Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «13 deze doelstelling valt samen » (Néerlandais → Français) :

Het beleid voor plattelandsontwikkeling valt ten dele samen met het Structuurfondsbeleid in de regio's van doelstelling 1 en 2 en maakt deel uit van de programma's in het kader van deze doelstellingen.

La politique de développement rural s'inscrit partiellement dans la politique des Fonds structurels dans les régions des objectifs 1 et 2 en faisant partie de la programmation de ces objectifs.


Uitvoeringsbesluit 2014/190/EU van de Commissie van 3 april 2014 tot vaststelling van de jaarlijkse verdeling per lidstaat van de totale middelen voor het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds en het Cohesiefonds in het kader van de doelstelling ?„Investeren in groei en werkgelegenheid” en de doelstelling „Europese territoriale samenwerking”, de jaarlijkse verdeling per lidstaat van de middelen uit de specifieke toewijzing voor het werkgelegenheidsinitiatief voor jongeren samen met de lijst van in aanm ...[+++]

Décision d’exécution 2014/190/UE de la Commission du 3 avril 2014 établissant la ventilation annuelle par État membre des ressources globales pour le Fonds européen de développement régional, le Fonds social européen et le Fonds de cohésion au titre de l’objectif «Investissement pour la croissance et l’emploi» et de l’objectif «Coopération territoriale européenne», la ventilation annuelle par État membre des ressources de la dotation spécifique allouée à l’initiative pour l’emploi des jeunes, accompagnée de la liste des régions éligibles, ainsi que les montants à transférer de la dotation de chaque État membre bénéficiaire du Fonds de co ...[+++]


Uitvoeringsbesluit 2014/190/EU van de Commissie van 3 april 2014 tot vaststelling van de jaarlijkse verdeling per lidstaat van de totale middelen voor het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds en het Cohesiefonds in het kader van de doelstelling ?„Investeren in groei en werkgelegenheid” en de doelstelling „Europese territoriale samenwerking”, de jaarlijkse verdeling per lidstaat van de middelen uit de specifieke toewijzing voor het werkgelegenheidsinitiatief voor jongeren samen met de lijst van in aanm ...[+++]

Décision d’exécution 2014/190/UE de la Commission du 3 avril 2014 établissant la ventilation annuelle par État membre des ressources globales pour le Fonds européen de développement régional, le Fonds social européen et le Fonds de cohésion au titre de l’objectif «Investissement pour la croissance et l’emploi» et de l’objectif «Coopération territoriale européenne», la ventilation annuelle par État membre des ressources de la dotation spécifique allouée à l’initiative pour l’emploi des jeunes, accompagnée de la liste des régions éligibles, ainsi que les montants à transférer de la dotation de chaque État membre bénéficiaire du Fonds de co ...[+++]


Uitvoeringsbesluit 2014/190/EU van de Commissie van 3 april 2014 tot vaststelling van de jaarlijkse verdeling per lidstaat van de totale middelen voor het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds en het Cohesiefonds in het kader van de doelstelling „Investeren in groei en werkgelegenheid” en de doelstelling „Europese territoriale samenwerking”, de jaarlijkse verdeling per lidstaat van de middelen uit de specifieke toewijzing voor het werkgelegenheidsinitiatief voor jongeren samen met de lijst van in aanme ...[+++]

Décision d’exécution 2014/190/UE de la Commission du 3 avril 2014 établissant la ventilation annuelle par État membre des ressources globales pour le Fonds européen de développement régional, le Fonds social européen et le Fonds de cohésion au titre de l’objectif «Investissement pour la croissance et l’emploi» et de l’objectif «Coopération territoriale européenne», la ventilation annuelle par État membre des ressources de la dotation spécifique allouée à l’initiative pour l’emploi des jeunes, accompagnée de la liste des régions éligibles, ainsi que les montants à transférer de la dotation de chaque État membre bénéficiaire du Fonds de co ...[+++]


Hoewel de sluiting van dergelijk intergouvernementeel akkoord in België niet valt onder de plannen en programma's die zijn opgesomd in artikel 6, §1, 1° van de wet van 13 februari 2006 betreffende de beoordeling van de gevolgen voor het milieu van bepaalde plannen en programma's en de inspraak van het publiek bij de uitwerking van de plannen en programma's in verband met het milieu, heb ik samen met mijn collega de minister Peeters het advies ingewonnen van het Adviescomité voor de beoordelingsprocedure van de gevolgen van de plannen ...[+++]

