Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «18 augustus 2011 waarin » (Néerlandais → Français) :

101. vestigt de aandacht op de betekenis van het rapport van de speciale VN-rapporteur over foltering en andere wrede, onmenselijke en onterende behandeling of bestraffing (A/66/268) van 5 augustus 2011, waarin vooral gesproken wordt over de gevolgen van eenzame opsluiting, een methode die ook in psychiatrische klinieken wordt toegepast; uit zijn diepe bezorgdheid over het feit dat uit bewijsmateriaal uit diverse landen blijkt dat psychiatrische ziekenhuizen feitelijk worden gebruikt als detentiecentra; roept de HV/VV, de speciale vertegenwoordiger van de EU voor mensenrechten, de EDEO en de Commissie op om dit pro ...[+++]

101. attire l'attention sur l'importance du rapport du rapporteur spécial des Nations unies du 5 août 2011 (A/66/268) en ce qui concerne la torture et les autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, qui met l'accent sur les effets de l'isolement cellulaire, y compris sur l'utilisation de cette méthode dans les cliniques psychiatriques; se déclare gravement préoccupé par les éléments de preuve provenant de différents pays, selon lesquels les hôpitaux psychiatriques sont utilisés comme des centres de détention de fait; invite la VP/HR, le représentant spécial de l'Union pour les droits de l'homme, le SEAE et la Commissi ...[+++]


108. vestigt de aandacht op de betekenis van het rapport van de speciale VN-rapporteur over foltering en andere wrede, onmenselijke en onterende behandeling of bestraffing (A/66/268) van 5 augustus 2011, waarin vooral gesproken wordt over de gevolgen van eenzame opsluiting, een methode die ook in psychiatrische klinieken wordt toegepast; uit zijn diepe bezorgdheid over het feit dat uit bewijsmateriaal uit diverse landen blijkt dat psychiatrische ziekenhuizen feitelijk worden gebruikt als detentiecentra; roept de HV/VV, de speciale vertegenwoordiger van de EU voor mensenrechten, de EDEO en de Commissie op om dit pro ...[+++]

108. attire l'attention sur l'importance du rapport du rapporteur spécial des Nations unies du 5 août 2011 (A/66/268) en ce qui concerne la torture et les autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, qui met l'accent sur les effets de l'isolement cellulaire, y compris sur l'utilisation de cette méthode dans les cliniques psychiatriques; se déclare gravement préoccupé par les éléments de preuve provenant de différents pays, selon lesquels les hôpitaux psychiatriques sont utilisés comme des centres de détention de fait; invite la VP/HR, le représentant spécial de l'Union pour les droits de l'homme, le SEAE et la Commissi ...[+++]


De laatste dateert van 18 augustus 2011 waarin ik verklaar dat de Syrische president zijn legitimiteit heeft verloren en dient plaats te maken voor daadwerkelijke hervormingen.

Dans le dernier, daté du 18 août 2011, je déclare que le Président syrien a perdu sa légitimité et qu'il doit mettre en place des réformes effectives.


6. dringt er tegelijk op aan dat er onmiddellijk een waarachtig, voor iedereen openstaand politiek proces op gang wordt gebracht waaraan alle democratische politieke krachten en maatschappelijke organisaties deelnemen en dat de basis zou kunnen vormen voor een vreedzame en onomkeerbare overgang naar democratie in Syrië; is in dit verband verheugd over de verklaring van de voorzitter van de Veiligheidsraad van de VN van 3 augustus 2011, waarin wordt beklemtoond dat de enige oplossing voor de huidige crisis in Syrië is gelegen in een inclusief, door Syriërs geleid politiek proces; verzoekt de leden van de VN-Veilighe ...[+++]

