Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «16 januari 2009 behandelde » (Néerlandais → Français) :

De lidstaten hadden de richtlijn uiterlijk op 16 januari 2009 in nationaal recht moeten omzetten.

Les États membres étaient tenus de transposer la directive dans leur droit national pour le 16 janvier 2009.


In zijn vergadering van 16 januari 2009 behandelde het Overlegcomité op zijn beurt het belangenconflict, maar stelde vast dat er geen consensus kon worden bereikt, waardoor de procedure betreffende het door de Vergadering van de Franse Gemeenschapscommissie aanhangig gemaakte belangenconflict ten einde liep.

Lors de sa réunion du 16 janvier 2009, le Comité de concertation a examiné à son tour le conflit d'intérêts, mais a constaté l'absence de consensus, ce qui mit un terme à la procédure relative au conflit d'intérêts soulevé par la Commission communautaire française.


In zijn vergadering van 16 januari 2009 behandelde het Overlegcomité op zijn beurt het belangenconflict, maar stelde vast dat er geen consensus kon worden bereikt, waardoor de procedure betreffende het door de Vergadering van de Franse Gemeenschapscommissie aanhangig gemaakte belangenconflict ten einde liep.

Lors de sa réunion du 16 janvier 2009, le Comité de concertation a examiné à son tour le conflit d'intérêts, mais a constaté l'absence de consensus, ce qui mit un terme à la procédure relative au conflit d'intérêts soulevé par la Commission communautaire française.


17 JUNI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van artikel 45/5 van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009 betreffende de procedures voor woonzorgvoorzieningen en verenigingen van gebruikers en mantelzorgers De Vlaamse Regering, Gelet op het Woonzorgdecreet van 13 maart 2009, artikel 48, vijfde lid; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009 betreffende de procedures voor woonzorgvoorzieningen en verenigi ...[+++]

17 JUIN 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'article 45/5 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juin 2009 relatif aux procédures pour les structures de services de soins et de logement et les associations d'usagers et d'intervenants de proximité Le Gouvernement flamand, Vu le Décret sur les soins et le logement du 13 mars 2009, l'article 48, alinéa 5 ; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juin 2009 relatif aux procédures pour les ...[+++]


Vanaf 1 januari 2009 werd de wettelijke verjaringstermijn voor de invordering van de bijdragen van vijf naar drie jaar teruggebracht. De nog niet ingediende of behandelde wijzigingen vanaf het vierde kwartaal 2003 tot en met het derde kwartaal 2005 op 1 januari 2009 dreigden daardoor zonder stuiting te verjaren.

À partir du 1er janvier 2009, le délai de prescription légal pour le recouvrement des cotisations sera ramené de cinq à trois ans et les modifications portant sur la période allant du quatrième trimestre 2003 au troisième trimestre 2005 non encore introduites ou traitées seront prescrites au 1er janvier 2009 à moins que la prescription ne soit interrompue.


Het wetsvoorstel beoogt immers de introductie in het werkveld van de inlichtingenverzameling van de (bijzondere) opsporingsmethoden die reeds in de gerechtelijke sfeer wettelijk zijn geregeld (cf. de bijzondere opsporingsbevoegdheden zoals geregeld bij wet van 6 januari 2003 betreffende de bijzondere opsporingsmethoden en enige andere onderzoeksmethoden (Belgisch Staatsblad 12 mei 2003), zoals gewijzigd door de wet van 27 december 2005 houdende diverse wijzigingen van het Wetboek van strafvordering en van het Gerechtelijk Wetboek met ...[+++]

La proposition de loi a, en effet, pour objet d'introduire, dans la pratique du recueil de données, des méthodes (particulières) de recherche qui sont déjà régies par une loi dans la sphère judiciaire (cf. les compétences particulières de recherche telles que réglées dans la loi du 6 janvier 2003 concernant les méthodes particulières de recherche et quelques autres méthodes d'enquête (Moniteur belge, 12 mai 2003), telle que modifiée par la loi du 27 décembre 2005 portant des modifications diverses au Code d'instruction criminelle et au Code judiciaire en vue d'améliorer les modes d'investigation dans la lutte contre le terrorisme et la criminalité grave et organisée (Moniteur belge, 30 décembre 2005) et par la loi du 16 janvier ...[+++]


Het wetsvoorstel beoogt immers de introductie in het werkveld van de inlichtingenverzameling van de (bijzondere) opsporingsmethoden die reeds in de gerechtelijke sfeer wettelijk zijn geregeld (cf. de bijzondere opsporingsbevoegdheden zoals geregeld bij wet van 6 januari 2003 betreffende de bijzondere opsporingsmethoden en enige andere onderzoeksmethoden (Belgisch Staatsblad 12 mei 2003), zoals gewijzigd door de wet van 27 december 2005 houdende diverse wijzigingen van het Wetboek van strafvordering en van het Gerechtelijk Wetboek met ...[+++]

La proposition de loi a, en effet, pour objet d'introduire, dans la pratique du recueil de données, des méthodes (particulières) de recherche qui sont déjà régies par une loi dans la sphère judiciaire (cf. les compétences particulières de recherche telles que réglées dans la loi du 6 janvier 2003 concernant les méthodes particulières de recherche et quelques autres méthodes d'enquête (Moniteur belge, 12 mai 2003), telle que modifiée par la loi du 27 décembre 2005 portant des modifications diverses au Code d'instruction criminelle et au Code judiciaire en vue d'améliorer les modes d'investigation dans la lutte contre le terrorisme et la criminalité grave et organisée (Moniteur belge, 30 décembre 2005) et par la loi du 16 janvier ...[+++]


een garantie van de Belgische en Franse Staat voor een portefeuille impaired assets van FSA Asset Management (FSAM) voor een nominaal bedrag van 16,6 miljard USD op 30 januari 2009.

une garantie des Etats belge et français portant sur un portefeuille d'actifs dépréciés de Financial Security Assurance Asset Management (FSAM) d'un montant nominal de $16,6 milliards au 30 janvier 2009.


De Raad heeft op 16 januari een verordening aangenomen, tot beëindiging van het gedeeltelijke tussentijdse nieuwe onderzoek krachtens Verordening (EG) nr. 1225/2009, betreffende de antidumpingrechten op ferrosilicium van oorspong uit onder meer Rusland (18978/11).

Le 16 janvier, le Conseil a adopté un règlement clôturant le réexamen intermédiaire partiel, au titre du règlement (CE) n° 1225/2009, des mesures antidumping applicables aux importations de ferrosilicium originaire, entre autres, de Russie (doc. 18978/11).


Op 1 januari 2011 zal het havenstaatcontrolestelsel (technische veiligheidsinspecties in havens) aanzienlijk veranderen ingevolge Richtlijn 2009/16/EG betreffende havenstaatcontrole.

Le 1er janvier 2011, le régime du contrôle par l'État du port (inspections techniques de sécurité menées dans les ports) dans l’Union européenne va radicalement changer aux termes de la directive 2009/16/CE relative au contrôle par l’État du port.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'16 januari 2009 behandelde' ->

Date index: 2024-02-19
w