Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "15 juli 2011 waren " (Nederlands → Frans) :

Om het langzame besluitvormingsproces, dat door het Europees Parlement is bestempeld als een van de belangrijkste tekortkomingen van het MFB-instrument, te versnellen, heeft de Commissie op 4 juli 2011 een voorstel ingediend voor een kaderverordening tot vaststelling van algemene bepalingen voor macro-financiële bijstand aan derde landenDe belangrijkste doelstellingen van het voorstel waren:

Afin de remédier à la lenteur du processus décisionnel, qui a été recensée par le Parlement européen comme l’un des principaux défauts de l’instrument d’AMF, la Commission a présenté le 4 juillet 2011 une proposition de règlement-cadre établissant les dispositions générales relatives à l’AMF aux pays tiersLes principaux objectifs de cette proposition étaient les suivants:


Denemarken nam nieuwe regels inzake verwijdering aan, die in juli 2011 in werking traden en ook van toepassing waren op EU‑burgers, wat ernstige bezwaren deed rijzen over de verenigbaarheid daarvan met de EU‑regels inzake vrij verkeer.

Le Danemark a adopté de nouvelles règles en matière d’expulsion qui sont entrées en vigueur en juillet 2011, y compris à l’égard des citoyens de l'Union, soulevant des doutes sérieux quant à leur compatibilité avec les règles de l’UE sur la libre circulation.


Het prijsplafond voor geïnitieerde oproepen wordt verder verlaagd tot 0,39 EUR en 0,35 EUR, en voor ontvangen oproepen tot 0,15 EUR en 0,11 EUR, op respectievelijk 1 juli 2010 en 1 juli 2011.

Le plafond de prix est ensuite abaissé à 0,39 EUR et 0,35 EUR pour les appels passés, et à 0,15 EUR et 0,11 EUR pour les appels reçus, respectivement le 1er juillet 2010 et le 1er juillet 2011.


De opdrachtdocumenten terzake moeten minstens de in de bijlage 8 vermelde informatie bevatten, daar waar deze gegevens in het artikel 131, tweede lid, punten 1° tot 4° van het koninklijk besluit van 15 juli 2011 waren opgesomd.

Les documents du marché en la matière doivent au moins comprendre les informations mentionnées dans l'annexe 8, alors que ces données étaient énumérées à l'article 131, alinéa 2, points 1° à 4°, de l'arrêté royal du 15 juillet 2011.


De vierde tabel geeft details weer over de redenen voor sepot van zaken betreffende mensenhandel en/of mensensmokkel die in de loop van de jaren 2008 tot 2010 bij de correctionele parketten zijn ingeleid en die op 10 juli 2011 waren geseponeerd.

Le tableau 4 apporte des précisions quant aux motifs de classements sans suite pour les affaires de traite et/ou trafic d’êtres humains entrées dans les parquets correctionnels au cours des années 2008 à 2010 et classées sans suite à la date du 10 juillet 2011.


Tabel 4 vermeldt de redenen voor sepot van verkrachtingszaken die bij de correctionele parketten ingeleid zijn in de periode 2008 - 2010, en die op 10 juli 2011 waren geseponeerd.

Le tableau 4 précise les motifs des classements sans suite pour les affaires de viol entrées dans les parquets correctionnels au cours des années 2008 à 2010 et classées sans suite à la date du 10 juillet 2011.


Tabel 3 vermeldt de redenen voor sepot van verkrachtingszaken die bij de correctionele parketten ingeleid zijn in de periode 2008 - 2010, en die op 10 juli 2011 waren geseponeerd.

Le tableau 3 précise les motifs des classements sans suite pour les affaires de viol entrées dans les parquets correctionnels au cours des années 2008 à 2010 et classées sans suite à la date du 10 juillet 2011.


Verordening (EU) nr. 677/2011 van de Commissie van 7 juli 2011 tot vaststelling van nadere regels ter uitvoering van de netwerkfuncties voor luchtverkeersbeheer en tot wijziging van Verordening (EU) nr. 691/2010 (PB L 185 van 15.7.2011, blz. 1).

glement (UE) no 677/2011 de la Commission du 7 juillet 2011 établissant les modalités d’exécution des fonctions de réseau de la gestion du trafic aérien et modifiant le règlement (UE) no 691/2010 (JO L 185 du 15.7.2011, p. 1).


1) alle pensioenen die reeds waren ingegaan op 1 juli 2000 ten laatste op 31 december 2011 nominaal 15 % hoger zijn dan op 1 juli 2008;

1) que toutes les pensions qui avaient déjà pris cours le 1 juillet 2000 soient, au plus tard le 31 décembre 2011, 15 % plus élevées en termes nominaux que le 1 juillet 2008;


1) alle pensioenen die reeds waren ingegaan op 1 juli 2000 ten laatste op 31 december 2011 nominaal 15 % hoger zijn dan op 1 juli 2008;

1) toutes les pensions qui avaient déjà pris cours le 1 juillet 2000 soient, au plus tard le 31 décembre 2011, 15 % plus élevées en termes nominaux que le 1 juillet 2008;




Anderen hebben gezocht naar : juli     in juli     toepassing waren     respectievelijk 1 juli     besluit van 15 juli 2011 waren     juli 2011 waren     7 juli     nr 677 2011     december     reeds waren     15 juli 2011 waren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'15 juli 2011 waren' ->

Date index: 2023-08-29
w