6. demande qu'avec la participation de tous les acteurs politiques démocratiques et des organisations de la société civile, soit engagé immédiatement, sans exclusive, un processus politique authentique qui pourrait servir de base à une transition pacifique irréversible vers la démocratie en Syrie; se félicite, dans ce contexte, de la déclaration présidentielle du Conseil de sécurité de l'ONU du 3 août 2011 soulignant que la seule solution à la crise actuelle passe par un processus politique sans exclusive à l'initiative de la Syrie; invite les membres du Conseil de sécurité, en particulier la Russie et la Chine, à convenir d'une résolu ...[+++]


5. wijst op de verklaring van de voorzitter van de VN-Veiligheidsraad over Syrië van 3 augustus 2011, waarin het feit wordt benadrukt dat alleen een oplossing voor de huidige crisis kan worden gevonden via een inclusief en door Syrië geleid politiek proces; verzoekt de permanente leden van de VN-Veiligheidsraad, en met name Rusland en China, over te gaan tot de goedkeuring van een resolutie om het gebruik van dodelijk geweld door het Syrische regime te veroordelen en ertoe op te roepen dit gebruik van geweld te beëindigen, en sancties vast te stellen als hieraan geen gevolg wordt gegeven;

5. prend note de la déclaration faite le 3 août 2011 par le président du Conseil de sécurité des Nations unies sur la Syrie, qui souligne que la seule solution à la crise actuelle passe par un processus politique sans exclusive à l'initiative de la Syrie; invite les membres permanents du Conseil de sécurité des Nations unies, notamment la Russie et la Chine, à convenir d'une résolution condamnant l'usage d'une force meurtrière par le régime syrien et appelant à mettre fin à un tel usage de la force, et leur demande de mettre en place des sanctions en cas de manquement;


5. is verheugd over de verklaring van de voorzitter van de VN-Veiligheidsraad over Syrië van 3 augustus 2011, waarin wordt beklemtoond dat de enige oplossing voor de huidige crisis in Syrië is gelegen in een inclusief, door Syriërs geleid politiek proces; betreurt het ten zeerste dat Rusland en China de goedkeuring van VN-sancties tegen het Syrische regime in de VN-Veiligheidsraad hebben geblokkeerd;

5. se félicite de la déclaration du Conseil de sécurité des Nations unies du 3 août 2011, sur la Syrie, qui souligne que la seule solution à la crise actuelle passe par un processus politique sans exclusive à l'initiative de la Syrie; regrette vivement l'attitude de la Russie et de la Chine, qui se sont opposées à l'adoption par les Nations unies de sanctions contre le régime syrien au sein du Conseil de sécurité des Nations unies;


Tijdens die sessie van 22 en 23 augustus 2011 is een resolutie aangenomen waarin onder meer een onderzoek geëist wordt naar de schendingen van de mensenrechten in Syrië.

Durant la session des 22 et 23 août 2011, une résolution a été adoptée qui exige entre autres la tenue d'une enquête sur les violations des droits de l'homme perpétrées en Syrie.


Het Comité I bracht op 24 augustus 2011 een rapport uit waarin het niet mals is voor het federale beleid inzake cyberdefensie.

Le Comité R a publié le 24 août 2011 un rapport sévère à l'égard de la politique fédérale en matière de protection informatique.


Het Comité I bracht op 24 augustus 2011 een rapport uit waarin het niet mals is voor het federale beleid inzake cyberdefensie.

Le Comité R a publié le 24 août 2011 un rapport sévère à l'égard de la politique fédérale en matière de protection informatique.


De basisreglementering is voorzien in de wet van 12 juli 1976, uitgewerkt in onder meer het koninklijk besluit van 18 augustus 1976, waarin bepaald wordt hoe en binnen welke termijn de aanvragen moeten worden ingediend.

La réglementation de base figure dans la loi du 12 juillet 1976 et est explicitée, notamment, dans l'arrêté royal du 18 août 1976, qui prévoit sous quelle forme et dans quels délais les demandes doivent être introduites.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'18 augustus 2011 waarin' ->

Date index: 2022-11-14
w