Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «15 december 1980 betreft » (Néerlandais → Français) :

17 DECEMBER 2017. - Koninklijk besluit tot uitvoering van het artikel 57/6/1, vierde lid, van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, houdende de vastlegging van de lijst van veilige landen van herkomst

17 DECEMBRE 2017. - Arrêté royal portant exécution de l'article 57/6/1, alinéa 4, de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, établissant la liste des pays d'origine sûrs


FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN - 17 DECEMBER 2017. - Koninklijk besluit tot uitvoering van het artikel 57/6/1, vierde lid, van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, houdende de vastlegging van de lijst van veilige landen van herkomst

SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR - 17 DECEMBRE 2017. - Arrêté royal portant exécution de l'article 57/6/1, alinéa 4, de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, établissant la liste des pays d'origine sûrs


Naar onze mening is een dergelijke evaluatie die de minister in het vooruitzicht heeft gesteld, bijzonder belangrijk niet alleen wat de tekst van de wet van 15 december 1980 betreft, maar ook wat betreft de werking van de dienst die belast is met de toepassing van deze wet.

Il est à notre avis particulièrement important qu'une telle évaluation, promise par le ministre, ait effectivement lieu, non seulement par rapport à la rédaction de la loi du 15 décmebre 1980, mais également au niveau du fonctionnement de l'administration chargée de l'application de cette législation.


Hij wenst echter het advies van de regering af te wachten en, wat de toepassing van artikelen 77 en 77bis van de wet van 15 december 1980 betreft, de minister de kans te geven de commissie in te lichten op basis van de cijfers van de parketten.

Il souhaite toutefois attendre l'avis du gouvernement et que la ministre éclaire la commission à l'appui de chiffres émanant des parquets quant à l'application des articles 77 et 77bis de la loi du 15 décembre 1980.


5. Het voorgestelde artikel 9bis van de vreemdelingenwet van 15 december 1980 betreft de mogelijkheid voor een vreemdeling om in buitengewone omstandigheden en onder welbepaalde voorwaarden de machtiging tot verblijf aan te vragen bij de burgemeester van de plaats waar hij verblijft.

5. L'article 9bis proposé de la loi du 15 décembre 1980 sur les étrangers ouvre la possibilité pour l'étranger de demander, lors de circonstances exceptionnelles et à certaines conditions, l'autorisation de séjour auprès du bourgmestre de la localité où il séjourne.


Hij wenst echter het advies van de regering af te wachten en, wat de toepassing van artikelen 77 en 77bis van de wet van 15 december 1980 betreft, de minister de kans te geven de commissie in te lichten op basis van de cijfers van de parketten.

Il souhaite toutefois attendre l'avis du gouvernement et que la ministre éclaire la commission à l'appui de chiffres émanant des parquets quant à l'application des articles 77 et 77bis de la loi du 15 décembre 1980.


Op grond hiervan meent de regering dat alle waarborgen voorhanden zijn om de wetgeving in haar huidige staat te behouden wat de artikelen 77 en 77bis van de wet van 15 december 1980 betreft.

Compte tenu de ce dernier engagement, le gouvernement considère que toutes les garanties sont fournies pour pouvoir maintenir la législation dans son état actuel, en ce qui concerne les articles 77 et 77bis de la loi de 15 décembre 1980.


De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de wet van 18 december 2016 tot invoering van een algemene verblijfsvoorwaarde in de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen

Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la loi du 18 décembre 2016 insérant une condition générale de séjour dans la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers.


FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN - 18 DECEMBER 2016. - Wet tot invoering van een algemene verblijfsvoorwaarde in de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen. - Duitse vertaling

SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR - 18 DECEMBRE 2016. - Loi insérant une condition générale de séjour dans la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers. - Traduction allemande


Art. 3. In artikel 39/79 van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, ingevoegd bij de wet van 15 september 2006 en gewijzigd bij de wetten van 27 december 2006 en 4 mei 2007, worden de volgende wijzigingen aangebracht :

Art. 3. A l'article 39/79 de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, inséré par la loi du 15 septembre 2006 et modifié par les lois du 27 décembre 2006 et du 4 mai 2007, les modifications suivantes sont apportées :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'15 december 1980 betreft' ->

Date index: 2025-01-27
w