Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "14 september 2004 vernietigd " (Nederlands → Frans) :

Met hetzelfde doel voor ogen is de verordening ook gepresenteerd in Inforegio-Panorama, het tijdschrift van DG Regio (nr. 14 - september 2004), waarin een hele reeks artikelen aan het Cohesiefonds is gewijd.

Dans le même ordre d'idées, le règlement a aussi été présenté dans le numéro 14 de septembre 2004 d'Inforegio Panorama, le magazine de la DG Politique régionale, qui consacrait une série d'articles au Fonds de cohésion.


De eerste bestuursdaad uit hoofde van de ENISA-verordening was de benoeming van de raad van bestuur, die vervolgens op 14 september 2004 de uitvoerend directeur koos (uit een door de Commissie voorgedragen lijst).

Le premier acte, en vertu du Règlement de l'ENISA, fut l'établissement du Conseil d'Administration qui, le 14 septembre 2004, a nommé le directeur exécutif (parmi une liste de noms présélectionnés par la Commission).


Gelet op het ministerieel besluit van 24 december 2004 bij het besluit van de Vlaamse Regering van 2 april 1996 betreffende de heffing ter bestrijding van leegstand en verkrotting van gebouwen en/of woningen houdende de modellen van registratieattesten en tot opheffing van het ministerieel besluit van 14 september 2004 bij het besluit van de Vlaamse Regering van 2 april 1996 betreffende de heffing ter bestrijding van leegstand en verkrotting van gebouwen en/of woningen houdende de modellen van registratieattesten;

Vu l'arrêté ministériel du 24 décembre 2004 d'exécution de l'arrêté du Gouvernement flamand relatif à la redevance visant à lutter contre l'inoccupation et le délabrement de bâtiments et/ou d'habitations, portant les modèles de certificat d'enregistrement et abrogeant l'arrêté du 14 septembre 2004 d'exécution de l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 avril 1996 relatif à la redevance visant à lutter contre l'inoccupation et le délabrement de bâtiments et/ou d'habitations, portant les modèles de certificat d'enregistrement ;


Het decreet werd op vraag van de Ministerraad, van de Waalse regering en het College van de Franse Gemeenschapscommissie, bij arrest nr. 145/2004 van 14 september 2004 vernietigd door het Arbitragehof wegens strijdigheid met artikel 6, § 1, VI, vijfde lid, 12º van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, namelijk dat alleen de Federale overheid bevoegd is voor het arbeidsrecht en de sociale zekerheid.

À la demande du Conseil des ministres, du gouvernement wallon et du Collège de la Commission communautaire française, par arrêt nº 145/2004 du 14 septembre 2004, le décret fut annulé par la Cour d'arbitrage pour cause d'incompatibilité avec l'article 6, § 1 , VI, alinéa 5, 12º de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, affirmant que seul le pouvoir fédéral est compétent en matière de droit de travail et de sécurité sociale.


Het decreet werd op vraag van de Ministerraad, van de Waalse regering en het College van de Franse Gemeenschapscommissie, bij arrest nr. 145/2004 van 14 september 2004 vernietigd door het Arbitragehof wegens strijdigheid met artikel 6, § 1, VI, vijfde lid, 12º van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, namelijk dat alleen de Federale overheid bevoegd is voor het arbeidsrecht en de sociale zekerheid.

À la demande du Conseil des ministres, du gouvernement wallon et du Collège de la Commission communautaire française, par arrêt nº 145/2004 du 14 septembre 2004, le décret fut annulé par la Cour d'arbitrage pour cause d'incompatibilité avec l'article 6, § 1, VI, alinéa 5, 12º de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, affirmant que seul le pouvoir fédéral est compétent en matière de droit de travail et de sécurité sociale.


