Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «17 mei 2006 vloeien daaruit voort » (Néerlandais → Français) :

De voorgestelde wijzigingen aan de wet van 17 mei 2006 vloeien daaruit voort.

Les modifications proposées à la loi du 17 mai 2006 découlent de cette concertation.


De voorgestelde wijzigingen aan de wet van 17 mei 2006 vloeien daaruit voort.

Les modifications proposées à la loi du 17 mai 2006 découlent de cette concertation.


Voorts is het geschikter de inhoud van de controleverklaring te omschrijven in Richtlijn 2006/43/EG van het Europees Parlement en de Raad van 17 mei 2006 betreffende de wettelijke controles van jaarrekeningen en geconsolideerde jaarrekeningen .

En outre, il est plus approprié de définir le contenu du rapport d'audit dans la directive 2006/43/CE du Parlement européen et du Conseil du 17 mai 2006 concernant les contrôles légaux des comptes annuels et des comptes consolidés .


Daarenboven vloeit het niet-openbare karakter van de rechtspleging van de strafuitvoeringskamer niet voort uit de bestreden bepaling, maar uit artikel 36, eerste lid, van de wet van 17 mei 2006.

Par ailleurs, le caractère non public de la procédure devant la chambre de l'application des peines ne découle pas de la disposition attaquée mais de l'article 36, alinéa 1, de la loi du 17 mai 2006.


Hoewel de twee bepalingen tot wijziging van de wet van 17 mei 2006 betreffende de externe rechtspositie van de veroordeelden tot een vrijheidsstraf en de aan het slachtoffer toegekende rechten in het raam van de strafuitvoeringsmodaliteiten onder de bevoegdheid van de minister van Justitie vallen, vloeien zij ook voort uit de wet van 19 januari 2012 ter omzetting van de Europese « terugkeerrichtlijn ».

Les deux dispositions qui modifient la loi du 17 mai 2006 relative au statut juridique externe des personnes condamnées à une peine privative de liberté et aux droits reconnus à la victime dans le cadre des modalités d'exécution de la peine, bien qu'elles relèvent de la compétence de la ministre de la Justice, se situent également dans le prolongement de la loi du 19 janvier 2012 transposant la directive européenne dite de retour.


Hoewel de twee bepalingen tot wijziging van de wet van 17 mei 2006 betreffende de externe rechtspositie van de veroordeelden tot een vrijheidsstraf en de aan het slachtoffer toegekende rechten in het raam van de strafuitvoeringsmodaliteiten onder de bevoegdheid van de minister van Justitie vallen, vloeien zij ook voort uit de wet van 19 januari 2012 ter omzetting van de Europese « terugkeerrichtlijn ».

Les deux dispositions qui modifient la loi du 17 mai 2006 relative au statut juridique externe des personnes condamnées à une peine privative de liberté et aux droits reconnus à la victime dans le cadre des modalités d'exécution de la peine, bien qu'elles relèvent de la compétence de la ministre de la Justice, se situent également dans le prolongement de la loi du 19 janvier 2012 transposant la directive européenne dite de retour.


Beide bijkomende wijzigingen vloeien voort uit de artikelen 3 en 9 van de wet van 8 mei 2013 tot wijziging van de wet van 15 december 1980 en tot wijziging van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen II. Deze twee bepalingen hebben artikel 39/3 van de wet van 15 december 1980 vervangen en artikel 39/27 van dezelfde wet opgeheven, die melding maken van het activiteitenverslag van de Raad en het werkingsverslag van de korpschef.

Les deux modifications additionnelles découlent des articles 3 et 9 de la loi du 8 mai 2013 modifiant la loi du 15 décembre 1980 et modifiant la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses II. Ces deux dispositions ont remplacé, depuis le 1 septembre, l'article 39/3 et supprimé l'article 39/27 de la loi du 15 décembre 1980, relatifs aux rapports d'activités du Conseil et du chef de corps.


8. onderstreept opnieuw dat rubriek 4 van de EU-begroting onder chronische onderfinanciering lijdt en dat het toezeggen van extra steun aan Gaza niet ten koste mag gaan van andere beleidsmaatregelen; onderstreept voorts dat bijkomende gelden alleen kunnen worden ingezet door gebruik te maken van alle middelen waarin het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006 tussen het Europees ...[+++]

8. souligne une fois de plus que la rubrique 4 du budget de l'Union européenne est sous-financée de façon chronique et que la promesse d'une aide supplémentaire à Gaza ne devrait pas se faire au détriment d'autres politiques; estime que des fonds supplémentaires ne sauraient être mobilisés que par tous les moyens prévus par l'accord interinstitutionnel du 17 mai 2006 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière ;


Voorts wordt voorgesteld om bij de herziening van het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006 betreffende de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer een bedrag van EUR 2,1 miljard vrij te maken.

L'enveloppe de 2,1 milliards d'euros sera, selon la proposition, dégagée dans le contexte de la révision de l'accord interinstitutionnel du 17 mai 2006 sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière.


herinnert eraan dat de lidstaten zich overeenkomstig artikel 53 ter van het Financieel Reglement en punt 44 van het IIA van 17 mei 2006, waarin een doeltreffende en geïntegreerde interne controle op de middelen van de EU en nationale beheersverklaringen als doel worden gesteld, ertoe hebben verbonden "jaarlijks op het passende nationale niveau een overzicht op te stellen van de beschikbare controles en verklaringen"; stelt vast dat volgens informatie van de Commissie tot dusverre slechts een beperkt aantal lidstaten aan de bepalingen van het IIA heeft voldaan; betreurt dat geen van de concrete ...[+++]

rappelle que conformément à l'article 53 ter du règlement financier et au point 44 de l'accord interinstitutionnel du 17 mai 2006 dont l'objectif est d'assurer un contrôle interne efficace et intégré des ressources communautaires et des déclarations nationales de gestion, les États membres se sont engagés à élaborer chaque année, au niveau national approprié, un récapitulatif des contrôles des comptes et des déclarations disponibles; constate que, d'après les informations reçues de la Commission, seul un petit nombre d'États membres respectant actuellement les dispositions de l'accord interinstitutionnel; regrette qu'aucune des proposi ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'17 mei 2006 vloeien daaruit voort' ->

Date index: 2024-10-02
w