Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «15 maart 1874 zelf » (Néerlandais → Français) :

1° verzoeken tot uitlevering, zoals bedoeld in de Uitleveringswet van 15 maart 1874;

1° les demandes d'extradition visées dans la loi du 15 mars 1874 sur les extraditions;


TITEL 15. - Wijziging van de uitleveringswet van 15 maart 1874

TITRE 15. - Modification de la loi du 15 mars 1874 sur les extraditions


1° paragraaf 5 wordt aangevuld met de woorden ", artikel 16 van de wet van 19 december 2003 betreffende het Europees aanhoudingsbevel en de artikelen 3 en 5 van de uitleveringswet van 15 maart 1874";

1° le paragraphe 5 est complété par les mots ", de l'article 16 de la loi du 19 décembre 2003 relative au mandat d'arrêt européen et des articles 3 et 5 de la loi du 15 mars 1874 sur les extraditions";


Art. 216. Artikel 3 van de uitleveringswet van 15 maart 1874, gewijzigd bij de wet van 4 januari 1999, wordt aangevuld met een lid, luidende :

Art. 216. L'article 3 de la loi du 15 mars 1874 sur les extraditions, modifié par la loi du 14 janvier 1999, est complété par un alinéa rédigé comme suit :


3° paragraaf 3 wordt aangevuld met de woorden ", de artikelen 14 en 17 van de wet van 19 december 2003 betreffende het Europees aanhoudingsbevel en de artikelen 3 en 5 van de uitleveringswet van 15 maart 1874";

3° le paragraphe 3 est complété par les mots ", des articles 14 et 17 de la loi du 19 décembre 2003 relative au mandat d'arrêt européen et des articles 3 et 5 de la loi du 15 mars 1874 sur les extraditions";


(3) Dat is trouwens de reden waarom de bepaling die vervat is in het voorliggende voorstel hoe dan ook niet zou moeten worden ingevoegd in artikel 7 van de wet van 17 april 1878 houdende de voorafgaande titel van het Wetboek van strafvordering (dat betrekking heeft op vervolgingen wegens strafbare feiten gepleegd buiten het Belgische grondgebied), maar in de uitleveringswet van 15 maart 1874 zelf.

(3) C'est d'ailleurs la raison pour laquelle la disposition portée par la proposition étudiée devrait de toute façon être insérée non pas dans l'article 7 de la loi du 17 avril 1878 contenant le titre préliminaire du Code de procédure pénale (qui concerne l'exercice de poursuites en raison d'infractions commises en dehors du territoire belge) mais bien dans la loi du 15 mars 1874 relative à l'extradition elle-même.


In het geval van België zou het kunnen gaan om een weigering om politieke (artikel 6 van de wet op de uitleveringen van 1 oktober 1833) of humanitaire redenen (artikel 2bis van de Uitleveringswet van 15 maart 1874) of omdat de persoon op wie het verzoek betrekking heeft de Belgische nationaliteit heeft (de Uitleveringswet van 1874 is niet van toepassing op onderdanen) artikel 1 van de Uitleveringswet van 15 maart 1874).

Dans le cas de la Belgique, il pourrait s'agir d'un refus motivé par des raisons politiques (article 6 de la loi du 1 octobre 1833 sur les extraditions) ou humanitaires (article 2bis de la loi du 15 mars 1874 sur les extraditions) ou par le fait que la personne concernée par la demande possède la nationalité belge (la loi du 15 mars 1874 sur les extraditions ne s'applique pas aux nationaux — article 1 de la loi du 15 mars 1874 sur les extraditions).


In het geval van België zou het kunnen gaan om een weigering om politieke (artikel 6 van de wet op de uitleveringen van 1 oktober 1833) of humanitaire redenen (artikel 2bis van de Uitleveringswet van 15 maart 1874) of omdat de persoon op wie het verzoek betrekking heeft de Belgische nationaliteit heeft (de Uitleveringswet van 1874 is niet van toepassing op onderdanen) artikel 1 van de Uitleveringswet van 15 maart 1874).

Dans le cas de la Belgique, il pourrait s'agir d'un refus motivé par des raisons politiques (article 6 de la loi du 1 octobre 1833 sur les extraditions) ou humanitaires (article 2bis de la loi du 15 mars 1874 sur les extraditions) ou par le fait que la personne concernée par la demande possède la nationalité belge (la loi du 15 mars 1874 sur les extraditions ne s'applique pas aux nationaux — article 1 de la loi du 15 mars 1874 sur les extraditions).


De Belgische wetgever heeft deze rechtspraak in aanmerking genomen, aangezien luidens het tweede en derde lid van artikel 2bis van de voormelde wet van 15 mei 2007, ingevoegd bij artikel 4 van de wet van 15 maart 1874 tot wijziging van de wet van 1 oktober 1833 op de uitleveringen en van de uitleveringswet van 15 maart 1874, « uitlevering (...) evenmin (kan) worden toegestaan wanneer er ernstige risico's bestaan dat de persoon, indien hij wordt uitgeleverd, in de verzoekende Staat wordt onderworpen aan een flagrante rechtsweigering of aan foltering of onmenselijke en onterende behandeling.

Le législateur belge a pris en compte cette jurisprudence puisqu'aux termes des alinéas 2 et 3 de l'article 2bis de la loi précitée du 15 mars 1874, insérés par l'article 4 de la loi du 15 mai 2007 modifiant la loi du 1er octobre 1833 sur les extraditions et la loi du 15 mars 1874 sur les extraditions, « L'extradition ne peut davantage être accordée s'il existe des risques sérieux que la personne, si elle était extradée, serait soumise dans l'État requérant à un déni flagrant de justice, à des faits de torture ou des traitements inhumains et dégradants.


Het belang van deze niet-discriminatieregel, die ook voorkomt in artikel 2bis van de Belgische uitleveringswet van 15 maart 1874 (Belgisch Staatsblad 18 maart 1874) moet worden benadrukt.

Il faut souligner l'importance de cette règle de non discrimination que l'on retrouve à l'article 2bis de la loi belge du 15 mars 1874 sur les extraditions (Moniteur belge du 18 mars 1874).




D'autres ont cherché : 15 maart     maart     uitleveringswet van 15 maart 1874 zelf     15 maart 1874 zelf     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'15 maart 1874 zelf' ->

Date index: 2025-09-07
w