Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "16 april 1997 gericht " (Nederlands → Frans) :

Deze Overeenkomst vervangt Overeenkomst nr. 16 betreffende de afgifte van meertalige uittreksels uit akten van de burgerlijke stand, ondertekend te Wenen op 8 september 1976 en door België bekrachtigd in 1997 (Wet van 3 april 1997, B.S., 5 maart 1998, blz. 5941).

Cette Convention remplace la Convention n° 16 relative à la délivrance d'extraits plurilingues d'actes de l'état civil, signée à Vienne le 8 septembre 1976 et ratifiée par la Belgique en 1997 (loi du 3 avril 1997, M.B. du 5 mars 1998, p. 5941).


Vanaf haar inwerkingtreding vervangt Overeenkomst nr. 34 de Overeenkomst nr. 16 betreffende de afgifte van meertalige uittreksels uit akten van de burgerlijke stand, ondertekend te Wenen op 8 september 1976 en door België bekrachtigd in 1997 (Wet van 3 april 1997 houdende instemming met de Overeenkomst betreffende de afgifte van meertalige uittreksels uit akten van de burgerlijke stand, en Bijlagen, gedaan te Wenen op 8 september 1976, en het Aanvullend Protocol bij de Overeenkomst inzake inte ...[+++]

Dès son entrée en vigueur, la Convention n° 34 remplacera la Convention n° 16 relative à la délivrance d'extraits plurilingues d'actes de l'état civil, signée à Vienne le 8 septembre 1976 et ratifiée par la Belgique en 1997 (Loi du 3 avril 1997 portant assentiment à la Convention relative à la délivrance d'extraits plurilingues d'actes de l'état civil, et Annexes, faites à Vienne le 8 septembre 1976, et au Protocole additionnel à la Convention concernant l'échange international d'informations ...[+++]


Een omzendbrief van minister Peeters van 3 april 1997 gericht tot de OCMW-voorzitters, verduidelijkt dat er sedert 10 januari 1997 geen enkele bijstand meer verschuldigd is aan asielzoekers die een uitvoerbaar bevel om het grondgebied te verlaten ontvingen, zelfs indien een eerdere gerechtelijke beslissing het OCMW heeft veroordeeld tot het uitkeren van die bijstand.

Une circulaire du ministre Peeters datée du 3 avril 1997 adressée aux présidents des CPAS précise qu'à partir du 10 janvier 1997, plus aucune aide n'est due aux demandeurs d'asile ayant reçu un ordre exécutoire de quitter le territoire , même si une décision de justice antérieure a condamné le CPAS à payer cette aide.


FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID - 21 DECEMBER 2016. - Verordening tot wijziging van de verordening van 16 april 1997 tot uitvoering van artikel 80, 5° van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994

SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE - 21 DECEMBRE 2016. - Règlement modifiant le règlement du 16 avril 1997 portant exécution de l'article 80, 5°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994


Artikel 1. Het opschrift van de verordening van 16 april 1997 tot uitvoering van artikel 80, 5° van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, wordt vervangen als volgt :

Article 1. L'intitulé du règlement du 16 avril 1997 portant exécution de l'article 80, 5° de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, est remplacé par ce qui suit:


"Verordening van 16 april 1997 tot uitvoering van artikel 80, § 1, 5°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994".

« Règlement du 16 avril 1997 portant exécution de l'article 80, § 1, 5°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 ».


(21) Koninklijk besluit van 16 april 1997 (Belgisch Staatsblad van 30 april 1997).

(21) Arrêté royal du 16 avril 1997 (Moniteur belge du 30 avril 1997).


Bij koninklijk besluit van 16 april 1997 (Belgisch Staatsblad van 30 april 1997 - ed. 3) werd het WIGW-statuut uitgebreid met volgende 5 sociale categorieën :

Par arrêté royal du 16 avril 1997 (Moniteur belge du 30 avril 1997 - 3 éd.), le statut VIPO a été étendu aux 5 catégories suivantes :


(21) Koninklijk besluit van 16 april 1997 (Belgisch Staatsblad van 30 april 1997).

(21) Arrêté royal du 16 avril 1997 (Moniteur belge du 30 avril 1997).


Ingevolge het koninklijk besluit van 16 april 1997 (Belgisch Staatsblad van 30 april 1997) worden nu echter ook de inkomsten uit vervreemdingen van de laatste tien jaar in aanmerking genomen.

En application de l'arrêté royal du 16 avril 1997 (Moniteur belge du 30 avril 1997), les revenus des aliénations des dix dernières années sont également pris en compte.




Anderen hebben gezocht naar : september     3 april     bekrachtigd in     april     april 1997 gericht     december     16 april     betreffende de verplichte     16 april 1997 gericht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'16 april 1997 gericht' ->

Date index: 2025-09-01
w