Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EG-beroepskwalificatie
EG-verblijfsvergunning van langdurig ingezetene
EG-verklaring van overeenstemming

Vertaling van "156 eg worden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
EG-beroepskwalificatie

qualification professionnelle CE


EG-verklaring van overeenstemming

déclaration CE de conformité


EG-verblijfsvergunning van langdurig ingezetene

permis de séjour de résident de longue durée CE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 1. In artikel 1 van het Fokkerijbesluit van 19 maart 2010, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 19 december 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in punt 13° wordt de zinsnede "verordening 504/2008" vervangen door de zinsnede "uitvoeringsverordening 2015/262"; 2° punt 20° wordt vervangen door wat volgt: "20° uitvoeringsverordening 2015/262: uitvoeringsverordening (EU) 2015/262 van de Commissie van 17 februari 2015 tot vaststelling van voorschriften overeenkomstig de richtlijnen 90/427/EEG en 2009/156/EG van de Raad met betrekking tot de methoden voor de identificatie van paardachtigen (verordenin ...[+++]

Article 1. A l'article 1 de l'arrêté relatif à l'élevage du 19 mars 2010, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 décembre 2014, sont apportées les modifications suivantes : 1° au point 13°, le membre de phrase « Règlement 504/2008 » est remplacé par le membre de phrase « Règlement d'exécution 2015/262 » ; 2° le point 20° est remplacé par la disposition suivante : « 20° Règlement d'exécution 2015/262 : le Règlement d'exécution (UE) 2015/262 de la Commission du 17 février 2015 établissant des règles conformément aux directives du Conseil 90/427/CEE et 2009/156/CE en ce qui concerne les méthodes d'identification des équidés (r ...[+++]


Gelet op de uitvoeringsverordening (EU) 2015/262 van de Commissie van 17 februari 2015 tot vaststelling van voorschriften overeenkomstig de richtlijnen 90/427/EEG en 2009/156/EG van de Raad met betrekking tot de methoden voor de identificatie van paardachtigen (verordening paardenpaspoort); Gelet op de Grondwet, artikel 108; Gelet op de dierengezondheidswet van 24 maart 1987, de artikelen 2, 17, gewijzigd bij de wetten van 23 december 2005 en 20 juli 2006 en artikel 29, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 22 februari 2001; Gelet op de wet van 28 augustus 1991 op de uitoefening van de diergeneeskunde, artikel 4, gewijzigd bij de w ...[+++]

Vu le règlement d'exécution (CE) 2015/262 de la Commission du 17 février 2015 établissant des règles conformément aux directives 90/427/CEE et 2009/156/CE du Conseil en ce qui concerne les méthodes d'identification des équidés (règlement sur le passeport équin); Vu la Constitution, l'article 108; Vu la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux, les articles 2, 17, modifié par les lois des 23 décembre 2005 et 20 juillet 2006 et l'article 29, modifié par l'arrêté royal du 22 février 2001; Vu la loi du 28 août 1991 sur l'exercice de la médecine vétérinaire, l'article 4, modifié par les lois des 27 décembre 2005, 19 mai 2010 et ...[+++]


I. - Definities - toepassingsgebied - algemene principes Artikel 1. Ter aanvulling van de bepalingen van uitvoeringsverordening (EU) 2015/262 van de Commissie van 17 februari 2015 tot vaststelling van voorschriften overeenkomstig de richtlijnen 90/427/EEG en 2009/156/EG van de Raad met betrekking tot de methoden voor de identificatie van paardachtigen (verordening paardenpaspoort), regelt dit besluit de identificatie van paarden.

I. - Définitions - Champ d'application - Principes généraux Article 1. Le présent arrêté règle l'identification des équidés en complément des dispositions du règlement d'exécution (CE) 2015/262 de la Commission du 17 février 2015 établissant des règles conformément aux directives 90/427/CEE et 2009/156/CE du Conseil en ce qui concerne les méthodes d'identification des équidés (règlement sur le passeport équin).


