Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "17 maart 2013 vloeide " (Nederlands → Frans) :

Richtsnoer ECB/2013/7 van de Europese Centrale Bank van 22 maart 2013 betreffende statistieken inzake aangehouden effecten (PB L 125 van 7.5.2013, blz. 17).

Orientation BCE/2013/7 de la Banque centrale européenne du 22 mars 2013 concernant les statistiques sur les détentions de titres (JO L 125 du 7.5.2013, p. 17).


In maart 2013 heeft Eurostat een besluit gepubliceerd betreffende de verduidelijking van de voorwaarden voor het registreren van kapitaalinjecties door de overheid in banken[17], naar aanleiding van een behoefte aan een verdere verduidelijking van de voorwaarden met betrekking tot de indeling in kapitaalinjecties in banken, met name in het geval van entiteiten die de markt verlaten.

En mars 2013, Eurostat a publié sa décision sur la clarification des critères d’enregistrement des apports de capitaux publics dans les banques[17] pour répondre au besoin d’éclaircissements supplémentaires sur les critères afférents au classement des apports de capitaux dans les banques, notamment dans le cas des entités sortant du marché.


Op 21 maart 2013 is bij de Commissie een aanvraag ingediend voor de goedkeuring van het gebruik van gamma-glutamyl-valyl-glycine (FL-nr. 17.038) als aromastof.

Le 21 mars 2013, une demande visant à faire autoriser l'utilisation de la substance gamma-glutamyl-valyl-glycine (FL 17.038) en tant que substance aromatisante a été présentée à la Commission.


Wet van 17 maart 2013 tot hervorming van de regelingen inzake onbekwaamheid en tot instelling van een nieuwe beschermingsstatus die strookt met de menselijke waardigheid

Loi du 17 mars 2013 réformant les régimes d'incapacité et instaurant un nouveau statut de protection conforme à la dignité humaine


Uit de oorspronkelijke versie van artikel 233 van de wet van 17 maart 2013 vloeide voort dat die wet in werking moest treden op de eerste dag van de twaalfde maand na die waarin ze is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad, te weten, inderdaad, op 1 juni 2014.

Il résultait de la version initiale de l'article 233 de la loi du 17 mars 2013 que cette dernière était appelée à entrer en vigueur le premier jour du douzième mois suivant celui de sa publication au Moniteur belge, à savoir, effectivement, le 1 juin 2014.


De formele onderzoeksprocedure van artikel 108, lid 2 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, die op 7 juni 2006 is ingeleid en die open blijft met betrekking tot Buczek Automotive sp. z o.o. na het arrest van het Gerecht van 17 mei 2011 in zaak T-1/08, zoals bevestigd door het arrest van het Hof van Justitie van 21 maart 2013 in zaak C-405/11P, wordt hierbij afgesloten, omdat de procedure zonder voorwerp is geworden als gevolg van de liquidatie van Buczek Automotive sp. z o.o.

La procédure formelle d’examen prévue à l’article 108, paragraphe 2, du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne ouverte le 7 juin 2006 et restée ouverte en ce qui concerne la société Buczek Automotive sp. z o.o. en raison de l’arrêt du Tribunal du 17 mai 2011 dans l’affaire T-1/08, confirmé par l’arrêt de la Cour de justice du 21 mars 2013 dans l’affaire C-405/11 P, est close, car elle est devenue sans objet du fait de la liquidation de la société Buczek Automotive sp. z o.o.


De door België vastgestelde bepalingen, houdende wijziging van de overeenkomstig artikel 3 bis van Richtlijn 89/552/EEG genomen maatregelen, zijn vervat in het besluit van de regering van de Franse Gemeenschap van 17 januari 2013 en op 19 maart 2013 bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.

Les dispositions prises par la Belgique, modifiant les mesures prises en vertu de l’article 3 bis de la directive 89/552/CEE, sont présentées dans l’arrêté du gouvernement de la Communauté française du 17 janvier 2013, publié au Moniteur belge le 19 mars 2013.


[2] Verordening (EU) nr. 189/2013 van de Commissie van 5 maart 2013 tot wijziging van Verordening (EU) nr. 185/2010, PB L 62 van 5.3.2013, blz. 17.

[2] Règlement (UE) n° 189/2013 de la Commission du 5 mars 2013 modifiant le règlement (UE) no 185/2010, JO L 62 du 5.3.2013, p. 17.


In maart 2013 heeft Eurostat een besluit gepubliceerd betreffende de verduidelijking van de voorwaarden voor het registreren van kapitaalinjecties door de overheid in banken[17], naar aanleiding van een behoefte aan een verdere verduidelijking van de voorwaarden met betrekking tot de indeling in kapitaalinjecties in banken, met name in het geval van entiteiten die de markt verlaten.

En mars 2013, Eurostat a publié sa décision sur la clarification des critères d’enregistrement des apports de capitaux publics dans les banques[17] pour répondre au besoin d’éclaircissements supplémentaires sur les critères afférents au classement des apports de capitaux dans les banques, notamment dans le cas des entités sortant du marché.


Uitvoeringsverordening (EU) nr. 198/2013 van de Commissie van 7 maart 2013 inzake de keuze van een symbool ter markering van geneesmiddelen voor menselijk gebruik die onderworpen zijn aan aanvullende monitoring (PB L 65 van 8.3.2013, blz. 17–18)

Règlement d’exécution (UE) n 198/2013 de la Commission du 7 mars 2013 relatif au choix du symbole désignant les médicaments à usage humain qui font l’objet d’une surveillance supplémentaire (JO L 65 du 8.3.2013, p. 17-18)




Anderen hebben gezocht naar : 22 maart     richtsnoer ecb 2013     maart     17 maart     wet van 17 maart 2013 vloeide     21 maart     januari     5 maart     nr 189 2013     7 maart     nr 198 2013     17 maart 2013 vloeide     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'17 maart 2013 vloeide' ->

Date index: 2023-09-02
w