Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "16 december 2012 getiteld " (Nederlands → Frans) :

– gezien de mededeling van de Commissie van 12 december 2012 getiteld "Actieplan: Europees vennootschapsrecht en corporate governance – een modern rechtskader voor meer betrokken aandeelhouders en duurzamere ondernemingen” (COM(2012)0740,

– vu la communication de la Commission du 12 décembre 2012, intitulée "Plan d'action: droit européen des sociétés et gouvernance d'entreprise – un cadre juridique moderne pour une plus grande implication des actionnaires et une meilleure viabilité des entreprises" (COM(2012)0740),


– gezien de mededelingen van de Commissie van 19 mei 2010 getiteld “Een digitale agenda voor Europa” (COM(2010)0245) en van 18 december 2012 getiteld “De digitale agenda voor Europa – Europese groei bevorderen op basis van digitale technologieën” (COM(2012)0784),

– vu la communication de la Commission du 19 mai 2010 intitulée "Une stratégie numérique pour l'Europe" (COM(2010)0245) et la communication de la Commission du 18 décembre 2012 intitulée "Une stratégie numérique pour l'Europe: faire du numérique un moteur de la croissance européenne" (COM(2012)0784),


– gezien de mededeling van de Commissie van 5 december 2012 getiteld "Jongeren aan het werk helpen" (COM(2012)0727),

– vu la communication de la Commission du 5 décembre 2012 intitulée "Faire accéder les jeunes à l’emploi" (COM(2012)0727),


– gezien de mededeling van de Commissie van 16 december 2012 getiteld "Het Europees platform tegen armoede en sociale uitsluiting: een Europees kader voor sociale en territoriale samenhang"(COM(2010)0758), en het advies van het Europees Economisch en Sociaal Comité en de resolutie van het Parlement van 15 november 2011 hierover,

– vu la communication de la Commission du 16 décembre 2012 intitulée "Plateforme européenne contre la pauvreté et l'exclusion sociale: un cadre européen pour la cohésion sociale et territoriale" (COM(2010)0758), l'avis du Comité économique et social européen à ce propos et sa résolution du 15 novembre 2011 s'y rapportant,


– gezien de mededeling van de Commissie van 5 december 2012 getiteld "Jongeren aan het werk helpen" (COM(2012)727),

– vu la communication de la Commission du 5 décembre 2012 intitulée "Faire accéder les jeunes à l’emploi" (COM(2012)727),


In haar mededeling van 16 december 2010, getiteld „Naar interoperabele Europese overheidsdiensten”, heeft de Commissie de Europese interoperabiliteitsstrategie (EIS) en het Europese interoperabiliteitskader (EIF) geïntroduceerd.

Dans sa communication du 16 décembre 2010 intitulée «Vers l'interopérabilité pour les services publics européens», la Commission a présenté la stratégie d'interopérabilité européenne (EIS) et le cadre d'interopérabilité européen (EIF).


In de mededeling van de Commissie van 10 oktober 2012 getiteld „Een sterkere Europese industrie om bij te dragen tot groei en economisch herstel” wordt het strategische belang van biogebaseerde industrieën voor het concurrentievermogen van Europa in de toekomst, waarop reeds in de mededeling van de Commissie van 21 december 2007 getiteld „Een Europees initiatief voor leidende markten” was gewezen, bevestigd en wordt op het BBI-initiatief aangedrongen.

La communication de la Commission du 10 octobre 2012 intitulée «Une industrie européenne plus forte au service de la croissance et de la relance économique» confirme l’importance stratégique des bio-industries pour la compétitivité future de l’Europe, telles que les a recensées la communication de la Commission du 21 décembre 2007 intitulée «Marchés porteurs: une initiative pour l’Europe», et elle souligne la nécessité de l’ITC Bio-industries.


Op 18 december 2012 heeft de Commissie een mededeling getiteld „De digitale agenda voor Europa — Europese groei bevorderen op basis van digitale technologieën” (hierna: „de mededeling” genoemd) vastgesteld (1).

Le 18 décembre 2012, la Commission a adopté une communication intitulée «Une stratégie numérique pour l’Europe: faire du numérique un moteur de la croissance européenne» (ci-après «la communication») (1).


Er dienen invoerrechten te worden vastgesteld voor de periode vanaf 16 december 2012, die van toepassing zullen zijn tot er nogmaals nieuwe invoerrechten worden vastgesteld en in werking treden.

Il y a lieu de fixer les droits à l’importation pour la période à partir du 16 décembre 2012, qui sont applicables jusqu’à ce qu’une nouvelle fixation entre en vigueur.


De in artikel 136, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1234/2007 bedoelde invoerrechten in de sector granen die van toepassing zijn vanaf 16 december 2012, worden in bijlage I bij de onderhavige verordening vastgesteld op basis van de in bijlage II vermelde elementen.

À partir du 16 décembre 2012, les droits à l'importation dans le secteur des céréales visés à l'article 136, paragraphe 1, du règlement (CE) no 1234/2007 sont fixés à l'annexe I du présent règlement sur la base des éléments figurant à l'annexe II.




Anderen hebben gezocht naar : 12 december     december     december 2012 getiteld     18 december     mei 2010 getiteld     5 december     commissie van 16 december 2012 getiteld     16 december     december 2010 getiteld     21 december     oktober     oktober 2012 getiteld     mededeling getiteld     vanaf 16 december     artikel     16 december 2012 getiteld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'16 december 2012 getiteld' ->

Date index: 2023-11-13
w