Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «17 oktober 2016 wordt de heer guy sevrin » (Néerlandais → Français) :

Bij koninklijk besluit van 17 oktober 2016 wordt de heer Guy SEVRIN, Ambassadeur van België in Jamaica, met standplaats te Kingston, ontheven uit zijn functie van Ambassadeur en van Consul-Generaal in de Dominicaanse Republiek.

Par arrêté royal du 17 octobre 2016, M. Guy SEVRIN, Ambassadeur de Belgique en Jamaïque, avec résidence principale à Kingston, est déchargé de ses fonctions d'Ambassadeur et de Consul général dans la République dominicaine.


Bij koninklijk besluit van 14 december 2016 wordt de heer Guy SEVRIN, Ambassadeur van België in Jamaica met standplaats te Kingston, ontheven uit zijn functie van Ambassadeur en Consul-Generaal van België in de Republiek Haïti.

Par arrêté royal du 14 décembre 2016, Monsieur Guy SEVRIN, Ambassadeur de Belgique à Jamaïque avec résidence principale à Kingston, est déchargé de ses fonctions d'Ambassadeur et Consul général de Belgique dans la République d'Haïti.


Bij koninklijk besluit van 27 oktober 2016 wordt de heer Guy Cox met ingang van 1 juni 2017 eervol ontslag verleend uit zijn functies van directeur-generaal.

Par arrêté royal du 27 octobre 2016, démission honorable de ses fonctions est accordé à M. Guy Cox, directeur général, à partir du 1 juin 2017.


In de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad van 17 maart 2017, bladzijde 37672, tot aanwijzing van de heer Dirix Ph. tot plaatsvervangend rechter in handelszaken in de Nederlandstalige rechtbank van koophandel te Brussel, voor een termijn van een jaar vanaf 1 april 2017 tot hij de leeftijd van 70 heeft bereikt dient de Nederlandstalige tekst " Bij beschikking van 12 oktober 2016, werd de heer Dirix, Ph., door ...[+++]

Dans la publication au Moniteur belge du 17 mars 2017, page 37672, portant la désignation de M. Dirix Ph. aux fonctions de juge consulaire suppléant au tribunal de commerce néerlandophone de Bruxelles, le texte néerlandophone " Bij beschikking van 12 oktober 2016, werd de heer Dirix, Ph., door de voorzitter van de Nederlandstalige rechtbank van koophandel te Brussel, aangewezen om voor een termijn van een jaar vanaf 1 april 2017 het ambt van plaatsvervangend rechter in ha ...[+++]


Bij koninklijk besluit van 17 oktober 2016 wordt de heer Patrick GOVAERT bevorderd in niveau A en in de klasse A2 van de buitenlandse carrière op datum van 1 oktober 2016.

Par arrêté royal du 17 octobre 2016, Monsieur Patrick GOVAERT est promu dans le niveau A et dans la classe A2 de la carrière extérieure à la date du 1 octobre 2016.


Bij beslissing van de Voorzitter van het Directiecomité van 17 oktober 2016, die uitwerking heeft met ingang van 1 oktober 2016, wordt de heer Olivier J.M.G. LABIE, adviseur-generaal, aangewezen in een betrekking bij de Stafdienst Logistiek.

Par décision du Président du Comité de direction du 17 octobre 2016, qui produit ses effets le 1 octobre 2016, Monsieur Olivier J.M.G. LABIE, conseiller général, est désigné dans un emploi auprès du Service d'encadrement Logistique.


- Ontslag en benoeming van leden Bij koninklijk besluit van 17 oktober 2016, dat in werking treedt de dag van deze bekendmaking, wordt eervol ontslag uit hun functies van leden van het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, verleend aan de heer SCHROOYEN Wim, werkend lid en aan de heer LEMYE Roland, plaatsvervangend lid.

- Démission et nomination de membres Par arrêté royal du 17 octobre 2016, qui entre en vigueur le jour de la présente publication, démission honorable de leurs fonctions de membres du Comité de l'assurance des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, est accordée à M. SCHROOYEN Wim, membre effectif et à M. LEMYE Roland, membre suppléant.


