Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewaarde gegevens'.
Daar de doelstellingen van …
Vermelding in de notulen
Vermelding in het verslag
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Vermelding van het voorbehoud
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Traduction de «14 eg zijn vermeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.


vermelding in de notulen | vermelding in het verslag

mention au procès-verbal


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In overweging 14 van de richtlijn 2002/92/EG wordt vermeld dat verzekerings- en herverzekeringstussenpersonen bij de bevoegde autoriteit van de lidstaat waar zij hun woonplaats of hoofdkantoor hebben in een register moeten worden ingeschreven « op voorwaarde dat zij voldoen aan strenge beroepsvereisten inzake bekwaamheid, betrouwbaarheid, dekking tegen beroepsaansprakelijkheid en financiële draagkracht ».

Le considérant 14 de la directive 2002/92/CE mentionne que « les intermédiaires d'assurance et de réassurance devraient être immatriculés par l'autorité compétente de l'Etat membre dans lequel leur résidence ou leur administration centrale est située, à condition qu'ils remplissent de strictes exigences professionnelles relatives à leur compétence, leur honorabilité, leur couverture par une assurance de la responsabilité civile professionnelle et leur capacité financière ».


12° EU-logboek: het visserijlogboek, vermeld in artikel 14 van Verordening (EG) nr. 1224/2009 van de Raad van 20 november 2009 tot vaststelling van een communautaire controleregeling die de naleving van de regels van het gemeenschappelijk visserijbeleid moet garanderen, tot wijziging van Verordeningen (EG) nr. 847/96, (EG) nr. 2371/2002, (EG) nr. 811/2004, (EG) nr. 768/2005, (EG) nr. 2115/2005, (EG) nr. 2166/2005, (EG) nr. 388/2006, (EG) nr. 509/2007, (EG) nr. 676/2007, (EG) nr. 1098/2007, (EG) nr. 1300/2008, (EG) nr. 1342/2008 en tot ...[+++]

12° journal de bord communautaire: le journal de pêche visé à l'article 14 du règlement (CE) 1224/2009 du Conseil du 20 novembre 2009 instituant un régime communautaire de contrôle afin d'assurer le respect des règles de la politique commune de la pêche, modifiant les règlements (CE) n° 847/96, (CE) no 2371/2002, (CE) no 811/2004, (CE) n° 768/2005, (CE) n° 2115/2005, (CE) n° 2166/2005, (CE) no 388/2006, (CE) no 509/2007, (CE) n° 676/2007, (CE) no 1098/2007, (CE) n° 1300/2008, (CE) no 1342/2008 et abrogeant les règlements (CEE) n° 2847/93, (CE) n° 1627/94 et (CE) n° 1966/2006 ;


Overwegende dat, met betrekking tot de specialiteiten ALMOTRIPTAN SANDOZ 12,5 mg, AMLODIPINE/VALSARTAN SANDOZ 10 mg/160 mg, AMLODIPINE/VALSARTAN SANDOZ 5 mg/160 mg, CORUNO 16 mg, CORVATON 2 mg, CRESTOR 5 mg, EZETIMIBE EG 10 mg, LEVOCETIRIZINE RATIO 5 mg, LONSURF 15 mg/6,14 mg, LONSURF 20 mg/8,19 mg, NARATRIPTAN SANDOZ 2,5 mg, PERINDOPRIL TEVA 5 mg, PREGABALINE MYLAN 25 mg, PREGABALINE MYLAN 75 mg, REVLIMID 10 mg, REVLIMID 15 mg, REVLIMID 25 mg, REVLIMID 5 mg, RILUTEK 50 mg, ROSUVASTATINE EG 5 mg, ROSUVASTATINE MYLAN 5 mg, ROSUVASTATINE SANDOZ 5 mg, ROSUVASTATINE TEVA 5 mg, SERLAIN 100 mg, SUMATRIPTAN EG 100 mg, SUMATRIPTAN EG 50 mg, SUMATRIPTAN MYLAN 100 mg, SUMATRIPTAN MYLAN 50 mg, SUMATRIPTAN SANDOZ 100 mg, SUMATRIPTAN SANDOZ 50 mg, SUMAT ...[+++]

