Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Glycoproteïne 120
Voltijdse arbeidskracht
Voltijdse betrekking
Voltijdse leerplicht
Voltijdse werknemer

Vertaling van "120 voltijdse " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
glycoproteïne 120 | gp 120,koppelt met de CD4-receptoren van de T4-helpercellen [Abbr.]

glycoprotéine 120 | glycoprotéine externe | gp120 [Abbr.]


voltijdse leerplicht

scolarité obligatoire à temps plein


voltijdse arbeidskracht

régime professionnel à temps plein


4/5 voltijdse betrekking

occupation aux 4/5è d'une occupation à temps plein






alcoholspiegel in bloed van 120-199mg/100ml

Alcoolémie de 120 à moins de 200 mg/100 ml
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2° als een betrekking in het ambt van adjunct-directeur wordt opgericht die salarisschaal 501 genereert, worden voor een voltijdse betrekking 120 punten aangerekend;

2° lorsque, dans la fonction de directeur adjoint, il est créé un emploi qui génère l'échelle de traitement 501, 120 points sont portés en compte pour un emploi à temps plein ;


3° als een betrekking in het ambt van stafmedewerker wordt opgericht die salarisschaal 501 genereert, worden voor een voltijdse betrekking 120 punten aangerekend;

3° lorsque, dans la fonction de collaborateur de cadre, il est créé un emploi qui génère l'échelle de traitement 501, 120 points sont portés en compte pour un emploi à temps plein ;


De personeelsbezetting is eveneens sinds 2000 afgenomen met 120 voltijdse equivalenten.

Depuis 2000, le personnel a toutefois été réduit de 120 équivalents temps plein.


Gelet op artikel 37 van de Grondwet; Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, inzonderheid op de artikelen 121 tot 124; Gelet op de wet van 30 maart 1994 houdende sociale bepalingen, inzonderheid op artikel 69, gewijzigd bij de wet van 21 december 1994 en de wet van 12 mei 2014; Gelet op de wet van 25 mei 1999 tot wijziging van de wet van 30 maart 1994 houdende sociale bepalingen; Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de administratieve en begrotingscontrole; Gelet op het koninklijk besluit van 26 april 1968 houdende organisatie en coördinatie van de controle op het toekennen en het gebruik van subsidies; Gelet op het koninklijk bes ...[+++]

Vu l'article 37 de la Constitution; Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, et plus particulièrement les articles 121 à 124; Vu la loi du 30 mars 1994 portant des dispositions sociales, notamment l'article 69, modifiée par la loi du 21 décembre 1994 et du 12 mai 2014; Vu la loi du 25 mai 1999 modifiant la loi du 30 mars 1994 portant les dispositions sociales; Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire; Vu l'arrêté royal du 26 avril 1968 réglant l'organisation et la coordination des contrôles de l'octroi et de l'emploi des subventions; Vu l'arrêté royal du 12 août 1994 déterminant les conditions auxquelles les communes peuvent bénéficier ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bijlage Paritair Comité voor de textielnijverheid en het breiwerk Collectieve arbeidsovereenkomst van 30 mei 2011 Instelling van het halftijds brugpensioen (Overeenkomst geregistreerd op 28 juni 2011 onder het nummer 104529/CO/120) HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werklieden die in een voltijdse arbeidsregeling zijn tewerkgesteld ter uitvoering van een arbeidsovereenkomst, alsook op de werkgevers die hen tewerkstellen en onder de bevoegdheid vallen van het Parit ...[+++]

Commission paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie Convention collective de travail du 30 mai 2011 Institution de la prépension à mi-temps (Convention enregistrée le 28 juin 2011 sous le numéro 104529/CO/120) CHAPITRE I .


Ouders betalen een bijdrage in functie van hun inkomen, met een maximale bijdrage van €120/maand voor voltijdse opvang.

Les parents paient une contribution en fonction de leurs revenus, mais celle-ci est plafonnée à 120 €/mois pour une garde à temps plein et est encore moins élevée lorsqu'il s'agit d'un deuxième ou d'un troisième enfant.


Ouders betalen een bijdrage in functie van hun inkomen, met een maximale bijdrage van €120/maand voor voltijdse opvang.

Les parents paient une contribution en fonction de leurs revenus, mais celle-ci est plafonnée à 120 €/mois pour une garde à temps plein et est encore moins élevée lorsqu'il s'agit d'un deuxième ou d'un troisième enfant.


Onze onderzoeken hebben uitgewezen dat alleen al in de ontwikkelingslanden 120 000 000 kinderen tussen 5 en 14 jaar een voltijdse activiteit hebben.

D'après nos analyses, il y a 120 000 000 d'enfants entre 5 et 14 ans qui exercent une activité à plein temps dans les seuls pays en voie de développement.


Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werklieden die in een voltijdse arbeidsregeling zijn tewerkgesteld ter uitvoering van een arbeidsovereenkomst, alsook op de werkgevers die hen tewerkstellen en onder de bevoegdheid vallen van het Paritair Comité voor de textielnijverheid en het breiwerk, met uitzondering van de ondernemingen en de erin tewerkgestelde werklieden die onder de bevoegdheid vallen van de Paritaire Subcomités voor textiel Verviers (P.S.C. 120. 01), voor het vlas (P.S.C. 120. 02) en voor de jute (P.S.C. 120. 03).

Article 1. La présente convention collective de travail s'applique à toutes les entreprises du textile et de la bonneterie et à tous les ouvriers et ouvrières y occupés qui relèvent de la compétence de la Commission paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie, à l'exception des entreprises et des ouvriers y occupés qui relèvent de la compétence des Sous-commissions paritaires de l'industrie textile de Verviers (S.C. P. 120. 01), du lin (S.C. P. 120. 02) et du jute (S.C. P. 120. 03).


Volgens het statistisch overzicht van het personeel van de Belgische Staat (Pdata) beschikt het Centrum voor onderzoek in diergeneeskunde en agrochemie op 1 januari 2004 over 120 personeelsleden, goed voor 107,1 voltijdse eenheden (VTE). Daarvan zijn er 87 statutairen en 33 contractuelen.

Selon l'aperçu statistique du personnel de l'État belge (Pdata), le Centre d'études et de recherches vétérinaires et agrochimiques comptait, au 1 janvier 2004, 120 membres du personnel représentant 107,1 équivalents temps plein (ETP), dont 87 statutaires et 33 contractuels.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'120 voltijdse' ->

Date index: 2021-07-03
w