7 OKTOBER 2016. - Ministerieel besluit tot intrekking van het ministerieel besluit van 5 april 2016 houdende benoeming van de leden van de Raad van de Tandheelkunde De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Gelet op de wet betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei 2015, artikel 88; Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende bevoegdheid, artikel 2, gewijzigd bij de wet van 17 juli 1997, en artikel 2bis, ingevoegd bij de ...[+++]

7 OCTOBRE 2016. - Arrêté ministériel retirant l'arrêté ministériel du 5 avril 2016 portant nomination des membres du Conseil de l'Art dentaire La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, Vu la loi relative à l'exercice des professions des soins de santé, coordonnée le 10 mai 2015, l'article 88 ; Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une compétence d'avis, l'article 2, modifié par la loi du 17 juillet 1997, et l'article 2bis, inséré par la loi de 17 juillet ...[+++]


28 SEPTEMBER 2016. - Omzendbrief tot wijziging van de omzendbrief GPI 48 van 17 maart 2006 betreffende de opleiding en training in geweldbeheersing voor de personeelsleden van het operationeel kader van de politiediensten Aan Mevrouw en de Heren Provinciegouverneurs, Aan Mevrouw de Hoge Ambtenaar belast met de uitoefening van bevoegdheden van de Brusselse Agglomeratie, Aan de Dames en Heren Burgemeesters, Aan Mevrouw de Commissari ...[+++]

28 SEPTEMBRE 2016. - Circulaire modifiant la circulaire GPI 48 du 17 mars 2006 relative à la formation et l'entraînement en maîtrise de la violence des membres du personnel du cadre opérationnel des services de police A Madame et Messieurs les Gouverneurs de province, A Madame le Haut Fonctionnaire exerçant des compétences de l'Agglomération bruxelloise, A Mesdames et Messieurs les Bourgmestres, A Madame la Commissaire générale de la police fédérale, A Mesdames et Messieurs les Chefs de corps de la police locale, A Monsieur l'Inspecteur général de l'Inspection générale de la police fédérale et de la police locale, A Monsieur le Présiden ...[+++]


Bij Koninklijk besluit van 2 februari 2016 wordt het volgende bepaald : Artikel 1. § 1. Worden bevorderd tot Ridder in de Orde van Leopold II : Mevr. Antonowicz Wanda Assistent Ranginneming : 8 april 2009 12 juli 1949 - Lotenhulle De heer Baeten Etienne Speciaal hoofdassistent Ranginneming : 15 november 2008 5 februari 1949 - Elsene Mevr. Couck Nelly Hoofdassistent Ranginneming : 15 november 2006 19 ...[+++]

L'arrêté royal du 2 février 2016 dispose ce qui suit : Article 1. § 1. Sont promus Chevalier de l'Ordre de Léopold II : Mme Antonowicz Wanda Assistant Prise de rang au 8 avril 2009 12 juillet 1949 - Lotenhulle M. Baeten Etienne Assistant spécial en chef Prise de rang au 15 novembre 2008 5 février 1949 - Ixelles Mme Couck Nelly Assistant en chef Prise de rang au 15 novembre 2006 19 février 1947 - Teralfene Mme De Bolle Ursule Assi ...[+++]




D'autres ont cherché : besluit van 17 oktober 2016 wordt de heer guy sevrin     december     december 2016 wordt     wordt de heer     juni     27 oktober     oktober     oktober 2016 wordt     maart     12 oktober     vervangen te worden     heer     17 oktober     oktober 2016 wordt     bekendmaking wordt     aan de heer     juli     10 november     aangewezen te worden     door de heer     4 oktober     september     politie     heren     februari     februari 2016 wordt     lotenhulle de heer     leopold ii mevr     17 oktober 2016 wordt de heer guy sevrin     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'17 oktober 2016 wordt de heer guy sevrin' ->

Date index: 2022-12-24
w