Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «13 een kader gecreëerd heeft waarbinnen » (Néerlandais → Français) :

Het icbe (instellingen voor collectieve belegging in effecten)[12]-kader voor beleggingsfondsen is een erkende internationale standaard, terwijl de richtlijn beheerders van alternatieve beleggingsinstellingen (AIFM)[13] een kader gecreëerd heeft waarbinnen Europese beheerders van alternatieve beleggingsfondsen kunnen opereren.

Pour les fonds de placement commun, le cadre régissant les OPCVM (organismes de placement collectif en valeurs mobilières)[12] constitue une norme internationale reconnue, tandis que la directive sur les gestionnaires de fonds d’investissement alternatifs (directive AIFM)[13] a créé un cadre permettant aux gestionnaires de fonds d’investissement alternatifs européens d'opérer.


Het icbe (instellingen voor collectieve belegging in effecten)[12]-kader voor beleggingsfondsen is een erkende internationale standaard, terwijl de richtlijn beheerders van alternatieve beleggingsinstellingen (AIFM)[13] een kader gecreëerd heeft waarbinnen Europese beheerders van alternatieve beleggingsfondsen kunnen opereren.

Pour les fonds de placement commun, le cadre régissant les OPCVM (organismes de placement collectif en valeurs mobilières)[12] constitue une norme internationale reconnue, tandis que la directive sur les gestionnaires de fonds d’investissement alternatifs (directive AIFM)[13] a créé un cadre permettant aux gestionnaires de fonds d’investissement alternatifs européens d'opérer.


De Commissie heeft in 2004 in haar witboek over diensten van algemeen belang aangekondigd in 2005 een mededeling te publiceren om het kader te verduidelijken waarbinnen sociale diensten van algemeen belang opereren en gemoderniseerd kunnen worden.

Tel qu'annoncé dans son livre blanc de 2004 sur les services d'intérêt général, la Commission présentera en 2005 une Communication afin de clarifier le cadre dans lequel les SSIG fonctionnent et peuvent être modernisés.


Deze mededeling heeft ten doel een coherent kader te schetsen waarbinnen statistische informatie inzake de criminaliteit[i] (inclusief inzake slachtofferschap) en het strafrecht[ii] op Europees niveau zal worden gegenereerd, hoofdzakelijk door acties van de Europese Commissie, met de steun van vertegenwoordigers van de lidstaten en in samenwerking met de ter zake bevoegde EU-organen en internationale organisaties[iii].

La présente communication a pour objectif de définir un cadre cohérent pour l'élaboration de statistiques au niveau de l’Union européenne en matière de criminalité[i] (y compris la victimisation) et de justice pénale[ii], principalement grâce à des actions menées par la Commission européenne, avec l’appui des représentants des États membres et en coordination avec les services et agences de l’UE compétents et les organisations internationales concernées[iii].


Samen met de andere internationale topbijeenkomsten en conferenties die in 2015 plaatsvonden in Addis Abeba en Parijs, is hiermee een ambitieus nieuw kader gecreëerd waarbinnen alle landen kunnen samenwerken aan gemeenschappelijke uitdagingen.

Parallèlement aux autres conférences et sommets internationaux qui se sont tenus en 2015 à Addis-Abeba et à Paris, la communauté internationale dispose d'un nouveau cadre ambitieux qui doit permettre à tous les pays d'unir leurs efforts pour relever des défis communs.


Samen met de andere internationale topbijeenkomsten en conferenties die in 2015 plaatsvonden in Addis Ababa en Parijs, is hiermee een ambitieus nieuw kader gecreëerd waarbinnen alle landen kunnen samenwerken aan gemeenschappelijke uitdagingen.

Parallèlement aux autres conférences et sommets internationaux qui se sont tenus en 2015 à Addis-Abeba et à Paris, la communauté internationale dispose d'un nouveau cadre ambitieux qui doit permettre à tous les pays d'unir leurs efforts pour relever des défis communs.


Benadrukkend dat de Overeenkomst een bevoorrecht kader gecreëerd heeft om de problemen van gemeenschappelijk belang te bespreken,

Soulignant que la Convention a créé un cadre privilégié pour discuter des problèmes d'intérêt commun,


De Commissie heeft in 2004 in haar witboek over diensten van algemeen belang aangekondigd in 2005 een mededeling te publiceren om het kader te verduidelijken waarbinnen sociale diensten van algemeen belang opereren en gemoderniseerd kunnen worden.

Tel qu'annoncé dans son livre blanc de 2004 sur les services d'intérêt général, la Commission présentera en 2005 une Communication afin de clarifier le cadre dans lequel les SSIG fonctionnent et peuvent être modernisés.


Het programma voor gezondheidsmonitoring heeft geleid tot de ontwikkeling van geharmoniseerde milieu-gerelateerde gezondheidsindicatoren. Met name het project voor Europese communautaire gezondheidsindicatoren (het ECHI-project) heeft een kader gecreëerd voor de ontwikkeling van deze communautaire volksgezondheids indicatoren.

En particulier, le projet ECHI (European Community Health Indicators, indicateurs de la santé dans la Communauté européenne) a permis d'établir un cadre pour l'élaboration de ces indicateurs communautaires de santé publique.


Voor het overige raken de aangevochten artikelen 190 en 191 volgens de Ministerraad geenszins aan de gemeenschapsbevoegdheden, en wordt enkel een kader gecreëerd waarbinnen de zorgverstrekking in en buiten de verplegingsinrichtingen moet geschieden.

Le Conseil des ministres estime par ailleurs que les articles 190 et 191 attaqués ne portent nullement atteinte aux compétences communautaires et créent seulement un cadre dans lequel les soins doivent être dispensés dans les établissements de soins et en dehors de ceux-ci.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'13 een kader gecreëerd heeft waarbinnen' ->

Date index: 2024-02-05
w