Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «16 september 2005 aan de bvba theo kenis » (Néerlandais → Français) :

Bij ministerieel besluit van 17 juli 2006 wordt de bij ministerieel besluit van 16 september 2005 aan de BVBA Theo Kenis verleende erkenning als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen geschorst.

Un arrêté ministériel du 17 juillet 2006 suspend l'agrément en qualité de transporteur de déchets dangereux octroyé à la BVBA Theo Kenis par l'arrêté ministériel du 16 septembre 2005.


Bij ministerieel besluit van 3 juni 2010 wordt de vergunning voor het exploiteren van een bewakingsonderneming verleend bij besluit van 13 april 2007 tot vernieuwing van de vergunning van GRIFFIOEN SECURITY BVBA, onder het nummer 16.1037.02, voor een periode van vijf jaar, in toepassing van artikel 2, § 1, van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid, gewijzigd door de wetten van 18 juli 1997, 9 juni 1999, 10 juni 2001, 25 april 2004, 7 mei 2004, 2 september 2005, 8 juni 2006, ...[+++]

Par arrêté ministériel du 3 juin 2010 l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage accordée par arrêté du 13 avril 2007, renouvelant l'autorisation de GRIFFIOEN SECURITY SPRL, sous le numéro 16.1037.02 pour une période de cinq ans, est retirée à compter du 10 mai 2010 et ce, en application de l'article 2, § 1, de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière, modifiée par les lois des 18 juillet 1997, 9 juin 1999, 10 juin 2001, 25 avril 2004, 7 mai 2004, 2 septembre 2005, 8 juin 2006, 27 décembre 2006, 1 mars 2007, 22 décembre 2008 et 28 avril 2010.


Bij besluit van 30 november 2009 wordt de vergunning van BBL SECURITY BVBA tot het exploiteren van een bewakingsonderneming verleend bij ministerieel besluit van 13 mei 2008 onder het nummer 16.1122.04 voor een periode van vijf jaar, in toepassing van artikel 2, § 1, van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid, gewijzigd door de wetten van 18 juli 1997, 9 juni 1999, 10 juni 2001, 25 april 2004, 7 mei 2004, 2 september 2005, 8 juni 2006, 27 december 2006, 1 maart 2007 en 22 dec ...[+++]

Par arrêté du 30 novembre 2009 l'autorisation de BBL SECURITY SPRL d'exploiter une entreprise de gardiennage accordée par arrêté ministériel du 13 mai 2008 sous le numéro 16.1122.04 pour une période de cinq ans, est retirée à compter du 29 mai 2009 et ce, en application de l'article 2, § 1, de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière, modifiée par les lois des 18 juillet 1997, 9 juin 1999, 10 juin 2001, 25 avril 2004, 7 mai 2004, 2 septembre 2005, 8 juin 2006, 27 décembre 2006, 1 mars 2007 et 22 décembre 2008.


Bij ministerieel besluit van 10 juni 2009 wordt het ministerieel besluit van 26 november 2004 tot vergunning van Interguard Security BVBA, voor het exploiteren van een bewakingsonderneming en verleend onder het nummer 16.1084.10, voor een periode van 5 jaar, in toepassing van artikel 2, § 1, van de wet van 10 april 1990, regeling van de private en bijzondere veiligheid, gewijzigd door de wetten van 18 juli 1997, 9 juni 1999, 10 juni 2001, 25 april 2004, 7 mei 2004, 2 september 2005, 8 juni 2006, 27 december 2006, ...[+++]

Par arrêté ministériel du 10 juin 2009, l'arrêté ministériel du 26 novembre 2004 l'autorisation de Interguard Security SPRL, d'exploiter une entreprise de gardiennage et accordée sous le numéro 16.1084.10, pour une période de 5 ans, est retirée à compter du 11 décembre 2008 en application de l'article 2, § 1, de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière, modifiée par les lois des 18 juillet 1997, 9 juin 1999, 10 juin 2001, 25 avril 2004, 7 mai 2004, 2 septembre 2005, 8 juin 2006, 27 décembre 2006, 1 mars 2007 et 22 décembre 2008.


Bij ministeriel besluit van 16 september 2005 wordt de b.v.b.a. Theo Kenis vanaf 16 september 2005 voor drie jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen.

Un arrêté ministériel du 16 septembre 2005 agrée, pour une durée de trois ans prenant cours le 16 septembre 2005, la b.v.b.a. Theo Kenis en qualité de transporteur de déchets dangereux.




D'autres ont cherché : besluit van 16 september 2005 aan de bvba theo kenis     september     vijf jaar     5 jaar     16 september     drie jaar     theo     theo kenis     16 september 2005 aan de bvba theo kenis     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'16 september 2005 aan de bvba theo kenis' ->

Date index: 2024-12-22
w