Gelet op de statuten van de "S.R.I.W". , goedgekeurd bij koninklijk besluit van 15 december 1978 en de wijzigingen van deze statuten goedgekeurd door de koninklijke besluiten van 24 oktober 1979, 8 februari 1980, 14 maart 1980, 19 september 1980, 24 juni 1981, de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 19 september 1984, 6 maart 1986, 19 november 1987 en 15 september 1988 en de besluiten van de Waalse Regering van 12 oktober 1995, 23 mei 1996, 7 maart 2001, 24 juli 2003, 12 februari 2004 ...[+++]

Vu les statuts de la S.R.I.W. approuvés par arrêté royal du 15 décembre 1978 et les modifications à ces statuts approuvées par arrêtés royaux des 24 octobre 1979, 8 février 1980, 14 mars 1980, 19 septembre 1980 et 24 juin 1981, arrêtés de l'Exécutif régional wallon des 19 septembre 1984, 6 mars 1986, 19 novembre 1987 et 15 septembre 1988 et arrêtés du Gouvernement wallon des12 octobre 1995, 23 mai 1996, 7 mars 2001, 24 juillet 2003, 12 février 2004, 2 décemb ...[+++]


Art. 4. De collectieve arbeidsovereenkomst van 21 april 1981 tot oprichting van het sociaal fonds genaamd "Fonds de sécurité d'existence de l'industrie textile de l'arrondissement administratif de Verviers" en tot vaststelling van zijn statuten (koninklijk besluit van 14 september 1981 - Belgisch Staatsblad van 2 oktober 1981), gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 februari 1986 (koninklijk besluit van 10 juli 1986 - Belgisch Staatsblad van 8 augustus 1986), door de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 november 19 ...[+++]

Art. 4. La convention collective de travail du 21 avril 1981 instituant le fonds social dénommé "Fonds de sécurité d'existence de l'industrie textile de l'arrondissement administratif de Verviers" et en fixant les statuts (arrêté royal du 14 septembre 1981 - Moniteur belge du 2 octobre 1981), modifiée par la convention collective de travail du 3 février 1986 (arrêté royal du 10 juillet 1986 - Moniteur belge du 8 août 1986), par la convention collective de travail du 23 novembre 1987 (arrêté royal du 12 avril 1988 - Moniteur belge du 29 avril 1988), par la convention collective de travail du 26 septembre 1988 (arrêté royal du 8 décembre ...[+++]


De nieuwe termijn van 5 jaar uit het koninklijk besluit van 14 september 2004 tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 juni 1999 betreffende de invoering van de mogelijkheid van een verlof voorafgaand aan de pensionering voor de leden van een beroepsbrandweerkorps gaat in op 1 januari 2002, zoals bepaald in artikel 2 van het koninklijk besluit van 14 september 2004.

Le nouveau délai de 5 ans fixé par l'arrêté royal du 14 septembre 2004 modifiant l'arrêté royal du 3 juin 1999 relatif à l'introduction de la possibilité d'un congé préalable à la mise à la pension pour les membres d'un service professionnel d'incendie prend cours le 1 janvier 2002, comme prévu par l'article 2 de l'arrêté royal du 14 septembre 2004.


— De benoeming van de directeurs-generaal van de federale wetenschappelijke instellingen (FWI's) : een benoemingsvoorstel zal aan de Koning voorgelegd worden in de loop van het eerste kwartaal van 2005 naar aanleiding van de eind september 2004 in gang gezette selectieprocedure; ter herinnering : de eerste procedure werd als gevolg van het arrest van de Raad van State van 17 december 2003 vernietigd.

— La désignation des directeurs généraux des établissements scientifiques fédéraux (ESF) : une proposition de désignation sera soumise au Roi dans le courant du premier trimestre 2005, à la suite de la nouvelle procédure de sélection entamée fin septembre 2004. Pour rappel, une première procédure de sélection a été suspendue par l'arrêt du Conseil d'État du 17 décembre 2003.


Op 30 mei 2006 vernietigde het Hof van Justitie de gelijkwaardigheidsbeschikking 2004/535/EG van de Commissie van 14 mei 2004, alsook het besluit 2004/496/EG van de Raad, tot goedkeuring van de op 28 mei 2004 ondertekende overeenkomst tussen de EG en de VS over de verwerking en de overdracht van PNR-gegevens.

Le 30 mai 2006, la Cour de Justice a déclaré nulle la décision d'adéquation 2004/535/CE de la Commission du 14 mai 2004, ainsi que l'arrêté 2004/496/CE, portant approbation de l'Accord signé le 28 mai 2004 entre la Communauté européenne et les États-Unis en ce qui concerne le traitement et la transmission des données PNR.




Anderen hebben gezocht naar : september     14 september     december     2004 van 14 september 2004 vernietigd     februari     juli     maart     oktober 1981 gewijzigd     eind september     december 2003 vernietigd     mei 2006 vernietigde     14 september 2004 vernietigd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'14 september 2004 vernietigd' ->

Date index: 2024-05-13
w