En Belgique, bien que l'adoption d'un tel accord intergouvernemental ne fasse pas partie des plans et programmes énumérés à l'article 6, §1er, 1° de la loi du 13 février 2006 relative à l'évaluation des incidences de certains plans et programmes sur l'environnement et à la participation du public dans l'élaboration des plans et des programmes relatifs à l'environnement, j'ai sollicité, de concert avec mon collègue le ministre Peeters l'avis du Comité d'avis sur la procédure d'évaluation des incidences des plans et des programmes susceptibles d'avoir des incidences notables sur l'environnement qui a estimé en juin 2016 que "le projet actu ...[+++]


Dat begrip valt niet samen met het begrip "begunstigde" van de verzekeringsovereenkomst, dat gedefinieerd is in artikel 15, 20°, van de wet van 13 maart 2016, of met dat van "verzekeringnemer", dat gedefinieerd is in artikel 15, 18°, van de wet van 13 maart 2016.

Elle se distingue de celle de "bénéficiaire" du contrat d'assurance définie par l'article 15, 20°, de la loi du 13 mars 2016 ou de "preneur d'assurance" définie par l'article 15, 18°, de la loi du 13 mars 2016.


1. Op 13 april 2016 heeft het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle, als coördinator van de radiologische meetcel, samen met de Civiele Bescherming en het Nationaal Instituut voor Radio-elementen, in Jumet een radiologische meetoefening georganiseerd met de volgende doelstelling: In geval van een radiologische noodsituatie moet de Meetcel (CELMES) haar teams voorbereiden op het niveau van materieel, apparatuur, dosimetrie, enz. alvorens ze ter plaatse te sturen.

1. L'Agence Fédérale de Contrôle Nucléaire a, en sa qualité de coordinatrice de la cellule de mesure radiologique, organisé, avec l'aide de la Protection Civile et de l'Institut National des Radioélements, un exercice de mesure radiologique le 13 avril 2016 à Jumet avec l'objectif suivant: En cas de situation d'urgence radiologique, la Cellule de mesure (CELMES) doit préparer ses équipes au niveau matériel, appareillage, dosimétrie, etc. avant de les envoyer sur le terrain.


Het initiatief valt samen met de vaststelling door de Commissie van het laatste verslag over de toepassing van het EU-Handvest van de grondrechten (zie IP/13/411 en MEMO/13/411); daarbij gaat het ook om rechten van burgers, zoals dat op de bescherming van persoonsgegevens.

Cette initiative advient alors que la Commission a adopté le dernier rapport en date sur l’application de la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne (voir IP/13/411 et MEMO/13/411) qui comprend notamment des droits conférés aux citoyens tels que le droit à la protection des données à caractère personnel.


[13] Deze doelstelling valt samen met de EU-beleidsdoelstellingen die zijn gedefinieerd in de Aanbeveling van de Raad van 26 november 2013 over de stimulering van gezondheidsbevorderende lichaamsbeweging in de verschillende sectoren, PB C 354 van 4.12.2013, blz. 1-5.

[13] Cet objectif rejoindrait les objectifs politiques de l’UE définis dans la recommandation du Conseil du 26 novembre 2013 sur la promotion transversale de l’activité physique bienfaisante pour la santé, JO C 354 du 4.12.2013, p. 1.


[13] Deze doelstelling valt samen met de EU-beleidsdoelstellingen die zijn gedefinieerd in de Aanbeveling van de Raad van 26 november 2013 over de stimulering van gezondheidsbevorderende lichaamsbeweging in de verschillende sectoren, PB C 354 van 4.12.2013, blz. 1-5.

[13] Cet objectif rejoindrait les objectifs politiques de l’UE définis dans la recommandation du Conseil du 26 novembre 2013 sur la promotion transversale de l’activité physique bienfaisante pour la santé, JO C 354 du 4.12.2013, p. 1.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'13 deze doelstelling valt samen' ->

Date index: 2021-03-08
w