Art. 2. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : 1° Minister : de minister die de Landbouw onder zijn bevoegdheid heeft; 2° FOD : Directoraat-generaal Dier, Plant en Voeding van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu; 3° Agentschap : het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen; 4° Beheerder : organisme belast met het beheer van de centrale gegevensbank, erkend in overeenstemming met de bepalingen van artikelen 49 en 50; 5° Fokverenigingen : de verenigingen of fokorganisaties die over een erkenning beschikken zoals bepaald in de beschikking 92/353/ ...[+++]

Art. 2. Pour l'application du présent arrêté, on entend par : 1° Ministre : le ministre qui a l'Agriculture dans ses attributions; 2° SPF : la Direction générale Animaux, Végétaux et Alimentation du Service Public Fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement; 3° Agence : l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire; 4° Gestionnaire : organisme agréé conformément aux dispositions des articles 49 et 50 chargé de la gestion de la banque de données centrale; 5° Association d'élevage : les associations ou organisations d'élevage qui disposent d'un agrément tel que défini dans la décision 92/35 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° De Europese richtlijn 2006/156/EG van 20 december 2006, die in de Belgische reglementering moet omgezet zijn tegen 19 januari 2011 en 2 jaar later moet in voege treden, brengt belangrijke wijzigingen aan met betrekking tot het motorrijbewijs.

2° La directive européenne 2006/156/CE du 20 décembre 2006 qui doit être implémentée dans la réglementation belge pour le 19 janvier 2011 et doit entrer en vigueur 2 ans plus tard, apporte des modifications importantes en ce qui concerne le permis de conduire moto.


Daarenboven stelt richtlijn 2003/35/EG van het Europees Parlement en de Raad van 26 mei 2003 tot voorziening in inspraak van het publiek in de opstelling van bepaalde plannen en programma's betreffende het milieu (PB L 156 van 25 juni 2003), dat het Verdrag van Aarhus tot uitvoering brengt, in artikel 2, punt 4 dat « plannen en programma's die uitsluitend voor nationale defensiedoeleinden of civiele rampen bedoeld zijn » uitgesloten zijn.

En plus, la Directive 2003/35/CE du Parlement européen et du Conseil du 26 mai 2003 prévoyant la participation du public lors de l'élaboration de certains plans et programmes relatifs à l'environnement (JO L 156 du 25 juin 2003), qui met en œuvre la Convention d'Aarhus, dispose en son article 2, point 4, que « les plans et programmes répondant uniquement aux besoins de la défense nationale ou adoptés en cas de situations d'urgence à caractère civil » sont exclus.


7. De Commissie is de mening toegedaan dat op grond van de nieuwe wet en op grond van richtlijn 95/46/EG een initiatief dient genomen te worden om artikel 156 aan te passen in het licht van voorliggende bemerkingen.

7. La Commission est d'avis que, sur la base de la nouvelle loi et de la directive 95/46/CE, une initiative doit être prise dans le but d'adapter l'article 156 à la lumière des présentes remarques.


Daarenboven stelt richtlijn 2003/35/EG van het Europees Parlement en de Raad van 26 mei 2003 tot voorziening in inspraak van het publiek in de opstelling van bepaalde plannen en programma's betreffende het milieu (PB L 156 van 25 juni 2003), dat het Verdrag van Aarhus tot uitvoering brengt, in artikel 2, punt 4 dat « plannen en programma's die uitsluitend voor nationale defensiedoeleinden of civiele rampen bedoeld zijn » uitgesloten zijn.

En plus, la Directive 2003/35/CE du Parlement européen et du Conseil du 26 mai 2003 prévoyant la participation du public lors de l'élaboration de certains plans et programmes relatifs à l'environnement (JO L 156 du 25 juin 2003), qui met en œuvre la Convention d'Aarhus, dispose en son article 2, point 4, que « les plans et programmes répondant uniquement aux besoins de la défense nationale ou adoptés en cas de situations d'urgence à caractère civil » sont exclus.


7. De Commissie is de mening toegedaan dat op grond van de nieuwe wet en op grond van richtlijn 95/46/EG een initiatief dient genomen te worden om artikel 156 aan te passen in het licht van voorliggende bemerkingen.

7. La Commission est d'avis que, sur la base de la nouvelle loi et de la directive 95/46/CE, une initiative doit être prise dans le but d'adapter l'article 156 à la lumière des présentes remarques.


1. besluit de volgende interpretatie op te nemen in artikel 156, lid 6, van zijn Reglement:

1. décide de reprendre l'interprétation suivante sous l'article 156, paragraphe 6, de son règlement:




Anderen hebben gezocht naar : eg-verklaring van overeenstemming     156 eg worden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'156 eg worden' ->

Date index: 2021-08-30
w