Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullende Akte van Stockholm
Akyl
Autosomaal recessieve spastische paraplegie type 18
Benzalkoniumbromide
Benzalkoniumsaccharinaat
DYT18 - dystonie 18
Humaan echovirus 18
Meer of duurdere producten verkopen aan dezelfde klant
Producten bijverkopen
Upselling

Vertaling van "18 dat duurdere " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
meer of duurdere producten verkopen aan dezelfde klant | producten bijverkopen | upselling

inciter les clients à acheter d’autres produits | inciter les clients à acheter des produits supplémentaires | vendre d’autres produits | vendre des produits supplémentaires




DYT18 - dystonie 18

dyskinésie paroxystique induite par l'effort


autosomaal recessieve spastische paraplegie type 18

paraplégie spastique autosomique récessive type 18




trisomie 18, mosaïcisme (mitotische non-disjunctie)

Trisomie 18, mosaïque chromosomique (non-disjonction mitotique)


trisomie 18, meiotische non-disjunctie

Trisomie 18, non-disjonction méïotique


akyl(C8-18)dimethylbenzylammoniumsaccharinaat | benzalkoniumsaccharinaat

saccharinate de alkyl (C8-C18) diméthylbenzylammonium | saccharinate de benzalkonium


akyl(C8-18) dimethylbenzylammoniumbromide | benzalkoniumbromide

bromure de alkyl (C8-C18) diméthylbelzylammonium | bromure de benzalkonium


Aanvullende Akte van Stockholm | Akte van Stockholm van 14 juli 1967 ter aanvulling van de Schikking van 's-Gravenhage betreffende het internationaal depot van tekeningen en modellen van nijverheid, van 6 november 1925, herzien te Londen op 2 juni 1934 en te 's-Gravenhage op 28 november 1960 en aangevuld door de Aanvullende Akte van Monaco van 18 november 1961

Acte complémentaire de Stockholm | Acte de Stockholm | Acte de Stockholm du 14 juillet 1967 complémentaire à l'Arrangement de La Haye concernant le dépôt international des dessins et modèles industriels du 6 novembre 1925, révisé à Londres le 2 juin 1934 et à La Haye le 28 novembre 1960 et complété par l'Acte additionnel de Monaco du 18 novembre 1961
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat het verplicht onderwijs betreft, blijkt uit een nieuwe analyse van de TIMSS-gegevens [18] dat duurdere onderwijsstelsels niet noodzakelijk betere resultaten opleveren wat de prestaties van de studenten betreft.

En ce qui concerne l'enseignement obligatoire, une nouvelle analyse des données [18] TIMMS montre que les prestations des systèmes éducatifs les plus coûteux ne sont pas nécessairement meilleures en ce qui concerne les résultats des élèves.


Door deze situatie wordt een nieuwe toewijzing[18] steeds moeilijker en duurder.

Cette situation rend les réaffectations[18] de plus en plus difficiles et coûteuses.


Om 17 of 18 uur is de elektriciteit veel duurder dan bijvoorbeeld 's nachts.

L'électricité est beaucoup plus chère à 17 ou 18 heures que pendant la nuit, par exemple.


Om 17 of 18 uur is de elektriciteit veel duurder dan bijvoorbeeld 's nachts.

L'électricité est beaucoup plus chère à 17 ou 18 heures que pendant la nuit, par exemple.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 7 van het Noordse Verdrag betreffende de sociale zekerheid van 18 augustus 2003, betreffende dekking van bijkomende reiskosten in het geval van ziekte tijdens een verblijf in een ander Noords land waardoor de terugreis naar het land van de woonplaats duurder wordt.

Article 7 de la convention nordique sur la sécurité sociale du 18 août 2003 concernant la couverture des frais de voyage supplémentaires en cas de maladie durant un séjour dans un autre pays nordique augmentant le coût du voyage de retour vers le pays de résidence.


Artikel 7 van het Noordse Verdrag betreffende de sociale zekerheid van 18 augustus 2003, betreffende dekking van bijkomende reiskosten in het geval van ziekte tijdens een verblijf in een ander Noords land waardoor de terugreis naar het land van de woonplaats duurder wordt".

Article 7 de la convention nordique de sécurité sociale du 18 août 2003 concernant la couverture des frais de voyage supplémentaires en cas de maladie durant un séjour dans un autre pays nordique augmentant le coût du voyage de retour vers le pays de résidence".


Artikel 7 van het Noordse Verdrag betreffende de sociale zekerheid van 18 augustus 2003, betreffende dekking van bijkomende reiskosten in het geval van ziekte tijdens een verblijf in een ander Noords land waardoor de terugreis naar het land van de woonplaats duurder wordt.

Article 7 de la convention nordique sur la sécurité sociale du 18 août 2003 concernant la couverture des frais de voyage supplémentaires en cas de maladie durant un séjour dans un autre pays nordique augmentant le coût du voyage de retour vers le pays de résidence.


18. stelt vast dat de TRIPS-Overeenkomst van de WTO sinds 1 januari 2005 in India ten uitvoer wordt gelegd, waardoor het land gedwongen is productoctrooien op geneesmiddelen te erkennen; stelt met verontrusting vast dat recentere geneesmiddelen, met name de duurdere tweedelijnsbehandelingen, niet uitsluitend mogen worden geproduceerd door octrooihouders, die een monopolieprijs zouden kunnen vaststellen welke ontwikkelingslanden zich niet kunnen veroorloven;

18. rappelle que l'accord de l'OMC sur les ADPIC est entré en vigueur en Inde le 1 janvier 2005, amenant ce pays à reconnaître les brevets de produit relatifs aux médicaments; souligne que les médicaments plus récents, en particulier les traitements de deuxième ligne plus coûteux, ne doivent pas être produits uniquement par des détenteurs de brevets qui pourraient fixer des prix monopolistiques inabordables pour les pays en développement;


18. stelt vast dat de TRIPS-Overeenkomst van de WTO sinds 1 januari 2005 in India ten uitvoer wordt gelegd, waardoor het land gedwongen is octrooien op geneesmiddelen te erkennen; stelt met verontrusting vast dat recentere geneesmiddelen, met name de duurdere tweedelijns behandelingen, niet uitsluitend mogen worden geproduceerd door octrooihouders, die een monopolieprijs zouden kunnen vaststellen welke ontwikkelingslanden zich niet kunnen veroorloven;

18. rappelle que, le 1er janvier 2005, l'accord de l'OMC relatif aux ADPIC est entré en vigueur en Inde, amenant ce pays à reconnaître les brevets relatifs aux médicaments; constate avec inquiétude que de nouveaux médicaments, en particulier des traitements de deuxième ligne plus coûteux, ne peuvent plus être produits que par des détenteurs de brevets, ce qui pourrait être à l'origine de prix monopolistiques inabordables pour les pays en développement;


Wat het verplicht onderwijs betreft, blijkt uit een nieuwe analyse van de TIMSS-gegevens [18] dat duurdere onderwijsstelsels niet noodzakelijk betere resultaten opleveren wat de prestaties van de studenten betreft.

En ce qui concerne l'enseignement obligatoire, une nouvelle analyse des données [18] TIMMS montre que les prestations des systèmes éducatifs les plus coûteux ne sont pas nécessairement meilleures en ce qui concerne les résultats des élèves.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'18 dat duurdere' ->

Date index: 2024-02-07
w