Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «15 juli 2011 wordt de heer bernard lejong vast » (Néerlandais → Français) :

Bij koninklijk besluit van 15 juli 2011 wordt de heer Bernard Lejong vast benoemd in de klasse A2, met de titel van attaché, bij de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, in het Franse taalkader, met ranginneming op 1 juni 2010 en uitwerking op 1 juni 2011.

Par arrêté royal du 15 juillet 2011 M. Bernard Lejong est nommé à titre définitif dans la classe A2, avec le titre d'attaché, auprès du Service public fédéral Mobilité et Transports, dans le cadre linguistique français, avec prise de rang au 1 juin 2010 et effet au 1 juin 2011.


Bij Koninklijk besluit van 2 februari 2016 wordt het volgende bepaald : Artikel 1. § 1. Worden bevorderd tot Ridder in de Orde van Leopold II : Mevr. Antonowicz Wanda Assistent Ranginneming : 8 april 2009 12 juli 1949 - Lotenhulle De heer Baeten Etienne Speciaal hoofdassistent Ranginneming : 15 november 2008 5 februari 1949 - Elsene Mevr. Couck Nelly Hoofdassistent Ranginneming : 15 november 2006 19 februari 1947 - Teralfene Mevr. De Bolle Ursule Assistent Ranginneming : 15 november 2009 15 ...[+++]

L'arrêté royal du 2 février 2016 dispose ce qui suit : Article 1. § 1. Sont promus Chevalier de l'Ordre de Léopold II : Mme Antonowicz Wanda Assistant Prise de rang au 8 avril 2009 12 juillet 1949 - Lotenhulle M. Baeten Etienne Assistant spécial en chef Prise de rang au 15 novembre 2008 5 février 1949 - Ixelles Mme Couck Nelly Assistant en chef Prise de rang au 15 novembre 2006 19 février 1947 - Teralfene Mme De Bolle Ursule Assistant Prise de rang au 15 novembre 2009 15 février 1950 - Alost Mme De Brauwer Regina Assistant Prise de rang au 8 avril 2006 21 avril 1946 - Bruges Mme De Mulder Annie Agent Prise de rang au 15 novembre 2007 2 ...[+++]


Bij besluit van de directrice-generaal van 15 maart 2012, dat in werking treedt op 1 maart 2011, wordt de heer Jean-François Bernard vast benoemd in de graad van attaché.

Par arrêté de la directrice générale du 15 mars 2012 qui produit ses effets le 1 mars 2011, M. Jean-François Bernard est nommé à titre définitif au grade d'attaché.


Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 15 juli 2003 wordt de heer Hermans, Bernard, vanaf 1 mei 2003 in vast verband benoemd in de hoedanigheid van attaché binnen het Frans taalkader.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 15 juillet 2003, M. Hermans, Bernard, est nommé à titre définitif en qualité d'attaché à la date du 1 mai 2003 au cadre linguistique français.


- Bij arrest nr. 91412 van de Raad van State van 6 december 2000 wordt vernietigd het besluit van 15 juli 1998 van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest die de beslissing vernietigde van 18 februari 1998 van de gemeenteraad van Schaarbeek tot benoeming van de heer Bernard Ghislain in de hoedanigheid van opsteller in vast verband ...[+++]

- Par arrêt n° 91412 du Conseil d'Etat du 6 décembre 2000 est annulé l'arrêté du 15 juillet 1998 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale qui a annulé la délibération du 18 février 1998 du conseil communal de Schaerbeek nommant M. Bernard Ghislain en qualité de rédacteur à titre définitif.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'15 juli 2011 wordt de heer bernard lejong vast' ->

Date index: 2023-12-03
w