Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «16 mei 2013 heeft de senaat de lijst bevestigd » (Néerlandais → Français) :

Tijdens zijn plenaire vergadering van 16 mei 2013 heeft de Senaat de lijst bevestigd zoals voorgedragen door de Raad van State en samengesteld als volgt :

Lors de sa séance plénière du 16 mai 2013, le Sénat a confirmé la liste telle que présentée par le Conseil d'Etat et composée comme suit :


Tijdens zijn plenaire vergadering van 12 mei 2011 heeft de Senaat de lijst bevestigd zoals voorgedragen door de Raad van State en samengesteld als volgt :

Lors de sa séance plénière du 12 mai 2011, le Sénat a confirmé la liste telle que présentée par le Conseil d'Etat et composée comme suit :


Tijdens zijn plenaire vergadering van 7 februari 2013 heeft de Senaat de lijst bevestigd zoals voorgedragen door de Raad van State en samengesteld als volgt :

Lors de sa séance plénière du 7 février 2013, le Sénat a confirmé la liste telle que présentée par le Conseil d'Etat et composée comme suit :


Artikel 1. Artikel 6 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 mei 2013 tot bepaling van de lijst van de indicatoren die de Regering in staat stellen meerdere inrichtingen toe te laten zich te herstructureren of afwijkingen toe te staan betreffende de autonome observatiegraden, de delokalisaties, de normen inzake inrichtingsbehoud, alsook de normen inzake behoud per jaar, graad en optie, wordt vervangen als volgt : « Dit besluit heeft ...[+++]

Article 1. L'article 6 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 mai 2013 fixant les listes des indicateurs permettant au Gouvernement d'autoriser plusieurs établissements à se restructurer ou à octroyer des dérogations à l'implantation des degrés d'observations autonomes, aux délocalisations, aux normes de maintien d'établissement, ainsi qu'aux normes de maintien par année, degré et option, est remplacé par « Le présent arrêté produit ses effets, pour une première période s'étalant du 1 septembre 2011 au 31 août 2016 ...[+++]


De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft die tekst op 16 mei 2013 aangenomen met 109 stemmen bij 26 onthoudingen (stuk Kamer, nr. 53-2815/1) en heeft het wetsontwerp op 17 mei 2013 aan de Senaat overgezonden.

La Chambre des représentants a adopté ce texte, le 16 mai 2013, par 109 voix et 26 abstentions (do c. Chambre, 53-2815/1) et a transmis le projet de loi au Sénat le 17 mai 2013.


De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft die tekst op 16 mei 2013 aangenomen met 109 stemmen bij 26 onthoudingen (stuk Kamer, nr. 53-2815/1) en heeft het wetsontwerp op 17 mei 2013 aan de Senaat overgezonden.

La Chambre des représentants a adopté ce texte, le 16 mai 2013, par 109 voix et 26 abstentions (do c. Chambre, 53-2815/1) et a transmis le projet de loi au Sénat le 17 mai 2013.


Op 18 april, 16 mei en 25 juni 2013 heeft Brazilië de Werelddiergezondheidsorganisatie (OIE) in kennis gesteld van bevestigde gevallen van kwade droes bij paarden in de staten São Paulo, Minas Gerais, Espírito Santo en Rondônia.

Le 18 avril, le 16 mai et le 25 juin 2013, le Brésil a notifié à l’Organisation mondiale de la santé animale (OIE) la confirmation de cas de morve chez les équidés dans les États de São Paulo, Minas Gerais, Espírito Santo et Rondônia.


Tijdens haar plenaire vergadering van 30 mei 2013 heeft de Kamer van volksvertegenwoordigers de lijst bevestigd zoals voorgedragen door de Raad van State en samengesteld als volgt :

Lors de sa séance plénière du 30 mai 2013, la Chambre des représentants a confirmé la liste telle que présentée par le Conseil d'Etat et composée comme suit :


Bij brief van 16 mei 2013 heeft de voorzitter van de Rechtbank van eerste aanleg te Hasselt overeenkomstig artikel 340 van het Gerechtelijk Wetboek aan de Senaat overgezonden, het werkingsverslag 2012 van de Rechtbank van eerste aanleg te Hasselt, goedgekeurd tijdens zijn algemene vergadering van 27 maart 2013.

Par lettre du 16 mai 2013, le président du Tribunal de première instance de Hasselt a transmis au Sénat, conformément à l'article 340 du Code judiciaire, le rapport de fonctionnement 2012 du Tribunal de première instance de Hasselt, approuvé lors de son assemblée générale du 27 mars 2013.


Bij brief van 30 mei 2013 heeft de voorzitter van de Kansspelcommissie, overeenkomstig artikel 16 van de wet van 7 mei 1999 op de kansspelen, de kansspelinrichtingen en de bescherming van de spelers, aan de Senaat overgezonden, het jaarverslag voor 2012.

Par lettre du 30 mai 2013, le président de la Commission des Jeux de Hasard a transmis au Sénat, conformément à l'article 16 de la loi du 7 mai 1999 sur les jeux de hasard, les établissements de jeux et la protection des joueurs, le rapport d'activités pour 2012.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'16 mei 2013 heeft de senaat de lijst bevestigd' ->

Date index: 2025-03-12
w