Considérant qu'en ce qui concerne les spécialités ALMOTRIPTAN SANDOZ 12,5 mg, AMLODIPINE/VALSARTAN SANDOZ 10 mg/160 mg, AMLODIPINE/VALSARTAN SANDOZ 5 mg/160 mg, CORUNO 16 mg, CORVATON 2 mg, CRESTOR 5 mg, EZETIMIBE EG 10 mg, LEVOCETIRIZINE RATIO 5 mg, LONSURF 15 mg/6,14 mg, LONSURF 20 mg/8,19 mg, NARATRIPTAN SANDOZ 2,5 mg, PERINDOPRIL TEVA 5 mg, PREGABALINE MYLAN 25 mg, PREGABALINE MYLAN 75 mg, REVLIMID 10 mg, REVLIMID 15 mg, REVLIMID 25 mg, REVLIMID 5 mg, RILUTEK 50 mg, ROSUVASTATINE EG 5 mg, ROSUVASTATINE MYLAN 5 mg, ROSUVASTATINE SANDOZ 5 mg, ROSUVASTATINE TEVA 5 mg, SERLAIN 100 mg, SUMATRIPTAN EG 100 mg, SUMATRIPTAN EG 50 mg, SUMATRIPTAN MYLAN 100 mg, SUMATRIPTAN MYLAN 50 mg, SUMATRIPTAN SANDOZ 100 mg, SUMATRIPTAN SANDOZ 50 mg, SUMATRIPT ...[+++]


Overwegende dat, met betrekking tot de specialiteiten ABACAVIR/LAMIVUDINE SANDOZ 600mg/300 mg, ACLASTA 5 mg (PI-Pharma), ARIPIPRAZOLE EG 10 mg (PI-Pharma), ARIPIPRAZOLE EG 15 mg (PI-Pharma), ARIPIPRAZOLE EG 30 mg (PI-Pharma), AZITHROMYCIN AB 250 mg, AZITHROMYCIN AB 500 mg, BOSENTAN 62,5 mg, BOSENTAN 125 mg, BUPROPION SANDOZ 150 mg, BUPROPION SANDOZ 300 mg, CIPROFLOXACINE AB 250 mg, CIPROFLOXACINE AB 500 mg, CIPROFLOXACINE AB 750 mg, CLINDAMYCINE EG 600 mg, CLOPIDOGREL ZENTIVA 75 mg, CO-OLMESARTAN SANDOZ 20 mg/25 mg, CYMBALTA 60 mg (PI-Pharma), GAELLE 20 0,075 mg/ 0,020 mg, GAELLE 30 0,075 mg/ 0,030 mg, IMATINIB MYLAN 100 mg, IMATINIB MYLAN 400 mg, MIRTAZAPINE EG 15 mg (PI-Pharma), MIRTAZAPINE EG 30 mg (PI-Pharma), MIRTAZAPINE EG 45 mg (PI-P ...[+++]

Considérant qu'en ce qui concerne les spécialités ABACAVIR/LAMIVUDINE SANDOZ 600mg/300 mg, ACLASTA 5 mg (PI-Pharma), ARIPIPRAZOLE EG 10 mg (PI-Pharma), ARIPIPRAZOLE EG 15 mg (PI-Pharma), ARIPIPRAZOLE EG 30 mg (PI-Pharma), AZITHROMYCIN AB 250 mg, AZITHROMYCIN AB 500 mg, BOSENTAN 62,5 mg, BOSENTAN 125 mg, BUPROPION SANDOZ 150 mg, BUPROPION SANDOZ 300 mg, CIPROFLOXACINE AB 250 mg, CIPROFLOXACINE AB 500 mg, CIPROFLOXACINE AB 750 mg, CLINDAMYCINE EG 600 mg, CLOPIDOGREL ZENTIVA 75 mg, CO-OLMESARTAN SANDOZ 20 mg/25 mg, CYMBALTA 60 mg (PI-Pharma), GAELLE 20 0,075 mg/ 0,020 mg, GAELLE 30 0,075 mg/ 0,030 mg, IMATINIB MYLAN 100 mg, IMATINIB MYLAN 400 mg, MIRTAZAPINE EG 15 mg (PI-Pharma), MIRTAZAPINE EG 30 mg (PI-Pharma), MIRTAZAPINE EG 45 mg (PI-Pharm ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dit verband merkt de afdeling Wetgeving voorts op dat in overwegingen 15 en 16 van de aanhef van Richtlijn 2006/24/EG wordt vermeld dat `de Richtlijnen 95/46/EG en 2002/58/EG integraal van toepassing zijn op de overeenkomstig (..). Richtlijn [2006/24/EG] bewaarde gegevens'.

A cet égard, la section de législation observe par ailleurs que les considérants 15 et 16 du préambule de la Directive 2006/24/CE mentionnent que `la Directive 95/46/CE et la Directive 2002/58/CE sont pleinement applicables aux données conservées conformément à la [Directive 2006/24/CE]'.


De Raad van de Europese Unie heeft op 16 februari 2010 de Richtlijn 2010/12/EU tot wijziging van Richtlijnen 92/79/EEG, 92/80/EEG en 95/59/EG wat betreft de structuur en de tarieven van de accijns op tabaksfabrikaten en Richtlijn 2008/118/EG (hierna vermeld als « de richtlijn ») aangenomen.

