Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «15 november 2016 hebben » (Néerlandais → Français) :

Op 30 november 2016 hebben de rechters-verslaggevers J.-P. Snappe en L. Lavrysen, met toepassing van artikel 72, eerste lid, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof, het Hof ervan in kennis gesteld dat zij ertoe zouden kunnen worden gebracht voor te stellen het onderzoek van de zaak af te doen met een arrest gewezen op voorafgaande rechtspleging.

Le 30 novembre 2016, en application de l'article 72, alinéa 1, de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle, les juges-rapporteurs J.-P.


Op de Landbouwraad van 15 november 2016 hebben vicevoorzitter Katainen en commissaris Hogan de resultaten van een studie over de cumulatieve economische effecten van lopende en aanstaande handelsonderhandelingen op de landbouwsector van de EU voorgesteld.

Lors de la réunion du Conseil Agriculture du 15 novembre 2016, le vice-président Katainen et le commissaire Hogan ont présenté les résultats d'une étude sur les répercussions économiques des négociations commerciales en cours et à venir sur le secteur agricole de l'Union européenne (UE).


Op 16 november 2016 hebben H.E. de heer Olivier Nicoloff, Mevrouw Annika Hahn-Englund, de heer Jasem Mohamed Albudaiwi, de heer Mohamed Taha Mustapha en de heer Baso Sangqu de eer gehad aan de Koning, in officiële audiëntie, de geloofsbrieven te overhandigen die Hen bij Zijne Majesteit accrediteren in de hoedanigheid van buitengewoon en gevolmachtigd Ambassadeur respectievelijk van Canada, van het Koninkrijk Zweden, van de Staat Koeweit, van de Republiek Jemen en van de Republiek Zuid-Afrika te Brussel.

Le 16 novembre 2016, LL.EE. Monsieur Olivier Nicoloff, Madame Annika Hahn-Englund, Monsieur Jasem Mohamed Albudaiwi, Monsieur Mohamed Taha Mustapha et Monsieur Baso Sangqu ont eu l'honneur de remettre au Roi, en audience officielle, les lettres qui Les accréditent auprès de Sa Majesté, en qualité d'Ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire respectivement du Canada, du Royaume de Suède, de l'Etat du Koweit, de la République du Yémen et de la République d'Afrique du Sud à Bruxelles.


De arbeiders die volledige prestaties hebben verricht van 1 november 2014 tot 31 oktober 2015 en van 1 november 2015 tot 31 oktober 2016 hebben voor elke referteperiode recht op aanvullend extrawettelijk vakantiegeld dat overeenstemt met het loon voor minimum 165 uren arbeid, in een wekelijkse arbeidsduur van 37 uur en 50 minuten.

Les ouvriers qui ont eu des prestations complètes du 1 novembre 2014 au 31 octobre 2015 et du 1 novembre 2015 au 31 octobre 2016 ont droit pour chaque période de référence à un pécule extra-légal complémentaire de vacances équivalant au salaire dû pour 165 heures de travail au minimum, dans une durée hebdomadaire du travail de 37 heures 50 minutes.


Uit een op 17 november 2016 gepubliceerde Eurobarometer-enquête is gebleken dat de Europeanen zich zorgen maken over de onafhankelijkheid van de media en weinig vertrouwen hebben in de media.

Une enquête Eurobaromètre publiée le 17 novembre 2016 indiquait que les citoyens européens étaient préoccupés par l'indépendance des médias et que le niveau de confiance dans ces derniers était faible.


U dient te voldoen aan: - Ofwel bekleed zijn met de klasse A2 - Ofwel minstens deux jaar anciënniteit hebben in de klasse A1 Solliciteren kan tot 14 november 2016 via www.selor.be.

Vous devez donc : - Soit être doté de la classe A2 - Soit compter au moins une ancienneté de deux ans dans la classe A1 Vous pouvez poser votre candidature jusqu'au 14 novembre 2016 via www.selor.be.


Ridder Mevr. FRANSEN Rachel, Eerste assistent bij de Kamer van Volksvertegenwoordigers, met ingang van 8 april 2016 De heer LEPLAE Guy, Eerstaanwezend klerk bij de Kamer van Volksvertegenwoordigers, met ingang van 15 november 2015 De heer NACKART Jean-Paul, Eerste deurwachter- postoverste bij de Kamer van Volksvertegenwoordigers, met ingang van 15 november 2015 Mevr. POLET Geneviève, Eerste secretaris bij de Kamer van Volksvertegenwoordigers, met ingan ...[+++]

Chevalier Mme FRANSEN Rachel, Première assistante à la Chambre des Représentants à la date du 8 avril 2016 M. LEPLAE Guy, Commis principal à la Chambre des Représentants à la date du 15 novembre 2015 M. NACKART Jean-Paul, Premier huissier-chef de poste à la Chambre des Représentants à la date du 15 novembre 2015 Mme POLET Geneviève, Première secrétaire à la Chambre des Représentants à la date du 8 avril 2016 Médaille d'Or M. DE REUSME Pascal, Econome adjoint à la Chambre des Représentants à la date du 15 novembre ...[+++]


De vermelde sluitingsdatum dient eventueel gewijzigd te worden om een termijn van vijf maanden na het verschijnen van dit bericht te waarborgen. prNBN S 21-111-1:2016 Branddetectie- en brandmeldsystemen - Spraakalarmsystemen - Deel 1 : selectiecriteria voor spraakalarmsystemen; Publicatie ter kritiek tot 15 november 2016. prNBN S 21-208-3:2016 Brandbeveiliging in gebouwen - Verluchtingsopeningen in binnentrappenhuizen; Publicatie ...[+++]

La date de clôture est à modifier, le cas échéant, pour réserver un délai de cinq mois après la parution du présent avis. prNBN S 21-111-1:2016 Systèmes de détection et d'alarmes incendie - Systèmes d'alarmes vocales - Partie 1 : critères de sélection pour les systèmes d'alarmes vocales; Enquête publique jusqu'au 15 novembre 2016. prNBN S 21-208-3:2016 Protection incendie dans les bâtiments - Baies de ventilation des cages d'escaliers intérieures; Enquête publique jusqu'au 15 novembre 2016. prNBN T 42-606:2016 Systèmes de canalisati ...[+++]


Art. 9. Banken die op 30 november 2015 geen ondernemings-collectieve arbeidsovereenkomst voor 2015 en 2016 hebben gesloten, storten de bijdrage van 0,10 pct. aan het paritair fonds.

Art. 9. Les banques qui, au 30 novembre 2015, n'ont pas conclu de convention collective de travail d'entreprise pour 2015 et 2016 versent la cotisation de 0,10 p.c. au fonds paritaire.


Hier werden nog geen concrete doelstellingen geformuleerd. e) Conclusie Dit nationaal beleidskader, dat dient afgewerkt te zijn tegen ten laatste 18 november 2016, zal een significante impact hebben op de laad- en tankinfrastructuur voor elektrische - en aardgaswagens in België en bijgevolg ook op het aantal voertuigen die op onze wegen op basis van alternatieve brandstoffen (elektriciteit, CNG/LNG) zullen rijden.

Elles n'ont pas encore formulé d'objectif concret. e) Conclusion Le cadre politique national, qui doit être conclu au plus tard le 18 novembre 2016, aura un impact significatif sur l'infrastructure de chargement et de réservoirs destinés aux voitures électriques et au gaz naturel en Belgique et, par conséquent, aussi sur le nombre de voitures qui rouleront sur nos routes avec des combustibles alternatifs (électricité, GNC/GNL).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'15 november 2016 hebben' ->

Date index: 2023-04-22
w