisatie inzake overheidsopdrachten (GPA-overeenkomst„) vastgestelde drempels, en worden in voorkomend geval aangepast overeenkomstig dit artikel.

1. Tous les deux ans à partir du 30 juin 2013 , la Commission vérifie que les seuils fixés à l'article 4, points a), b) et c), correspondent aux seuils fixés dans l'Accord de l'Organisation mondiale du commerce sur les marchés publics (AMP) et les révise s'il y a lieu conformément au présent article.


1. Vanaf 30 juni 2013 controleert de Commissie om de twee jaar of de in artikel 15, onder a) en b), bedoelde drempels overeenstemmen met de in de Overeenkomst van de Wereldhandelsorganisatie inzake overheidsopdrachten („de GPA-overeenkomst”) vastgestelde drempels en herziet zij die drempels indien nodig, overeenkomstig dit artikel.

1. Tous les deux ans à partir du 30 juin 2013 , la Commission vérifie que les seuils fixés à l'article 15, points a) et b), correspondent aux seuils prévus par l'Accord de l'Organisation mondiale du commerce sur les marchés publics (AMP), et les révise s'il y a lieu conformément au présent article.


De in deze richtlijn vastgestelde drempels moeten worden geharmoniseerd om ervoor te zorgen dat zij overeenstemmen met het equivalent in euro van de drempels van de GPA-overeenkomst.

Il convient d'harmoniser les seuils fixés par la présente directive pour qu'ils correspondent aux équivalents en euros des seuils prévus par l'AMP.


Atlas NV Openbare bevek naar Belgisch recht die voldoet aan de voorwaarden van de Richtlijn 2009/65/EG Guimardstraat 18, 1040 Brussel Ondernemingsnummer : 0466.953.347 Oproeping van de aandeelhouders voor een algemene vergadering De aandeelhouders van de bevek Atlas NV, worden uitgenodigd om een buitengewone algemene vergadering bij te wonen, die op 29 september 2016, om 10 u. 45 m., zal worden gehouden op de maatschappelijke zetel, om te beraadslagen over de volgende agenda : A. Voorstel tot statutaire wijzigingen 1. Wijziging van de tweede paragraaf van artikel 1 van de statuten als volgt : « Deze heeft gekozen voor de beleggingscategorie die voldoet aan de voorwaarden van Richtlijn 2009/65/EG overeenkomstig de wet van 3 augustus 2012 aa ...[+++]

Atlas SA Sicav publique de droit belge qui répond aux conditions de la Directive 2009/65/CE rue Guimard 18, 1040 Bruxelles Ondernemingsnummer : 0466.953.347 Avis de convocation des actionnaires à une assemblée générale Les actionnaires de la sicav Atlas SA, sont invités à assister à une assemblée générale extraordinaire qui se tiendra le 29 septembre 2016, à 10 h 45 m, au siège social aux fins de délibérer et statuer sur l'ordre du jour suivant : A. Propositions de modifications statutaires 1. Modification du deuxième paragraphe de l'article 1 des statuts comme suit : Elle a opté pour la catégorie de placements répondant aux conditions de la Directive 2009/65/CE, conformément aux dispositions de la loi du 3 août 2012, relative aux organism ...[+++]


Gezien de aanwezigheid van talrijke weg- en spoorinfrastructuren die de Natura 2000 - gebieden doorsnijden, is het niet aangewezen deze drempel te verlagen; - Wat betreft de opmerking dat het ontwerpbesluit aan een passende beoordeling van de effecten onderworpen had moeten worden als plan of programma in de zin van de richtlijn 2001/42/EG van het Europees Parlement en van de Raad van 27 juni 2001 inzake de beoordeling van de effe ...[+++]

Vu la présence de nombreuses infrastructures routières et ferroviaires traversant des sites Natura 2000, il convient de ne pas abaisser cette valeur; - En ce qui concerne la remarque que le projet d'arrêté aurait dû être soumis à évaluation appropriée des incidences en tant que plan ou programme au sens de la directive 2001/42/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 juin 2001 relative à l'évaluation des incidences de certains plans et programmes sur l'environnement, transposée par l'ordonnance du 18 juillet 2004 relative à l'évaluation des incidences de certains plans et programmes sur l'environnement, l'arrêté de désignation ne fa ...[+++]


1. Wanneer de Commissie overeenkomstig artikel 69 van Richtlijn 2004/17/EG de in die richtlijn vastgestelde drempels herziet, herziet zij eveneens de in artikel 8van deze richtlijn vastgestelde drempels door de volgende drempels met elkaar in overeenstemming te brengen:

1. À l’occasion de la révision des seuils de la directive 2004/17/CE, visée à son article 69, la Commission révise également les seuils prévus à l’article 8 de la présente directive, en alignant:


1. Wanneer de Commissie overeenkomstig artikel 69 van Richtlijn 2004/17/EG de in die richtlijn vastgestelde drempels herziet, herziet zij eveneens de in artikel 8van deze richtlijn vastgestelde drempels door de volgende drempels met elkaar in overeenstemming te brengen:

1. À l’occasion de la révision des seuils de la directive 2004/17/CE, visée à son article 69, la Commission révise également les seuils prévus à l’article 8 de la présente directive, en alignant:


1. De Commissie herziet, volgens de in artikel 68 , lid 2 bedoelde procedure iedere twee jaar de in artikel 16 , lid 1, vastgestelde drempels, met ingang van 1 januari 2000, voorzover deze herziening nodig is om te waarborgen dat de in bijzondere trekkingsrechten (BTR) uitgedrukte drempels die zijn vastgesteld in de in het kader van de Wereldhandelsorganisatie gesloten Overeenkomst inzake overheidsopdrachten, worden geëerbiedigd.

1. La Commission révise, conformément à la procédure visée à l'article 68 , paragraphe 2, les seuils fixés à l'article 16 , tous les deux ans avec effet à partir du 1er janvier 2000, dans la mesure où cette révision se révèle nécessaire afin d'assurer le respect des seuils en vigueur prévus par l'accord sur les marchés publics conclu au sein de l'Organisation mondiale du commerce, qui sont exprimés en droits de tirage spéciaux (DTS).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'18 eg vastgestelde drempels' ->

Date index: 2023-05-11
w