Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "18 07 2016 wordt de onderneming ghost protect " (Nederlands → Frans) :

Bij besluit van 18/07/2016, wordt de onderneming Ghost Protect Security Terassement BVBA (in afkorting : G.P.S.T.), als ondernemingsnummer 0471724064, erkend als beveiligingsonderneming onder het nummer 20 1143 98 voor een periode van vijf jaar.

Par arrêté du 18/07/2016, l'entreprise Ghost Protect Security Terassement SPRL (en abrégé : G.P.S.T.), ayant comme numéro d'entreprise 0471724064, est agréée comme entreprise de sécurité sous le numéro 20 1143 98 pour une période de cinq ans.


Bij besluit van 30/6/2017 wordt de erkenning als beveiligingsonderneming, verleend bij besluit van 04/07/2008 aan de onderneming GENERAL PROTECTION BVBA, onder het nummer 20 0984 73, op vraag van de onderneming ingetrokken met ingang van 31/07/2016.

Par arrêté du 30/6/2017, l'agrément comme entreprise de sécurité, accordé par arrêté du 04/07/2008 à l'entreprise GENERAL PROTECTION SPRL, sous le numéro 20 0984 73, est retiré à la demande de l'entreprise à partir du 31/07/2016.


Bij besluit van 18/07/2016, wordt de onderneming FULL SERVICES SOLUTIONS BVBA, als ondernemingsnummer 0644989523, erkend als beveiligingsonderneming onder het nummer 20 1988 07 voor een periode van vijf jaar.

Par arrêté du 18/07/2016, l'entreprise FULL SERVICES SOLUTIONS SPRL, ayant comme numéro d'entreprise 0644989523, est agréée comme entreprise de sécurité sous le numéro 20 1988 07 pour une période de cinq ans.


Bij besluit van 18/07/2016, wordt de onderneming 360 ENTREPRISE BVBA, als ondernemingsnummer 0632446730, erkend als beveiligingsonderneming onder het nummer 20 1989 07 voor een periode van vijf jaar.

Par arrêté du 18/07/2016, l'entreprise 360 ENTREPRISE SPRL, ayant comme numéro d'entreprise 0632446730, est agréée comme entreprise de sécurité sous le numéro 20 1989 07 pour une période de cinq ans.


Bij besluit van 4/05/2017 wordt, de erkenning als beveiligingsonderneming, verleend bij besluit van 18/12/2012 aan de onderneming TSPO BVBA, onder het nummer 20 1443 11 op vraag van de onderneming ingetrokken met ingang van 1/07/2016.

Par arrêté du 4/05/2017, l'agrément comme entreprise de sécurité accordé par arrêté du 18/12/2012 à l'entreprise TSPO SPRL, sous le numéro 20 1443 11, est retiré à la demande de l'entreprise à partir du 1/07/2016.


De erkenning als beveiligingsonderneming verleend onder het nummer 20 1370 07 aan de onderneming 2-PROTECT BVBA, met als ondernemingsnummer 0872276557, wordt vernieuwd voor een periode van tien jaar op datum van 18 juli 2010" .

L'agrément comme entreprise de sécurité conféré sous le n° 20 1370 07 à l'entreprise 2-PROTECT SPRL, ayant comme numéro d'entreprise 0872276557, est renouvelé pour une période de dix ans à partir du 18 juli 2010».


Bij ministerieel besluit van 18 juli 2005 wordt de onderneming 2-Protect B.V. B.A., gevestigd te 3201 Aarschot (Langdorp), Venneheidestraat 33, onder het nr. 20 1370 07, erkend als beveiligingsonderneming voor een periode van vijf jaar.

Par arrêté ministériel du 18 juillet 2005, l'entreprise 2-Protect S.P.R.L., établie à 3201 Aarschot (Langdorp), Venneheidestraat 33, est agréée sous le n° 20 1370 07 comme entreprise de sécurité pour une période de cinq ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'18 07 2016 wordt de onderneming ghost protect' ->

Date index: 2021-06-01
w