En date du 16 février 2010, le Conseil de l'Union européenne a adopté la Directive 2010/12/UE (appelée ci-après " la directive" ) modifiant les Directives 92/79/CEE, 92/80/CEE et 95/59/CE en ce qui concerne la structure et les taux des accises applicables aux tabacs manufacturés ainsi que la Directive 2008/118/CE.


(7) Waarbij dan eventueel kan worden verwezen naar hetgeen in considerans 13 van Richtlijn 2006/43/EG wordt vermeld.

(7) Le cas échéant, en faisant référence au contenu du considérant 13 de la Directive 2006/43/CE.


14° een dag aanwezigheid en buitengaatsheid in het tongherstelgebied : een dag aanwezigheid en buitengaatsheid in het gebied volgens bijlage IVc : een in het EG-logboek vermelde ononderbroken periode van 24 uur gedurende welke een vaartuig aanwezig en buitengaats is in het i.c.e.s.-gebied VIIe, of enig gedeelte van die periode».

14° jour de présence sur zone et d'absence du port dans la zone de reconstitution de la sole : jour de présence sur zone et d'absence du port d'après l'annexe IVc : toute période continue de 24 heures enregistrée dans le journal de bord communautaire pendant laquelle un bateau de pêche est présent dans la zone-c.i.e.m. VIIe et absent du port ou toute partie d'une telle période».


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32007L0002 - EN - Richtlijn 2007/2/EG van het Europees Parlement en de Raad van 14 maart 2007 tot oprichting van een infrastructuur voor ruimtelijke informatie in de Gemeenschap (Inspire) // RICHTLIJN 2007/2/EG VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD // IN ARTIKEL 6, ONDER A), ARTIKEL 8, LID 1, EN ARTIKEL 9, ONDER A), VERMELDE THEMATISCHE CATEGORIEËN RUIMTELIJKE GEGEVENS // IN ARTIKEL 6, ONDER A), ARTIKEL 8, LID 1, EN ARTIKEL 9, ONDER B), VERMELDE THEMATISCHE CATEGORIEËN RUIMTELIJKE GEGEVENS // IN ARTIKEL 6, ONDER B), EN ARTIKEL 9, ONDER B), VERMELDE THEMATISCHE CATEGORIEËN RUIMTELIJKE GEGEVENS

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32007L0002 - EN - Directive 2007/2/CE du Parlement européen et du Conseil du 14 mars 2007 établissant une infrastructure d'information géographique dans la Communauté européenne (INSPIRE) // DIRECTIVE 2007/2/CE DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL // THÈMES DE DONNÉES GÉOGRAPHIQUES VISÉS À L'ARTICLE 6, POINT A), À L'ARTICLE 8, PARAGRAPHE 1, ET À L'ARTICLE 9, POINT A) // THÈMES DE DONNÉES GÉOGRAPHIQUES VISÉS À L'ARTICLE 6, POINT A), À L'ARTICLE 8, PARAGRAPHE 1, ET À L'ARTICLE 9, POINT B) // THÈMES DE DONNÉES GÉOGRAPHIQUES VISÉS À L'ARTICLE 6, POINT B), ET À L'ARTICLE 9, POINT B)


Overeenkomstig het artikel 10 van de in § 1 van artikel 6.1 genoemde Verordening 259/93/EG is de overbrenging tussen de EG-lidstaten van voor nuttige toepassing bestemde afvalstoffen die in subbijlage 6.C bij dit besluit worden genoemd en van voor nuttige toepassing bestemde afvalstoffen die nog niet in een van de subbijlagen 6.A, 6.B en 6.C bij dit besluit zijn opgenomen, onderworpen aan dezelfde procedures als in de artikelen 6 tot en met 8 van de in § 1 van artikel 6.1 genoemde Verordening 259/93/EG zijn vermeld, behalve dat de ins ...[+++]

Conformément à l'article 10 du Règlement (CEE) n° 259/93 visé au § 1 de l'article 6.1 ci-dessus, le transport, entre Etats membres de la CE, de déchets destinés à une application utile et repris dans la sous-annexe 6. C du présent arrêté et de déchets destinés à une application utile non encore repris dans une des sous-annexes 6.A, 6.B et 6.C du présent arrêté, est soumis aux mêmes procédures que celles reprises aux articles 6 à 8 du Règlement (CEE) n° 259/93 visé au § 1 de l'article 6.1, hormis le fait que l'accord des autorités compétentes intéressées doit être demandé par écrit avant que le transport puisse avoir lieu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'14 eg zijn vermeld' ->

Date index: 2025-05-19
w