Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "13 februari 2014 wordt de heer marc thirion " (Nederlands → Frans) :

Bij besluit van de Waalse Regering van 13 februari 2014 wordt de heer Marc Thirion, attaché, op 1 maart 2014 bevorderd door verhoging in graad tot de graad van directeur bij het Operationeel Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke hulpbronnen en Leefmilieu, Departement Landelijke Zaken en Waterlopen, Directie Landelijke Grondinrichting.

Par arrêté du Gouvernement wallon du 13 février 2014, M. Marc Thirion, attaché, est promu par avancement de grade au grade de directeur, à la Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement, Département de la Ruralité et des Cours d'Eau, Direction de l'Aménagement foncier rural, à la date du 1 mars 2014.


Artikel 1. In artikel 1, eerste streepje van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 13 maart 2014 houdende benoeming van de leden van de Paritaire Gemeenschapscommissie van het officieel gesubsidieerd onderwijs voor sociale promotie, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 november 2015 en 1 september 2016, worden de woorden « de heer Daniel ROLAND », « Mevr. Pascale PITANCE », « de heer Philippe DEBIEVRE » ...[+++]

Article 1. Dans l'article 1, 1 tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 13 mars 2014 portant désignation des membres de la Commission paritaire communautaire de l'enseignement de promotion sociale officiel subventionné, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 20 novembre 2015 et 1 septembre 2016, les mots « M. Daniel ROLAND », « Mme Pascale PITANCE », « M. Philippe DEBIEVRE », « M. Alain BLONDEAU », « M. Etienne FIEVEZ », « Mme Micheline COX », « M. Robert MOOR », et « M. Marc GERARD » sont respectivement remplacés par les mots « Mme Jo ...[+++]


Artikel 1. In artikel 1, 2°, a), van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6 februari 2014 tot benoeming van de leden van de raad van bestuur en de ondervoorzitters van de ARES (Académie de Recherche et d'Enseignement supérieur - Academie voor Onderzoek en Hoger Onderwijs), worden de woorden "Mevr. Caroline MIEROP (Ecole nationale supérieure des Arts visuels de La Cambre)" vervangen door de woorden "de heer Marc ...[+++]KER (Ecole supérieure des Arts Saint-Luc de Bruxelles)".

Article 1. A l'article 1, 2°, a), de l'arrêté du 6 février 2014 du Gouvernement de la Communauté française portant désignation des membres du conseil d'administration et des vice-présidents de l'Académie de recherche et d'enseignement supérieur, les mots « Mme Caroline MIEROP (Ecole nationale supérieure des Arts visuels de La Cambre) » sont remplacés par les mots « M. Marc STREKER (Ecole supérieure des Arts Saint Luc de Bruxelles) ».


Bij koninklijk besluit van 5 januari 2014, dat uitwerking heeft met ingang van 1 februari 2014, wordt de heer Marc F.A. VAN ROY, adviseur bij de FOD Financiën, er benoemd in de klasse A4 - adviseur-generaal.

Par arrêté royal du 5 janvier 2014, qui produit ses effets le 1 février 2014, M. Marc F.A. VAN ROY, conseiller auprès du Service public fédéral Finances, y est nommé dans la classe A4 - conseiller général.


Bij beslissing van de Voorzitter van het Directiecomité van 31 januari 2014, die uitwerking heeft met ingang van 1 februari 2014, wordt de heer Marc F.A. VAN ROY, adviseur-generaal, aangewezen in een betrekking bij de buitendiensten van de Algemene Administratie van de Inning en de Invordering.

Par décision du Président du Comité de direction du 31 janvier 2014, qui produit ses effets le 1 février 2014, M. Marc F.A. VAN ROY, conseiller général, est désigné dans un emploi auprès des services extérieurs de l'Administration générale de la Perception et du Recouvrement.


Bij koninklijk besluit van 31 maart 2014 wordt de heer Marc THIRION, attaché, met ingang van 1 december 2013, benoemd tot de graad van adviseur (A3) op het Franse taalkader.

Par arrêté royal du 31 mars 2014 M. Marc THIRION, attaché, est nommé au grade de conseiller (A3) dans le cadre linguistique français à la date du 1 décembre 2013.


Artikel 1. In artikel 1, tweede streepje, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 13 maart 2014 houdende benoeming van de leden van de Paritaire Gemeenschapscommissie van het officieel gesubsidieerd onderwijs voor sociale promotie, gewijzigd bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 november 2015, worden de woorden « de heer Danny MABILLE », « de heer Pascal CHARDOME », « Mevr. Joëlle GIJSEN », ...[+++]

Article 1er. Dans l'article 1er, 2ème tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 13 mars 2014 portant nomination des membres de la Commission paritaire communautaire de l'enseignement de promotion sociale officiel subventionné, modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 novembre 2015, les mots « M. Danny MABILLE », « M. Pascal CHARDOME », « Mme Joëlle GIJSEN », « M. Marc MENU », « M. Philippe JONAS » et « M. Alex DUQUENE », sont respectivement remplacés par les mots « M. Stéphane HOUX », « M. Joseph THONON », « M. Luc TOUSSAINT », « M. Phi ...[+++]


Art. 4. In artikel 9 van het ministerieel besluit van 13 februari 2014 tot benoeming van de leden van Algemene raad voor het onderwijs voor sociale promotie en van zijn vast secretariaat, worden de woorden "de heer François-Gérard STOLZ" vervangen door de woorden "de heer Etienne GILLIARD".

Art. 4. A l'article 9 de l'arrêté ministériel du 13 février 2014 portant désignation des membres du Conseil général de l'enseignement de promotion sociale et de son secrétariat permanent, les termes « M. François-Gérard STOLZ » sont remplacés par les termes « M. Etienne GILLIARD ».


Art. 3. In artikel 7 van het ministerieel besluit van 13 februari 2014 tot benoeming van de leden van Algemene raad voor het onderwijs voor sociale promotie en van zijn vast secretariaat, worden de woorden "de heer Raymond DELOR" vervangen door de woorden "de heer Philippe BERGER".

Art. 3. A l'article 7 de l'arrêté ministériel du 13 février 2014 portant désignation des membres du Conseil général de l'enseignement de promotion sociale et de son secrétariat permanent, les termes « M. Raymond DELOR » sont remplacés par les termes « M. Philippe BERGER ».


Bij koninklijk besluit van 13 februari 2009 wordt de heer Marc Breuer benoemd tot rijksambtenaar in klasse A1 bij de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken, Centrale Diensten, Franstalig kader, met ingang van 1 november 2008.

Par arrêté royal du 13 février 2009, M. Marc Breuer est nommé en qualité d'agent de l'Etat dans la classe A1 au Service public fédéral Intérieur, Services centraux, cadre linguistique français, à partir du 1 novembre 2008.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'13 februari 2014 wordt de heer marc thirion' ->

Date index: 2021-06-25
w